Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Is The Love?
Wo ist die Liebe?
What's
wrong
with
the
world,
mama?
Was
ist
los
mit
der
Welt,
Mama?
People
livin'
like
they
ain't
got
no
mamas
Leute
leben,
als
hätten
sie
keine
Mamas
I
think
the
whole
world's
addicted
to
the
drama
Ich
glaube,
die
ganze
Welt
ist
süchtig
nach
dem
Drama
Only
attracted
to
things
that'll
bring
you
trauma
Nur
angezogen
von
Dingen,
die
dir
Trauma
bringen
Overseas,
yeah,
we
tryna
stop
terrorism
Übersee,
ja,
wir
versuchen,
den
Terrorismus
zu
stoppen
But
we
still
got
terrorists
here
livin'
Aber
wir
haben
immer
noch
Terroristen,
die
hier
leben
In
the
USA,
the
big
CIA
In
den
USA,
die
große
CIA
The
Bloods
and
The
Crips
and
the
KKK
Die
Bloods
und
The
Crips
und
der
KKK
But
if
you
only
have
love
for
your
own
race
Aber
wenn
du
nur
Liebe
für
deine
eigene
Rasse
hast
Then
you
only
leave
space
to
discriminate
Dann
lässt
du
nur
Raum
für
Diskriminierung
And
to
discriminate
only
generates
hate
Und
zu
diskriminieren
erzeugt
nur
Hass
And
when
you
hate,
then
you're
bound
to
get
irate,
yeah
Und
wenn
du
hasst,
dann
wirst
du
zwangsläufig
wütend,
ja
Madness
is
what
you
demonstrate
Wahnsinn
ist
das,
was
du
demonstrierst
And
that's
exactly
how
anger
works
and
operates
Und
genau
so
funktioniert
und
agiert
Wut
Man,
you
gotta
have
love
just
to
set
it
straight
Mann,
du
musst
Liebe
haben,
nur
um
es
geradezurücken
Take
control
of
your
mind
and
meditate
Übernimm
die
Kontrolle
über
deinen
Geist
und
meditiere
Let
your
soul
gravitate
to
the
love,
y'all,
y'all
Lass
deine
Seele
zur
Liebe
streben,
ihr
alle,
ihr
alle
People
killin',
people
dyin'
Leute
töten,
Leute
sterben
Children
hurt,
hear
them
cryin'
Kinder
verletzt,
hör
sie
weinen
Can
you
practice
what
you
preach
Kannst
du
praktizieren,
was
du
predigst
Or
would
you
turn
the
other
cheek?
Oder
würdest
du
die
andere
Wange
hinhalten?
Father,
Father,
Father,
help
us
Vater,
Vater,
Vater,
hilf
uns
Send
some
guidance
from
above
Sende
uns
Führung
von
oben
'Cause
people
got
me,
got
me
questionin'
Denn
die
Leute
bringen
mich
zum
Fragen
Where
is
the
love
(love)
Wo
ist
die
Liebe
(Liebe)
Where
is
the
love?
(The
love)
Wo
ist
die
Liebe?
(Die
Liebe)
Where
is
the
love?
(The
love)
Wo
ist
die
Liebe?
(Die
Liebe)
Where
is
the
love,
the
love,
the
love?
Wo
ist
die
Liebe,
die
Liebe,
die
Liebe?
It
just
ain't
the
same,
old
ways
have
changed
Es
ist
einfach
nicht
mehr
dasselbe,
alte
Wege
haben
sich
geändert
New
days
are
strange,
is
the
world
insane?
Neue
Tage
sind
seltsam,
ist
die
Welt
verrückt?
If
love
and
peace
are
so
strong
Wenn
Liebe
und
Frieden
so
stark
sind
Why
are
there
pieces
of
love
that
don't
belong?
Warum
gibt
es
Bruchstücke
von
Liebe,
die
nicht
zusammenpassen?
Nations
droppin'
bombs
Nationen
werfen
Bomben
ab
Chemical
gasses
fillin'
lungs
of
little
ones
Chemische
Gase
füllen
die
Lungen
der
Kleinen
With
ongoin'
sufferin'
as
the
youth
die
young
Mit
andauerndem
Leiden,
während
die
Jugend
jung
stirbt
So
ask
yourself,
is
the
lovin'
really
gone?
Also
frag
dich
selbst,
ist
die
Liebe
wirklich
weg?
So
I
could
ask
myself
really
what
is
goin'
wrong
Also
könnte
ich
mich
fragen,
was
wirklich
schief
läuft
In
this
world
that
we
livin'
in
people
keep
on
givin'
in
In
dieser
Welt,
in
der
wir
leben,
geben
die
Leute
immer
wieder
nach
Makin'
wrong
decisions,
only
visions
of
them
dividends
Treffen
falsche
Entscheidungen,
nur
Visionen
von
diesen
Dividenden
Not
respectin'
each
other,
deny
thy
brother
Respektieren
einander
nicht,
verleugnen
ihren
Bruder
A
war
is
goin'
on
but
the
reason's
undercover
Ein
Krieg
ist
im
Gange,
aber
der
Grund
ist
verdeckt
The
truth
is
kept
secret,
it's
swept
under
the
rug
Die
Wahrheit
wird
geheim
gehalten,
sie
wird
unter
den
Teppich
gekehrt
If
you
never
know
truth
then
you
never
know
love
Wenn
du
die
Wahrheit
nie
kennst,
dann
kennst
du
die
Liebe
nie
Where's
the
love,
y'all,
come
on?
(I
don't
know)
Wo
ist
die
Liebe,
Leute,
kommt
schon?
(Ich
weiß
nicht)
Where's
the
truth,
y'all,
come
on?
