702 - Feelings - перевод текста песни на немецкий

Feelings - 702перевод на немецкий




Feelings
Gefühle
Something about you, I can't live without
Etwas an dir, ohne das ich nicht leben kann
Want you to be with me, yeah
Ich will, dass du bei mir bist, yeah
Got me losing control and I can't let you go
Ich verliere die Kontrolle und kann dich nicht gehen lassen
Here is where you need to be, yeah
Hier ist, wo du sein musst, yeah
Feeling your energy and it's killing me
Deine Energie zu fühlen, bringt mich um
My baby, I like your steel
Mein Baby, ich mag deinen Stil
You been moving me so drastically
Du hast mich so drastisch bewegt
I'll do anything you please
Ich tue alles, was du willst
Only you on my mind and it's hard to define
Nur du in meinem Kopf und es ist schwer zu definieren
What makes me into you
Was mich so an dir anzieht
Just like Venus and Mars we were written in the stars
Wie Venus und Mars standen wir in den Sternen geschrieben
I think we should continue
Ich denke, wir sollten weitermachen
Maybe I should just fake it? cause, boy, I can't take it
Vielleicht sollte ich es nur vortäuschen? Denn, Junge, ich halte es nicht aus
This can't be circumstance
Das kann kein Zufall sein
I'm in disbelief so many feelings
Ich kann es nicht glauben, so viele Gefühle
And love deserves a chance
Und Liebe verdient eine Chance
Feelings, nothing but these funny, funny feelings
Gefühle, nichts als diese komischen, komischen Gefühle
Everything about you is appealing
Alles an dir ist anziehend
Nothing but these funny, funny feelings
Nichts als diese komischen, komischen Gefühle
Amazing feelings
Erstaunliche Gefühle
Infatuation got me doing strange things
Die Verliebtheit lässt mich seltsame Dinge tun
We should think about forever maybe
Wir sollten vielleicht über die Ewigkeit nachdenken
Nothing but these funny, funny feelings
Nichts als diese komischen, komischen Gefühle
Feelings
Gefühle
From the limp in your walk and the slang in your talk
Von deinem Gang und dem Slang in deiner Rede
Just your style overall is sweet, yeah
Einfach dein Stil insgesamt ist süß, yeah
From your head to your feet, kissing you makes me weak
Von Kopf bis Fuß, dich zu küssen macht mich schwach
You make me wanna be sneaky
Du bringst mich dazu, heimlichtuerisch sein zu wollen
With your sexy eyes, oh I can't deny
Mit deinen sexy Augen, oh ich kann es nicht leugnen
Got me hypnotized so deep
Hast mich so tief hypnotisiert
You? re my type of guy, hitting you gets me high
Du bist mein Typ Mann, dich zu treffen macht mich high
Sing a love affair with me
Sing eine Liebesaffäre mit mir
I just wanna be your only queen
Ich will nur deine einzige Königin sein
On the throne of eternity
Auf dem Thron der Ewigkeit
? Cause our chemistry is amazingly
Denn unsere Chemie ist erstaunlicherweise
Overall a growing sea
Insgesamt ein wachsendes Meer
I can't run from my heart
Ich kann nicht vor meinem Herzen davonlaufen
You were mine from the start
Du warst von Anfang an mein
Just until I let you breathe
Nur bis ich dich atmen lasse
Whatever you're just my type
Was auch immer, du bist einfach mein Typ
And I gotta be your wife
Und ich muss deine Frau werden
? Cause I need you in my life
Denn ich brauche dich in meinem Leben
Feelings, nothing but these funny, funny feelings
Gefühle, nichts als diese komischen, komischen Gefühle
Everything about you is appealing
Alles an dir ist anziehend
Nothing but these funny, funny feelings
Nichts als diese komischen, komischen Gefühle
Amazing feelings
Erstaunliche Gefühle
Infatuation got me doing strange things
Die Verliebtheit lässt mich seltsame Dinge tun
We should think about forever maybe
Wir sollten vielleicht über die Ewigkeit nachdenken
Nothing but these funny, funny feelings
Nichts als diese komischen, komischen Gefühle
Feelings, feelings
Gefühle, Gefühle
Feelings, my feelings, oh yeah
Gefühle, meine Gefühle, oh yeah
Strange things, so amazing, yeah
Seltsame Dinge, so erstaunlich, yeah
Strange things, so amazing
Seltsame Dinge, so erstaunlich
Feelings, nothing but these funny, funny feelings
Gefühle, nichts als diese komischen, komischen Gefühle
Everything about you is appealing
Alles an dir ist anziehend
Nothing but these funny, funny feelings
Nichts als diese komischen, komischen Gefühle
Amazing feelings
Erstaunliche Gefühle
Infatuation got me doing strange things
Die Verliebtheit lässt mich seltsame Dinge tun
We should think about forever maybe
Wir sollten vielleicht über die Ewigkeit nachdenken
Nothing but these funny, funny feelings
Nichts als diese komischen, komischen Gefühle
Feelings, feelings
Gefühle, Gefühle
Feelings, nothing but these funny, funny feelings
Gefühle, nichts als diese komischen, komischen Gefühle
Everything about you is appealing
Alles an dir ist anziehend
Nothing but these funny, funny feelings
Nichts als diese komischen, komischen Gefühle
Amazing feelings
Erstaunliche Gefühle
Infatuation got me doing strange things
Die Verliebtheit lässt mich seltsame Dinge tun
We should think about forever maybe
Wir sollten vielleicht über die Ewigkeit nachdenken
Nothing but these funny, funny feelings
Nichts als diese komischen, komischen Gefühle
Feelings
Gefühle





Авторы: K. Williams, K. Briggs, P. Stewart, I. Grinstead, L. Grinstead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.