Текст и перевод песни Procol Harum - Long Gone Geek - 2009 Remaster - Mono
Weird
goings-on
at
the
county
jail
Странные
дела
в
окружной
тюрьме.
Prisoners
reading
the
sheriffs
mail
Узники
читают
шерифскую
почту.
Hes
strapped
down
to
a
swivel
chair
Он
привязан
к
вращающемуся
стулу.
Trying
to
swivel
right
out
of
there
Я
пытаюсь
выбраться
отсюда.
Pin-striped
sweets
in
cell
15
Сладости
в
пин-полоску
в
клетке
15.
Convinced
his
self
its
all
a
dream
Убедил
себя,
это
все
сон.
Hes
got
a
pet
black
tabby
cat
У
нее
есть
домашнее
животное,
черный
полосатый
кот.
That
carries
a
gun
and
wears
a
stetson
hat
Она
носит
пистолет
и
носит
шляпу
Стетсона.
The
door
flies
open,
in
strides
geek
Дверь
распахнулась,
шагами
гик.
Looking
like
the
front
page
of
newsweek
Похоже
на
первую
страницу
newsweek.
He
says
to
lou
in
a
voice
of
glee,
Он
говорит
Лу
в
голосе
ликования.
Whats
the
matter,
aint
you
glad
to
see
me?
В
чем
дело,
разве
ты
не
рад
меня
видеть?
Lous
on
the
floor
cause
he
cant
stand
up
Лус
на
полу,
потому
что
он
не
может
встать
As
green
as
a
leaf
in
a
tea-cup
Зеленым,
как
лист
в
чаепитии.
When
on
to
geeks
back
jumps
a
stetson-hatted
cat
Когда
к
вундеркинд
возвращается,
прыгает
кот
в
шляпе
Стетсона.
Which
breaks
geeks
neck
like
he
was
a
rat
Который
ломает
вонючую
шею,
как
крыса.
Long
gone
geek!
Давно
ушли,
придурок!
Long
gone
geek!
Давно
ушли,
придурок!
Long
gone
geek!
Давно
ушли,
придурок!
Long
gone
geek!
Давно
ушли,
придурок!
Long
gone
geek!
Давно
ушли,
придурок!
Long
gone
geek!
Давно
ушли,
придурок!
Long
gone
geek!
Давно
ушли,
придурок!
Long
gone
geek!
Давно
ушли,
придурок!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATTHEW CHARLES FISHER, KEITH REID, GARY BROOKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.