Elvis Martinez - Tu Sabes - перевод текста песни на немецкий

Tu Sabes - Elvis Martinezперевод на немецкий




Tu Sabes
Du Weißt
Tu sabes bien que sinti no funcionare
Du weißt genau, dass es ohne dich nicht funktionieren wird
Seria intentar volar sin alas,
Es wäre wie der Versuch, ohne Flügel zu fliegen,
Tu sabes bien, sinti el invierno sera muy cruel
Du weißt genau, ohne dich wird der Winter sehr grausam sein
Ya no habra hogeras en mi playa (oh no)
Es wird keine Feuer mehr an meinem Strand geben (oh nein)
Y todo el tiempo que pasamos juntos
Und all die Zeit, die wir zusammen verbrachten,
No lo olvidare sera una mancha en el agua
werde ich nicht vergessen, sie wird wie ein Fleck im Wasser sein
Y cada noche que te ame lo juro,
Und jede Nacht, in der ich dich liebte, ich schwöre,
La recordare junto a la luna en mi cama
werde ich mich daran erinnern, zusammen mit dem Mond in meinem Bett
¡Aya ayai que sera de ti, aya ayai que va hacer de mi
Aya ayai, was wird aus dir, aya ayai, was wird aus mir
Si tu te alejas y yo me quedo muy solito aqui!
Wenn du weggehst und ich hier ganz alleine bleibe!
¡Aya ayai que sera de ti, aya ayai que va hacer de mi
Aya ayai, was wird aus dir, aya ayai, was wird aus mir
Si tu te alejas y yo me quedo llorando aqui por ti.
Wenn du weggehst und ich hier weinend um dich zurückbleibe.
Tu sabes bien que si me quitas de enmedio hoy
Du weißt genau, dass wenn du mich heute verlässt,
Voy a llorar un mar de lagrimas (oh si)
ich ein Meer von Tränen weinen werde (oh ja)
Tu sabes bien no estan facil decir adios
Du weißt genau, es ist nicht so einfach, sich zu verabschieden
Y luego continuar en calma (oh no)
und dann ruhig weiterzumachen (oh nein)
Y cuando lejos muy lejos estes
Und wenn du weit, weit weg bist,
Te recordare con tristeza en la mirada
werde ich mich mit Traurigkeit in meinen Augen an dich erinnern
Y cuando el deseo entre en mi piel
Und wenn die Lust in meine Haut eindringt,
Imaginare mi mano bajo tu falda
werde ich mir meine Hand unter deinem Rock vorstellen
¡Aya ayai que sera de ti, aya ayai que va hacer de mi
Aya ayai, was wird aus dir, aya ayai, was wird aus mir
Si tu te marchas y yo me quedo llorando aqui por ti.
Wenn du gehst und ich hier weinend um dich zurückbleibe.
Por que sera que el amor, el amor es como una ola
Warum ist die Liebe, die Liebe wie eine Welle
Cuando viene te besa, y te abraza y con faclidad te abandona?
Wenn sie kommt, küsst sie dich und umarmt dich und verlässt dich mit Leichtigkeit?
Por que sera mi amor, hay que va hacer de mi
Warum, meine Liebe, ach, was wird aus mir
Si tu te alejas y yo me quedo llorando aqui por ti??
Wenn du weggehst und ich hier weinend um dich zurückbleibe?
Ahi amor amor ahi amor amor ahi amor amor que va hacer de mi
Ach Liebe, Liebe, ach Liebe, Liebe, ach Liebe, Liebe, was wird aus mir
Ahi amor amor...
Ach Liebe, Liebe...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.