Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gotta
get
down,
Wir
müssen
zur
Sache
kommen,
To
what
it's
all
about.
Worum
es
wirklich
geht.
See
I
want
you,
Siehst
du,
ich
will
dich,
And
that's
no
doubt.
Und
daran
gibt
es
keinen
Zweifel.
Verse
One:
Erste
Strophe:
I
can
tell
you
noticed
me,
Ich
merke,
dass
du
mich
bemerkt
hast,
Only
because
I
noticed
you.
Nur
weil
ich
dich
bemerkt
habe.
Walked
through
the
crowd
to
get
your
name,
Bin
durch
die
Menge
gegangen,
um
deinen
Namen
zu
erfahren,
And
to
give
you
mine
too,
Und
dir
auch
meinen
zu
geben,
'Cos
we
gotta
get
down...
Denn
wir
müssen
zur
Sache
kommen...
Repeat
Chorus
Refrain
wiederholen
Verse
Two:
Zweite
Strophe:
We
don't
have
to
talk
about,
Wir
müssen
nicht
darüber
reden,
All
the
things
we've
been
through,
Über
all
die
Dinge,
die
wir
durchgemacht
haben,
Just
as
long
as
you
respect
me.
Solange
du
mich
respektierst.
Get
to
the
point
don't
mess
around,
Komm
zur
Sache,
mach
keinen
Unsinn,
Let's
talk
about
how
feel
now.
Reden
wir
darüber,
wie
wir
uns
jetzt
fühlen.
I
just
wanna
know,
Ich
will
nur
wissen,
If
we
could
take
this
thing
that
we
feel,
Ob
wir
dieses
Gefühl,
das
wir
haben,
To
a
level
where
love
is
real.
Auf
eine
Ebene
bringen
können,
wo
die
Liebe
echt
ist.
Take
it
slow
so
we
can
last,
Lass
es
uns
langsam
angehen,
damit
wir
Bestand
haben,
Look
to
the
future
forget
the
past.
Schau
in
die
Zukunft,
vergiss
die
Vergangenheit.
Repeat
Chorus
to
fade
Refrain
wiederholen
bis
zum
Ausblenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Taylor, C. Farrar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.