Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escape (The Piña Colada Song)
Escape (Das Piña Colada Lied)
I
was
tired
of
my
lady,
we'd
been
together
too
long
Ich
war
meiner
Liebsten
überdrüssig,
wir
waren
schon
zu
lange
zusammen
Like
a
worn-out
recording,
of
a
favorite
song
Wie
eine
abgenutzte
Aufnahme
eines
Lieblingsliedes
So
while
she
lay
there
sleeping,
I
read
the
paper
in
bed
Also,
während
sie
schlief,
las
ich
die
Zeitung
im
Bett
And
in
the
personals
column,
there
was
this
letter
I
read
Und
in
der
Kontaktanzeigenspalte
war
dieser
Brief,
den
ich
las
"If
you
like
Pina
Coladas,
and
getting
caught
in
the
rain
"Wenn
du
Piña
Coladas
magst
und
es
liebst,
im
Regen
überrascht
zu
werden
If
you're
not
into
yoga,
if
you
have
half
a
brain
Wenn
du
nicht
auf
Yoga
stehst,
wenn
du
einen
Funken
Verstand
hast
If
you
like
making
love
at
midnight,
in
the
dunes
of
the
cape
Wenn
du
es
magst,
um
Mitternacht
Liebe
zu
machen,
in
den
Dünen
des
Kaps
I'm
the
love
that
you've
looked
for,
write
to
me,
and
escape"
Dann
bin
ich
die
Liebe,
nach
der
du
gesucht
hast,
schreib
mir
und
entfliehe"
I
didn't
think
about
my
lady,
I
know
that
sounds
kind
of
mean
Ich
dachte
nicht
an
meine
Liebste,
ich
weiß,
das
klingt
irgendwie
gemein
But
me
and
my
old
lady,
had
fallen
into
the
same
old
dull
routine
Aber
ich
und
meine
alte
Dame
waren
in
die
gleiche
alte,
langweilige
Routine
verfallen
So
I
wrote
to
the
paper,
took
out
a
personal
ad
Also
schrieb
ich
der
Zeitung,
gab
eine
Kontaktanzeige
auf
And
though
I'm
nobody's
poet,
I
thought
it
wasn't
half
bad
Und
obwohl
ich
kein
Dichter
bin,
fand
ich
sie
nicht
schlecht
"Yes,
I
like
Pina
Coladas,
and
getting
caught
in
the
rain
"Ja,
ich
mag
Piña
Coladas
und
es,
im
Regen
überrascht
zu
werden
I'm
not
much
into
health
food,
I
am
into
champagne
Ich
bin
nicht
so
sehr
für
gesunde
Ernährung,
ich
stehe
auf
Champagner
I've
got
to
meet
you
by
tomorrow
noon,
and
cut
through
all
this
red
tape
Ich
muss
dich
morgen
Mittag
treffen,
um
all
diesen
Papierkram
zu
erledigen
At
a
bar
called
O'Malley's,
where
we'll
plan
our
escape"
In
einer
Bar
namens
O'Malley's,
wo
wir
unsere
Flucht
planen
werden"
So
I
waited
with
high
hopes,
then
she
walked
in
the
place
Also
wartete
ich
voller
Hoffnung,
dann
betrat
sie
den
Ort
I
knew
her
smile
in
an
instant,
I
knew
the
curve
of
her
face
Ich
erkannte
ihr
Lächeln
sofort,
ich
kannte
die
Rundung
ihres
Gesichts
It
was
my
own
lovely
lady,
and
she
said,
"Oh,
it's
you"
Es
war
meine
eigene
liebliche
Dame,
und
sie
sagte:
"Oh,
du
bist
es"
And
we
laughed
for
a
moment,
and
I
said,
"I
never
knew"
Und
wir
lachten
für
einen
Moment,
und
ich
sagte:
"Ich
wusste
es
nie"
"That
you
liked
Pina
Coladas,
and
getting
caught
in
the
rain
"Dass
du
Piña
Coladas
magst
und
es
liebst
im
Regen
überrascht
zu
werden,
And
the
feel
of
the
ocean,
and
the
taste
of
champagne
Und
das
Gefühl
des
Ozeans
und
den
Geschmack
von
Champagner
If
you
like
making
love
at
midnight,
in
the
dunes
of
the
cape
Wenn
du
es
liebst,
um
Mitternacht
Liebe
zu
machen,
in
den
Dünen
des
Kaps
You're
the
love
that
I've
looked
for,
come
with
me,
and
escape"
Du
bist
die
Liebe,
nach
der
ich
gesucht
habe,
komm
mit
mir
und
entfliehe"
If
you
like
Pina
Coladas,
and
getting
caught
in
the
rain
Wenn
du
Piña
Coladas
magst
und
es
liebst,
im
Regen
überrascht
zu
werden
If
you're
not
into
yoga,
if
you
have
half
a
brain
Wenn
du
nicht
auf
Yoga
stehst,
wenn
du
einen
Funken
Verstand
hast
If
you
like
making
love
at
midnight,
in
the
dunes
of
the
cape
Wenn
du
es
magst,
um
Mitternacht
Liebe
zu
machen,
in
den
Dünen
des
Kaps
I'm
the
love
that
you've
looked
for,
come
with
me,
and
escape
Ich
bin
die
Liebe,
nach
der
du
gesucht
hast,
komm
mit
mir
und
entfliehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupert Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.