Duelo - ¿Por Qué? - перевод текста песни на немецкий

¿Por Qué? - Dueloперевод на немецкий




¿Por Qué?
Warum?
Cansado de pedir perdón
Ich bin es leid, um Verzeihung zu bitten
Por algo que jamás he hecho
Für etwas, das ich niemals getan habe
En medio de esta inmensidad
Inmitten dieser Unermesslichkeit
Mi mente preguntó en silencio
Fragte mein Verstand im Stillen
A dónde iremos a parar
Wohin soll das führen
Si continuamos nuestros pleitos
Wenn wir unsere Streitereien fortsetzen
No puedo más disimular
Ich kann nicht länger so tun
Que nuestro amor está perfecto
Als wäre unsere Liebe perfekt
Si aún me amas por qué dejas de luchar
Wenn du mich noch liebst, warum hörst du auf zu kämpfen?
Por qué ahora los errores
Warum werden die Fehler jetzt
Con cada día crecen más
Mit jedem Tag größer?
Por qué nuestro amor se decompone
Warum zerfällt unsere Liebe?
Por qué las promesas no se dan
Warum werden Versprechen nicht gehalten?
Por qué si conoces mis defectos
Warum, wenn du meine Fehler kennst,
Soy tan imposible de aceptar
Bin ich so unmöglich zu akzeptieren?
Por qué a mi cariño no respondes
Warum erwiderst du meine Zuneigung nicht?
Por qué es preferible lamentar
Warum ist es besser zu klagen,
En vez de abrazarme con mil fuerzas
Anstatt mich mit aller Kraft zu umarmen?
Sigues escondida en tu verdad
Versteckst du dich weiter in deiner Wahrheit
Dime si te irás
Sag mir, ob du gehst
Dime si no hay más
Sag mir, ob es das war
Dime si no vale la pena luchar
Sag mir, ob es sich nicht lohnt zu kämpfen
A dónde iremos a parar
Wohin soll das führen
Si continuamos nuestros pleitos
Wenn wir unsere Streitereien fortsetzen
No puedo más disimular
Ich kann nicht länger so tun
Que nuestro amor está perfecto
Als wäre unsere Liebe perfekt
Si aún me amas por qué dejas de luchar
Wenn du mich noch liebst, warum hörst du auf zu kämpfen?
Por qué ahora los errores
Warum werden die Fehler jetzt
Con cada día crecen más
Mit jedem Tag größer?
Por qué nuestro amor se decompone
Warum zerfällt unsere Liebe?
Por qué las promesas no se dan
Warum werden Versprechen nicht gehalten?
Por qué si conoces mis defectos
Warum, wenn du meine Fehler kennst,
Soy tan imposible de aceptar
Bin ich so unmöglich zu akzeptieren?
Por qué a mi cariño no respondes
Warum erwiderst du meine Zuneigung nicht?
Por qué es preferible lamentar
Warum ist es besser zu klagen,
En vez de abrazarme con mil fuerzas
Anstatt mich mit aller Kraft zu umarmen?
Sigues escondida en tu verdad
Versteckst du dich weiter in deiner Wahrheit
Dime si te irás
Sag mir, ob du gehst
Dime si no hay más
Sag mir, ob es das war
Dime si no vale la pena luchar
Sag mir, ob es sich nicht lohnt zu kämpfen





Авторы: Oscar Ivan Trevino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.