(I
don't
know)
Wo
ist
die
Wahrheit,
Leute,
kommt
schon?
(Ich
weiß
nicht)
Where's
the
love,
y'all?
Wo
ist
die
Liebe,
ihr
alle?
People
killin',
people
dyin'
Leute
töten,
Leute
sterben
Children
hurt,
hear
them
cryin'
Kinder
verletzt,
hör
sie
weinen
Can
you
practice
what
you
preach
Kannst
du
praktizieren,
was
du
predigst
Or
would
you
turn
the
other
cheek?
Oder
würdest
du
die
andere
Wange
hinhalten?
Father,
Father,
Father,
help
us
Vater,
Vater,
Vater,
hilf
uns
Send
some
guidance
from
above
Sende
uns
Führung
von
oben
'Cause
people
got
me,
got
me
questionin'
Denn
die
Leute
bringen
mich
zum
Fragen
Where
is
the
love
(love)
Wo
ist
die
Liebe
(Liebe)
Where
is
the
love?
(The
love)
Wo
ist
die
Liebe?
(Die
Liebe)
Where
is
the
love?
(The
love)
Wo
ist
die
Liebe?
(Die
Liebe)
Where
is
the
love?
(The
love)
Wo
ist
die
Liebe?
(Die
Liebe)
Where
is
the
love?
(The
love)
Wo
ist
die
Liebe?
(Die
Liebe)
Where
is
the
love?
(The
love)
Wo
ist
die
Liebe?
(Die
Liebe)
Where
is
the
love?
(The
love)
Wo
ist
die
Liebe?
(Die
Liebe)
Where
is
the
love,
the
love,
the
love?
Wo
ist
die
Liebe,
die
Liebe,
die
Liebe?
I
feel
the
weight
of
the
world
on
my
shoulder
Ich
spüre
das
Gewicht
der
Welt
auf
meiner
Schulter
As
I'm
gettin'
older,
y'all,
people
gets
colder
Während
ich
älter
werde,
Leute,
werden
die
Menschen
kälter
Most
of
us
only
care
about
money
makin'
Die
meisten
von
uns
kümmern
sich
nur
ums
Geldverdienen
Selfishness
got
us
followin'
the
wrong
direction
Selbstsucht
lässt
uns
der
falschen
Richtung
folgen
Wrong
information
always
shown
by
the
media
Falsche
Informationen
werden
immer
von
den
Medien
gezeigt
Negative
images
is
the
main
criteria
Negative
Bilder
sind
das
Hauptkriterium
Infecting
the
young
minds
faster
than
bacteria
Infizieren
die
jungen
Köpfe
schneller
als
Bakterien
Kids
wanna
act
like
what
they
see
in
the
cinema,
yo'
Kinder
wollen
sich
so
verhalten,
wie
das,
was
sie
im
Kino
sehen,
yo'
Whatever
happened
to
the
values
of
humanity?
Was
auch
immer
mit
den
Werten
der
Menschlichkeit
passiert
ist?
Whatever
happened
to
the
fairness
and
equality?
Was
auch
immer
mit
der
Fairness
und
Gleichheit
passiert
ist?
Instead
of
spreading
love
we're
spreading
animosity
Statt
Liebe
zu
verbreiten,
verbreiten
wir
Feindseligkeit
Lack
of
understanding,
leading
us
away
from
unity
Mangelndes
Verständnis
führt
uns
weg
von
der
Einheit
That's
the
reason
why
sometimes
I'm
feelin'
under
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
mich
manchmal
niedergeschlagen
fühle
That's
the
reason
why
sometimes
I'm
feelin'
down
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
mich
manchmal
schlecht
fühle
There's
no
wonder
why
sometimes
I'm
feelin'
under
Kein
Wunder,
warum
ich
mich
manchmal
niedergeschlagen
fühle
Gotta
keep
my
faith
alive
'til
love
is
found
Muss
meinen
Glauben
am
Leben
erhalten,
bis
die
Liebe
gefunden
ist
Now
ask
yourself
Jetzt
frag
dich
selbst
Where
is
the
love?
Wo
ist
die
Liebe?
Where
is
the
love?
Wo
ist
die
Liebe?
Where
is
the
love?
Wo
ist
die
Liebe?
Where
is
the
love?
Wo
ist
die
Liebe?
Father,
Father,
Father,
help
us
Vater,
Vater,
Vater,
hilf
uns
Send
some
guidance
from
above
Sende
uns
Führung
von
oben
'Cause
people
got
me,
got
me
questionin'
Denn
die
Leute
bringen
mich
zum
Fragen
Where
is
the
love?
Wo
ist
die
Liebe?
Sing
with
me
y'all
(one
world,
one
world)
Singt
mit
mir,
Leute
(eine
Welt,
eine
Welt)
We
only
got
(one
world,
one
world)
Wir
haben
nur
(eine
Welt,
eine
Welt)
That's
all
we
got
(one
world,
one
world)
Das
ist
alles,
was
wir
haben
(eine
Welt,
eine
Welt)
And
something's
wrong
with
it
(yeah)
Und
etwas
stimmt
damit
nicht
(ja)
Something's
wrong
with
it
(yeah)
Etwas
stimmt
damit
nicht
(ja)
Something's
wrong
with
the
wo-wo-world,
yeah
Etwas
stimmt
nicht
mit
der
We-We-Welt,
ja
We
only
got
(one
world,
one
world)
Wir
haben
nur
(eine
Welt,
eine
Welt)
That's
all
we
got
(one
world,
one
world)
Das
ist
alles,
was
wir
haben
(eine
Welt,
eine
Welt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Adams, Jaime Gomez, Printz Board, Allan Pineda, Michael Fratantuno, George Pajon Jr, Justin Timberlake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.