Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
about
you,
I
can't
live
without
Etwas
an
dir,
ohne
das
ich
nicht
leben
kann
Want
you
to
be
with
me,
yeah
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist,
yeah
Got
me
losing
control
and
I
can't
let
you
go
Ich
verliere
die
Kontrolle
und
kann
dich
nicht
gehen
lassen
Here
is
where
you
need
to
be,
yeah
Hier
ist,
wo
du
sein
musst,
yeah
Feeling
your
energy
and
it's
killing
me
Deine
Energie
zu
fühlen,
bringt
mich
um
My
baby,
I
like
your
steel
Mein
Baby,
ich
mag
deinen
Stil
You
been
moving
me
so
drastically
Du
hast
mich
so
drastisch
bewegt
I'll
do
anything
you
please
Ich
tue
alles,
was
du
willst
Only
you
on
my
mind
and
it's
hard
to
define
Nur
du
in
meinem
Kopf
und
es
ist
schwer
zu
definieren
What
makes
me
into
you
Was
mich
so
an
dir
anzieht
Just
like
Venus
and
Mars
we
were
written
in
the
stars
Wie
Venus
und
Mars
standen
wir
in
den
Sternen
geschrieben
I
think
we
should
continue
Ich
denke,
wir
sollten
weitermachen
Maybe
I
should
just
fake
it?
cause,
boy,
I
can't
take
it
Vielleicht
sollte
ich
es
nur
vortäuschen?
Denn,
Junge,
ich
halte
es
nicht
aus
This
can't
be
circumstance
Das
kann
kein
Zufall
sein
I'm
in
disbelief
so
many
feelings
Ich
kann
es
nicht
glauben,
so
viele
Gefühle
And
love
deserves
a
chance
Und
Liebe
verdient
eine
Chance
Feelings,
nothing
but
these
funny,
funny
feelings
Gefühle,
nichts
als
diese
komischen,
komischen
Gefühle
Everything
about
you
is
appealing
Alles
an
dir
ist
anziehend
Nothing
but
these
funny,
funny
feelings
Nichts
als
diese
komischen,
komischen
Gefühle
Amazing
feelings
Erstaunliche
Gefühle
Infatuation
got
me
doing
strange
things
Die
Verliebtheit
lässt
mich
seltsame
Dinge
tun
We
should
think
about
forever
maybe
Wir
sollten
vielleicht
über
die
Ewigkeit
nachdenken
Nothing
but
these
funny,
funny
feelings
Nichts
als
diese
komischen,
komischen
Gefühle
From
the
limp
in
your
walk
and
the
slang
in
your
talk
Von
deinem
Gang
und
dem
Slang
in
deiner
Rede
Just
your
style
overall
is
sweet,
yeah
Einfach
dein
Stil
insgesamt
ist
süß,
yeah
From
your
head
to
your
feet,
kissing
you
makes
me
weak
Von
Kopf
bis
Fuß,
dich
zu
küssen
macht
mich
schwach
You
make
me
wanna
be
sneaky
Du
bringst
mich
dazu,
heimlichtuerisch
sein
zu
wollen
With
your
sexy
eyes,
oh
I
can't
deny
Mit
deinen
sexy
Augen,
oh
ich
kann
es
nicht
leugnen
Got
me
hypnotized
so
deep
Hast
mich
so
tief
hypnotisiert
You?
re
my
type
of
guy,
hitting
you
gets
me
high
Du
bist
mein
Typ
Mann,
dich
zu
treffen
macht
mich
high
Sing
a
love
affair
with
me
Sing
eine
Liebesaffäre
mit
mir
I
just
wanna
be
your
only
queen
Ich
will
nur
deine
einzige
Königin
sein
On
the
throne
of
eternity
Auf
dem
Thron
der
Ewigkeit
? Cause
our
chemistry
is
amazingly
Denn
unsere
Chemie
ist
erstaunlicherweise
Overall
a
growing
sea
Insgesamt
ein
wachsendes
Meer
I
can't
run
from
my
heart
Ich
kann
nicht
vor
meinem
Herzen
davonlaufen
You
were
mine
from
the
start
Du
warst
von
Anfang
an
mein
Just
until
I
let
you
breathe
Nur
bis
ich
dich
atmen
lasse
Whatever
you're
just
my
type
Was
auch
immer,
du
bist
einfach
mein
Typ
And
I
gotta
be
your
wife
Und
ich
muss
deine
Frau
werden
? Cause
I
need
you
in
my
life
Denn
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
Feelings,
nothing
but
these
funny,
funny
feelings
Gefühle,
nichts
als
diese
komischen,
komischen
Gefühle
Everything
about
you
is
appealing
Alles
an
dir
ist
anziehend
Nothing
but
these
funny,
funny
feelings
Nichts
als
diese
komischen,
komischen
Gefühle
Amazing
feelings
Erstaunliche
Gefühle
Infatuation
got
me
doing
strange
things
Die
Verliebtheit
lässt
mich
seltsame
Dinge
tun
We
should
think
about
forever
maybe
Wir
sollten
vielleicht
über
die
Ewigkeit
nachdenken
Nothing
but
these
funny,
funny
feelings
Nichts
als
diese
komischen,
komischen
Gefühle
Feelings,
feelings
Gefühle,
Gefühle
Feelings,
my
feelings,
oh
yeah
Gefühle,
meine
Gefühle,
oh
yeah
Strange
things,
so
amazing,
yeah
Seltsame
Dinge,
so
erstaunlich,
yeah
Strange
things,
so
amazing
Seltsame
Dinge,
so
erstaunlich
Feelings,
nothing
but
these
funny,
funny
feelings
Gefühle,
nichts
als
diese
komischen,
komischen
Gefühle
Everything
about
you
is
appealing
Alles
an
dir
ist
anziehend
Nothing
but
these
funny,
funny
feelings
Nichts
als
diese
komischen,
komischen
Gefühle
Amazing
feelings
Erstaunliche
Gefühle
Infatuation
got
me
doing
strange
things
Die
Verliebtheit
lässt
mich
seltsame
Dinge
tun
We
should
think
about
forever
maybe
Wir
sollten
vielleicht
über
die
Ewigkeit
nachdenken
Nothing
but
these
funny,
funny
feelings
Nichts
als
diese
komischen,
komischen
Gefühle
Feelings,
feelings
Gefühle,
Gefühle
Feelings,
nothing
but
these
funny,
funny
feelings
Gefühle,
nichts
als
diese
komischen,
komischen
Gefühle
Everything
about
you
is
appealing
Alles
an
dir
ist
anziehend
Nothing
but
these
funny,
funny
feelings
Nichts
als
diese
komischen,
komischen
Gefühle
Amazing
feelings
Erstaunliche
Gefühle
Infatuation
got
me
doing
strange
things
Die
Verliebtheit
lässt
mich
seltsame
Dinge
tun
We
should
think
about
forever
maybe
Wir
sollten
vielleicht
über
die
Ewigkeit
nachdenken
Nothing
but
these
funny,
funny
feelings
Nichts
als
diese
komischen,
komischen
Gefühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Williams, K. Briggs, P. Stewart, I. Grinstead, L. Grinstead
Альбом
Star
дата релиза
25-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.