717na - I THINK IDC - перевод текста песни на немецкий

I THINK IDC - 717naперевод на немецкий




I THINK IDC
ICH GLAUBE, ES IST MIR EGAL
I'm in my head without a doubt
Ich bin in meinem Kopf, ohne Zweifel
When I open up they just tell me watch my mouth
Wenn ich mich öffne, sagen sie mir nur, ich soll auf meinen Mund aufpassen
The voice is getting really loud
Die Stimme wird richtig laut
Looking at my life imma take a different route
Wenn ich mein Leben betrachte, nehme ich eine andere Route
They just wanna see me like they always did before
Sie wollen mich nur so sehen, wie sie es immer taten
But I don't like that guy cause that guy was such a bore
Aber ich mag diesen Typen nicht, denn er war so langweilig
Running in his head he was messing with these whores
Er rannte in seinem Kopf herum und trieb es mit diesen Huren
But God has changed that man and now he is living for the lord
Aber Gott hat diesen Mann verändert, und jetzt lebt er für den Herrn
Lately I don't really care what you have felt
In letzter Zeit ist es mir wirklich egal, was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
Cause I don't really give a damn about what you have felt
Denn es ist mir scheißegal, was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
Cause I don't care
Weil es mir egal ist
I don't care
Es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
Yeah I don't care
Ja, es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
Yeah I don't care
Ja, es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
Yeah I don't care
Ja, es ist mir egal
Acting like I don't care about you
Ich tue so, als ob du mir egal wärst
Cause whenever I do it just puts me in a bad mood
Denn wann immer ich es tue, bringt es mich nur in schlechte Stimmung
Keep myself from around you
Ich halte mich von dir fern
You're so rude or am I in a bad mood
Du bist so unhöflich, oder bin ich schlecht gelaunt?
I can't tell with these thoughts that I think in my head
Ich kann es nicht sagen, mit diesen Gedanken, die ich in meinem Kopf habe
Bad mental health I can't even go to bed
Schlechte psychische Gesundheit, ich kann nicht mal ins Bett gehen
Sending me a text I might leave that thing on read
Du schickst mir eine Nachricht, ich lasse sie vielleicht ungelesen
Please don't hit my phone I might pump you up with lead
Bitte ruf mich nicht an, ich könnte dich sonst mit Blei vollpumpen
Lately I don't really care what you have felt
In letzter Zeit ist es mir wirklich egal, was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
Cause I don't really give a damn about what you have felt
Denn es ist mir scheißegal, was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
What you have felt
Was du gefühlt hast
Cause I don't care
Weil es mir egal ist
I don't care
Es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
Yeah I don't care
Ja, es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
Yeah I don't care
Ja, es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
Yeah I don't care
Ja, es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
I don't care
Es ist mir egal
Yeah I don't care
Ja, es ist mir egal





Авторы: Eli White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.