717na - Wristcutslut - перевод текста песни на немецкий

Wristcutslut - 717naперевод на немецкий




Wristcutslut
Handgelenkschlampe
Yeah I wanna talk like that
Ja, ich will so reden
Don't care what I say when I'm off the pack
Scheiß drauf, was ich sage, wenn ich drauf bin
Yeah I guess I'm an ass just built like that
Ja, ich schätze, ich bin ein Arsch, einfach so gebaut
And that's your girl well I was hitting that
Und das ist dein Mädchen, nun, ich hatte sie
And I can't lie I'm missing that
Und ich kann nicht lügen, ich vermisse das
I don't miss her just the things that she did for me
Ich vermisse sie nicht, nur die Dinge, die sie für mich getan hat
Now I'm out of love I don't think that it is for me
Jetzt bin ich ohne Liebe, ich glaube nicht, dass das was für mich ist
Yeah I been hurt
Ja, ich wurde verletzt
Yeah they think I'm the worst
Ja, sie denken, ich bin der Schlimmste
Yeah I'm the baddest on this earth
Ja, ich bin der Krasseste auf dieser Erde
I can't help it it's a curse
Ich kann nichts dafür, es ist ein Fluch
I been riding in this hearse
Ich bin in diesem Leichenwagen gefahren
Why does nothing ever work
Warum funktioniert nie etwas
I just wanna leave this earth
Ich will diese Erde einfach verlassen
I just wanna leave this earth
Ich will diese Erde einfach verlassen
Damn damn
Verdammt, verdammt
Yeah that is the plan
Ja, das ist der Plan
When I'm dead I'm still the man
Wenn ich tot bin, bin ich immer noch der Mann
Make that girl pop like 10 xanax just so me and her can go up
Bring das Mädchen dazu, 10 Xanax zu schlucken, damit sie und ich abgehen können
Then I'll say you know what
Dann sage ich, weißt du was
I'm done with this good stuff
Ich bin fertig mit diesem guten Zeug
It got me feeling fed up
Es macht mich fertig
I can't keep my head up
Ich kann meinen Kopf nicht oben halten
So I'm going down below
Also gehe ich nach unten
Please don't try to save me you won't like where I go
Bitte versuch nicht, mich zu retten, du wirst nicht mögen, wohin ich gehe
Yeah I'll be rotting down below
Ja, ich werde unten verrotten
Speeding up the process put a bullet in my dome
Beschleunige den Prozess, jage mir eine Kugel in den Schädel
Twin glocks put em right up to my temple
Zwei Glocks, setz sie direkt an meine Schläfe
Blowing out my brains put the muzzle in my dental
Blase mir das Gehirn raus, steck den Lauf in meine Zähne
Cutting up my body use this thing just like a rental
Schneide meinen Körper auf, benutze dieses Ding wie ein Mietobjekt
I hate your religion all you be so sentimental
Ich hasse eure Religion, ihr seid alle so sentimental
Run into that place with a big glock
Renne mit einer großen Glock in diesen Ort
Doing all the things I was thinking at the bus stop
Tue all die Dinge, die ich an der Bushaltestelle gedacht habe
You know that I changed Imma be this til my heart stops
Du weißt, dass ich mich geändert habe, ich werde so sein, bis mein Herz aufhört
Imma switch my lane all you posers make my brain rot
Ich werde meine Spur wechseln, all ihr Poser lasst mein Gehirn verrotten
Make my brain rot again
Lasst mein Gehirn wieder verrotten
I been hanging on the fence
Ich hing am Zaun
We can never make amends
Wir können es nie wieder gutmachen
Yeah get me when this nightmare ends
Ja, hol mich, wenn dieser Albtraum endet
Fill my brain up with some lead
Füll mein Gehirn mit Blei
Put my body on a ledge
Leg meinen Körper auf einen Vorsprung
Fill my socket with a pen
Füll meine Augenhöhle mit einem Stift
Cut my wrist down to the edge
Schneide mein Handgelenk bis zum Anschlag auf
To the edge cut me to the edge
Bis zum Anschlag, schneide mich bis zum Anschlag
To the edge yeah cut me to the edge
Bis zum Anschlag, ja, schneide mich bis zum Anschlag
To the edge
Bis zum Anschlag
To the edge
Bis zum Anschlag
To the edge yeah cut me to the edge
Bis zum Anschlag, ja, schneide mich bis zum Anschlag
Yeah I wanna talk like that
Ja, ich will so reden
Don't care what I say when I'm off the pack
Scheiß drauf, was ich sage, wenn ich drauf bin
Yeah I guess I'm an ass just built like that
Ja, ich schätze, ich bin ein Arsch, einfach so gebaut
And that's your girl well I was hitting that
Und das ist dein Mädchen, nun, ich hatte sie
And I can't lie I'm missing that
Und ich kann nicht lügen, ich vermisse das
I don't miss her just the things that she did for me
Ich vermisse sie nicht, nur die Dinge, die sie für mich getan hat
Now I'm out of love I don't think that it is for me
Jetzt bin ich ohne Liebe, ich glaube nicht, dass das was für mich ist





Авторы: Eli White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.