77 Jefferson - These Days (acoustic)(feat. Josh Heinrichs) - перевод текста песни на немецкий




These Days (acoustic)(feat. Josh Heinrichs)
Diese Tage (akustisch)(feat. Josh Heinrichs)
This is the predicament Im in these days
Das ist die Zwickmühle, in der ich mich dieser Tage befinde
Sometimes it gets real tough but we find a way
Manchmal wird es echt hart, aber wir finden einen Weg
Cause I needed your love before yesterday
Denn ich brauchte deine Liebe schon vor gestern
But for now if you make me smile I guess I'll stay
Aber fürs Erste, wenn du mich zum Lächeln bringst, bleibe ich wohl
Cause The feeling I get when Im loving you girl
Denn das Gefühl, das ich bekomme, wenn ich dich liebe, Mädchen
Dont walk out that door, cause I'll miss you more
Geh nicht aus dieser Tür, denn ich werde dich noch mehr vermissen
Dont wanna see you cry no because I love you
Ich will dich nicht weinen sehen, denn ich liebe dich
And thats all i got to say
Und das ist alles, was ich zu sagen habe
Cause I tell you I love you but then you say it's too late
Denn ich sage dir, dass ich dich liebe, aber dann sagst du, es ist zu spät
Can't handle rejection, dont wanna hear you say
Kann mit Ablehnung nicht umgehen, will dich das nicht sagen hören
Cause I need ya, i wanna please ya
Denn ich brauche dich, ich will dich glücklich machen
But if your gonna let me go, then you gotta let me know but ok
Aber wenn du mich gehen lässt, dann musst du es mich wissen lassen, aber okay
Cause I dont wanna hear you say thats the only way
Denn ich will dich nicht sagen hören, dass das der einzige Weg ist
I miss it when you used to kiss me,
Ich vermisse es, wie du mich geküsst hast,
I miss the way you used to hug me
Ich vermisse die Art, wie du mich umarmt hast
I miss the way you used to say, you told me that you loved me
Ich vermisse die Art, wie du sagtest, du hast mir gesagt, dass du mich liebst
Falling in and out of love with you
Mich in dich zu verlieben und zu entlieben
Baby is what I hate to do
Baby, ist das, was ich hasse zu tun
Cant stand this pain no more
Kann diesen Schmerz nicht mehr ertragen
Cant stand to see you walking out that door
Kann es nicht ertragen, dich aus dieser Tür gehen zu sehen
Baby i need your love everyday
Baby, ich brauche deine Liebe jeden Tag
And I never wanna see our situation change
Und ich will nie, dass sich unsere Situation ändert
But it gets so hard to be with you
Aber es wird so schwer, mit dir zusammen zu sein
When we are just feeling both oh so used
Wenn wir uns beide nur so benutzt fühlen
Cause this is the predicament Im in these days
Denn das ist die Zwickmühle, in der ich mich dieser Tage befinde
Falling in and out of love with you
Mich in dich zu verlieben und zu entlieben
Sometimes it gets real tough but we find a way
Manchmal wird es echt hart, aber wir finden einen Weg
Baby is what I hate to do
Baby, ist das, was ich hasse zu tun
Cause this is the predicament Im in these days
Denn das ist die Zwickmühle, in der ich mich dieser Tage befinde
Falling in and out of love with you
Mich in dich zu verlieben und zu entlieben
Sometimes it gets real tough but we find a way
Manchmal wird es echt hart, aber wir finden einen Weg
Bridge
Bridge
Baby i need your love everyday
Baby, ich brauche deine Liebe jeden Tag
And I never wanna see our situation change
Und ich will nie, dass sich unsere Situation ändert
But it gets so hard to be with you
Aber es wird so schwer, mit dir zusammen zu sein
When we are just feeling both oh so used
Wenn wir uns beide nur so benutzt fühlen
Cause I tell you I love you but then you say it's too late
Denn ich sage dir, dass ich dich liebe, aber dann sagst du, es ist zu spät
Can't handle rejection, dont wanna hear you say
Kann mit Ablehnung nicht umgehen, will dich das nicht sagen hören
Cause I need ya, i wanna please ya
Denn ich brauche dich, ich will dich glücklich machen
But if your gonna let me go, then you gotta let me know but ok
Aber wenn du mich gehen lässt, dann musst du es mich wissen lassen, aber okay
Cause I dont wanna hear you say thats the only way
Denn ich will dich nicht sagen hören, dass das der einzige Weg ist
I miss it when you used to kiss me,
Ich vermisse es, wie du mich geküsst hast,
I miss the way you used to hug me
Ich vermisse die Art, wie du mich umarmt hast
I miss the way you used to say, you told me that you loved me
Ich vermisse die Art, wie du sagtest, du hast mir gesagt, dass du mich liebst
Cause this is the predicament Im in these days
Denn das ist die Zwickmühle, in der ich mich dieser Tage befinde
Falling in and out of love with you
Mich in dich zu verlieben und zu entlieben
Sometimes it gets real tough but we find a way
Manchmal wird es echt hart, aber wir finden einen Weg
Baby is what I hate to do
Baby, ist das, was ich hasse zu tun
Cause this is the predicament Im in these days
Denn das ist die Zwickmühle, in der ich mich dieser Tage befinde
Falling in and out of love with you
Mich in dich zu verlieben und zu entlieben
Sometimes it gets real tough but we find a way
Manchmal wird es echt hart, aber wir finden einen Weg





Авторы: Jackson Browne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.