Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眉濃襯托面薄
Dichte
Brauen
betonen
ein
schmales
Gesicht
抱抱他
吻吻他
靜靜過
Umarme
sie,
küsse
sie,
verbringe
die
Zeit
ruhig
偶爾哭泣
時常帶笑
Manchmal
weinend,
oft
mit
einem
Lächeln
但是此刻在聽她呻吟
Aber
in
diesem
Moment
höre
ich
ihr
Stöhnen
她呻吟
正快樂
Sie
stöhnt,
ist
gerade
glücklich
是什麼
由我
支配
Was
ist
es,
das
ich
beherrsche
撩動
成就
還未試過
Verführen,
erreichen,
noch
nie
versucht
是什麼
由我
支配
Was
ist
es,
das
ich
beherrsche
撩動
成就
我
Verführen,
erreiche
mich
自由地快樂
Frei
und
glücklich
sein
就這麼觸碰她看她如雕塑確鑿
So
berühre
ich
sie,
sehe
sie,
so
greifbar
wie
eine
Skulptur
就這麼觸碰她看她如瀑布沖過
So
berühre
ich
sie,
sehe
sie,
wie
ein
Wasserfall,
der
vorbeirauscht
到底怎麼可以發現未成年的身
Wie
kann
man
nur
einen
unreifen
Körper
entdecken
至少怎麼一定煉成無語言的心
Wie
kann
man
zumindest
ein
Herz
ohne
Worte
schmieden
多渴望
滴下為自由流的汗
Wie
sehr
sehne
ich
mich
danach,
Schweiß
für
die
Freiheit
zu
vergießen
男男女女
地地天天
Männer
und
Frauen,
überall
und
jeden
Tag
誰人也有獨角
Jeder
hat
seine
Eigenart
正脫落
正脫落
才會快樂
Gerade
abfallend,
gerade
abfallend,
erst
dann
glücklich
是什麼
由我
支配
Was
ist
es,
das
ich
beherrsche
撩動
成就
還未試過
Verführen,
erreichen,
noch
nie
versucht
是什麼
由我
支配
Was
ist
es,
das
ich
beherrsche
撩動
成就
我
Verführen,
erreiche
mich
聽呼吸都唱歌
Selbst
das
Atmen
klingt
wie
Gesang
就這麼觸碰她看她如雕塑確鑿
So
berühre
ich
sie,
sehe
sie,
so
greifbar
wie
eine
Skulptur
就這麼需要沾染她看她如瀑布沖過
So
sehr
brauche
ich
es,
von
ihr
berührt
zu
werden,
sehe
sie
wie
ein
Wasserfall,
der
vorbeirauscht
到底怎麼可以發現未成年的身
Wie
kann
man
nur
einen
unreifen
Körper
entdecken
至少怎麼一定煉成無語言的心
Wie
kann
man
zumindest
ein
Herz
ohne
Worte
schmieden
多渴望
我有力量成就我
Wie
sehr
sehne
ich
mich
danach,
die
Kraft
zu
haben,
mich
selbst
zu
verwirklichen
很想問問靈魂是什麼
Ich
möchte
so
gerne
fragen,
was
die
Seele
ist
請聽請聽現在靈魂唱歌
Bitte
höre,
bitte
höre,
jetzt
singt
die
Seele
聽她多堅壯
多脆弱
Höre,
wie
stark
sie
ist,
wie
zerbrechlich
多放任
多動人
多自由
Wie
hemmungslos,
wie
berührend,
wie
frei
多相信她愛她如雕塑確鑿
So
sehr
glaube
ich
an
sie,
liebe
sie,
so
greifbar
wie
eine
Skulptur
就這麼多相信她愛她如霧氣吹過
So
sehr
glaube
ich
an
sie,
liebe
sie,
wie
Nebel,
der
vorüberzieht
到底怎麼可以發現未成年的身
Wie
kann
man
nur
einen
unreifen
Körper
entdecken
至少怎麼一定煉成無語言的心
Wie
kann
man
zumindest
ein
Herz
ohne
Worte
schmieden
多渴望
滴下為自由流的汗
Wie
sehr
sehne
ich
mich
danach,
Schweiß
für
die
Freiheit
zu
vergießen
想學學在自由時快樂
Ich
möchte
lernen,
in
Freiheit
glücklich
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicky Fung, Yao Hui Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.