719 - Against The Grain - перевод текста песни на русский

Against The Grain - 719перевод на русский




Against The Grain
Против шерсти
Punish the many for the sins of the few
Карать многих за грехи единиц
The savior entices, we'll swing from their noose
Спаситель манит, мы будем висеть на их петле
Soon the tables turn. You'll have to pay your dues
Скруг повернётся. Ты заплатишь по счетам
Until then, revel in this inconvenient truth
А пока - упивайся этой неудобной правдой
I was born to be your only enemy
Я рождён быть твоим единственным врагом
The oppressor you crave so vehemently
Угнетателем, которого ты так яростно жаждешь
I will gladly be the devil that you seek
С радостью стану дьяволом, кем ты ищешь
The poison you drink so willingly
Ядом, что ты так охотно пьёшь
Overreaching control masked as moral progression
Чрезмерный контроль под маской морального прогресса
Narcissistic guidelines driven by their obsession
Нарциссические догмы их одержимости порожденьем
Surely sinking into homegrown manic depression
Неминуемо погружаясь в домашнюю маниакальную депрессию
Hypocritic blind hands pave the way to regression
Лицемерные слепые руки путь к регрессу прокладывают
Fuck them all
К чёрту их всех
I was born to be your only enemy
Я рождён быть твоим единственным врагом
The oppressor you crave so vehemently
Угнетателем, которого ты так яростно жаждешь
I will gladly be the devil that you seek
С радостью стану дьяволом, кем ты ищешь
The poison you drink so willingly
Ядом, что ты так охотно пьёшь
I was born to be your only enemy
Я рождён быть твоим единственным врагом
The oppressor you crave so vehemently
Угнетателем, которого ты так яростно жаждешь
I will gladly be the devil that you seek
С радостью стану дьяволом, кем ты ищешь
The poison you drink so willingly
Ядом, что ты так охотно пьёшь





Авторы: Jacob Gillian, Skyler William Mccarthy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.