2 Much - 7715перевод на немецкий




2 Much
Zu viel
Ayy
Ey
Why you gotta bring this up?
Warum musst du das überhaupt ansprechen?
Everybody sees this stuff
Jeder sieht das doch
You don't really think too much
Du denkst wohl nicht viel nach
Pro'lly 'cause you speak too much
Wahrscheinlich, weil du zu viel redest
I'm so faded, you're too wasted
Ich bin so high, du bist zu betrunken
You can't even make this up
Du kannst dir das nicht ausdenken
Acting's way too much
Du übertreibst maßlos
Popping off, like bottles of Don Perignon
Feiere ab wie Flaschen Dom Pérignon
Trust it up like St. Laurent, like nothing's wrong
Vertraue wie Saint Laurent, als wäre nichts los
Sugarcoat the Sweet & Low, girl watch your tone
Zuckerüberziehe das Süße & Geringe, Schatz, pass auf deine Worte auf
Hit her lane, got a little taste of what you want
Erreiche deine Spur, koste ein bisschen von dem, was du willst
Catch a wave, with cops
Reite eine Welle, mit der Polizei
Born and raised, get paid to serve a USA
Geboren und aufgewachsen, bezahlt dafür, den USA zu dienen
Tripping out the fifty states, but you're the one
Durchreise durch die fünfzig Staaten, aber du bist diejenige
Should've known it was over 'fore this shit begun
Hätte wissen müssen, dass es vorbei war, bevor das alles begann
I'ma a freak-freak-freak-freak
Ich bin ein Freak-Freak-Freak-Freak
Tweet-tweet-tweet say yeah
Zwitschere-zwitschere-zwitschere, sag ja
I'ma gеt see me TV repeat-pеat-peat
Ich werde im Fernsehen wiederholt, wiederholt, wiederholt
Motherfuckas say yeah!
Alle sagen ja!
Why you gotta bring this up?
Warum musst du das überhaupt ansprechen?
Everybody sees this stuff
Jeder sieht das doch
You don't really think too much
Du denkst wohl nicht viel nach
Pro'lly 'cause you speak too much
Wahrscheinlich, weil du zu viel redest
I'm so faded, you're too wasted
Ich bin so high, du bist zu betrunken
You can't even make this up
Du kannst dir das nicht ausdenken
Acting's way too much
Du übertreibst maßlos
Party sometimes
Manchmal feiern wir
And you race sometimes
Und du rast manchmal
And you go so fast
Und du fährst so schnell
You erase your mind
Du löschst deinen Verstand aus
I forget your face
Ich vergesse dein Gesicht
You remember mine
Du erinnerst dich an meins
But we can't go back
Aber wir können nicht zurück
And we can't rewind
Und wir können nicht zurückspulen
All the fake shit
All der Fake-Shit
(Yeah)
(Ja)
Only on me when you want me down
Nur auf mich, wenn du mich runterziehen willst
My location, yellow pages
Mein Standort, Gelbe Seiten
Find me when you want to talk it out
Finde mich, wenn du reden willst
(Yeah yeah yeah)
(Ja ja ja)
I'ma a freak-freak-freak-freak
Ich bin ein Freak-Freak-Freak-Freak
Tweet-tweet-tweet say yeah
Zwitschere-zwitschere-zwitschere, sag ja
I'ma get see me TV repeat-peat-peat
Ich werde im Fernsehen wiederholt, wiederholt, wiederholt
Motherfuckas say yeah
Alle sagen ja
Why you gotta bring this up?
Warum musst du das überhaupt ansprechen?
Everybody sees this stuff
Jeder sieht das doch
You don't really think too much
Du denkst wohl nicht viel nach
Pro'lly 'cause you speak too much
Wahrscheinlich, weil du zu viel redest
I'm so faded, you're too wasted
Ich bin so high, du bist zu betrunken
You can't even make this up
Du kannst dir das nicht ausdenken
Acting's way too much
Du übertreibst maßlos
I'm so faded, you're too wasted
Ich bin so high, du bist zu betrunken
You can't even make this up
Du kannst dir das nicht ausdenken
Acting's way too much
Du übertreibst maßlos
I'ma a freak-freak-freak-freak
Ich bin ein Freak-Freak-Freak-Freak
Tweet-tweet-tweet say yeah
Zwitschere-zwitschere-zwitschere, sag ja
I'ma get see me TV repeat-peat-peat
Ich werde im Fernsehen wiederholt, wiederholt, wiederholt
Motherfuckas say yeah
Alle sagen ja





Авторы: Daniel Geraghty, Tyler Wilson, John Clark, Brandon Bleckley Stewart, Martin Wave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.