Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even Fools Are Thought Wise If They Keep Silent
Auch Narren gelten als weise, wenn sie schweigen
Yeah
you
talking
shade
about
me
like
you
said
you
wouldn't
do
Ja,
du
redest
schlecht
über
mich,
obwohl
du
gesagt
hast,
du
würdest
es
nicht
tun
Oh
now
you
hate
me
guess
we
calling
that
offense
too
Oh,
jetzt
hasst
du
mich,
ich
schätze,
das
nennen
wir
auch
Beleidigung
How'd
I
like
you
when
I
couldn't
even
get
through
Wie
konnte
ich
dich
mögen,
wenn
ich
nicht
mal
zu
dir
durchdringen
konnte
That
bum
likes
your
shoes
tell
him
that
I
bought
you
that
too
Dieser
Penner
mag
deine
Schuhe,
sag
ihm,
dass
ich
sie
dir
auch
gekauft
habe
Yeah
you
talking
shade
about
me
like
you
said
you
wouldn't
do
Ja,
du
redest
schlecht
über
mich,
obwohl
du
gesagt
hast,
du
würdest
es
nicht
tun
Oh
now
you
hate
me
guess
we
calling
that
offense
too
Oh,
jetzt
hasst
du
mich,
ich
schätze,
das
nennen
wir
auch
Beleidigung
How'd
I
like
you
when
I
couldn't
even
get
through
Wie
konnte
ich
dich
mögen,
wenn
ich
nicht
mal
zu
dir
durchdringen
konnte
That
bum
likes
your
shoes
tell
him
that
I
bought
you
that
too
Dieser
Penner
mag
deine
Schuhe,
sag
ihm,
dass
ich
sie
dir
auch
gekauft
habe
Yeah
caught
up
in
your
world
you
don't
notice
Ja,
gefangen
in
deiner
Welt,
merkst
du
es
nicht
Listen
to
yourself
girl
always
act
so
bogas
Hör
dir
selbst
zu,
Mädchen,
tust
immer
so
eingebildet
Why'd
I
blow
half
my
bonus
Warum
habe
ich
meinen
halben
Bonus
verschwendet
On
some
stupid
things
that
didn't
even
grow
to
appreciate
Für
dumme
Dinge,
die
du
nicht
mal
zu
schätzen
wusstest
I
can't
think
about
you
got
a
lot
upon
my
plate
Ich
kann
nicht
an
dich
denken,
habe
viel
zu
tun
Hope
you
think
about
me
till
they
put
you
in
your
grave
Ich
hoffe,
du
denkst
an
mich,
bis
sie
dich
ins
Grab
legen
Don't
call
me
a
cancer
cause
I
want
to
see
you
decay
Nenn
mich
nicht
Krebs,
nur
weil
ich
deinen
Verfall
sehen
will
I
don't
feel
too
hurt
cause
you
was
leading
me
astray
Ich
bin
nicht
allzu
verletzt,
weil
du
mich
in
die
Irre
geführt
hast
I
was
nothing
but
loyal
Ich
war
nichts
als
loyal
Wanna
tear
me
down
but
your
plans
have
been
foiled
Du
willst
mich
zerstören,
aber
deine
Pläne
wurden
vereitelt
And
you're
not
a
good
girl
Und
du
bist
kein
gutes
Mädchen
Shifting
all
the
blame
cause
you're
mentally
dysfunctional
Schiebst
die
Schuld
auf
andere,
weil
du
psychisch
gestört
bist
Yeah
you
talking
shade
about
me
like
you
said
you
wouldn't
do
Ja,
du
redest
schlecht
über
mich,
obwohl
du
gesagt
hast,
du
würdest
es
nicht
tun
Oh
now
you
hate
me
guess
we
calling
that
offense
too
Oh,
jetzt
hasst
du
mich,
ich
schätze,
das
nennen
wir
auch
Beleidigung
How'd
I
like
you
when
I
couldn't
even
get
through
Wie
konnte
ich
dich
mögen,
wenn
ich
nicht
mal
zu
dir
durchdringen
konnte
That
bum
likes
your
shoes
tell
him
that
I
bought
you
that
too
Dieser
Penner
mag
deine
Schuhe,
sag
ihm,
dass
ich
sie
dir
auch
gekauft
habe
Yeah
you
talking
shade
about
me
like
you
said
you
wouldn't
do
Ja,
du
redest
schlecht
über
mich,
obwohl
du
gesagt
hast,
du
würdest
es
nicht
tun
Oh
now
you
hate
me
guess
we
calling
that
offense
too
Oh,
jetzt
hasst
du
mich,
ich
schätze,
das
nennen
wir
auch
Beleidigung
How'd
I
like
you
when
I
couldn't
even
get
through
Wie
konnte
ich
dich
mögen,
wenn
ich
nicht
mal
zu
dir
durchdringen
konnte
That
bum
likes
your
shoes
tell
him
that
I
bought
you
that
too
Dieser
Penner
mag
deine
Schuhe,
sag
ihm,
dass
ich
sie
dir
auch
gekauft
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eli White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.