D12 - Shit On You - перевод текста песни на немецкий

Shit On You - D12перевод на немецкий




Shit On You
Scheiß auf dich
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich
Da da, da da, da da
Da da, da da, da da
(Eminem)
(Eminem)
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich
Girl you know its true
Mädchen, du weißt, es ist wahr
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich
Bitch or man
Schlampe oder Mann
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich
I will Shit On You
Ich werde auf dich scheißen
(Swifty)
(Swifty)
I remain fatter than gluttony
Ich bleibe fetter als die Völlerei
Tapin bombs to the back of record companies
Klebe Bomben an die Rückseiten von Plattenfirmen
Blow them up if they ain't want me
Spreng sie in die Luft, wenn sie mich nicht wollen
The national guard, they scared to hunt me
Die Nationalgarde, sie haben Angst, mich zu jagen
I love beef; I got you hoes duckin me
Ich liebe Streit; Ich bring euch Schlampen dazu, euch vor mir zu ducken
A drug thief, bitch I'll take your marijuana
Ein Drogendieb, Schlampe, ich nehme dein Marihuana
These slugs with keep your ass away from my corner
Diese Kugeln werden deinen Arsch von meiner Ecke fernhalten
I drown niggaz in hundred degree saunas
Ich ertränke Nigger in hundert Grad heißen Saunen
You can act a fool if ya wanna (biatch!)
Du kannst den Idioten spielen, wenn du willst (Schlampe!)
It's this lyrical piranha
Es ist dieser lyrische Piranha
Strapped wit a grenade, in the pool with ya mama
Bewaffnet mit einer Granate, im Pool mit deiner Mama
Attack her by the legs then I pull her to the bottom
Attackiere sie an den Beinen, dann zieh ich sie nach unten
Twist nothin up like a condom
Verdreh nichts wie ein Kondom
Slap it if you fuckers got a problem
Schlag drauf, wenn ihr Ficker ein Problem habt
When I see 'em, you hoes endin up in a fuckin mausoleum
Wenn ich sie sehe, endet ihr Schlampen in einem verdammten Mausoleum
Or hidden in the trunk of a black and gold BM
Oder versteckt im Kofferraum eines schwarz-goldenen BMW
Pull in the garage while you screamin
Fahr in die Garage, während du schreist
Keep the motor on then I'm leavin (I'll Shit On You!)
Lass den Motor laufen, dann hau ich ab (Ich scheiß auf dich!)
I'll Shit On You!
Ich scheiß auf dich!
(Eminem)
(Eminem)
I will shit on you I don't care who you are
Ich werde auf dich scheißen, mir egal, wer du bist
(I'll Shit On You!)
(Ich scheiß auf dich!)
I don't give a fuck about you or your car
Ich geb keinen Fick auf dich oder dein Auto
(I'll Shit On You!)
(Ich scheiß auf dich!)
Fuck your house, fuck your jewelry and fuck your watch
Scheiß auf dein Haus, scheiß auf deinen Schmuck und scheiß auf deine Uhr
(I'll Shit On You!)
(Ich scheiß auf dich!)
Fuck your wife, fuck your kids, fuck your family
Scheiß auf deine Frau, scheiß auf deine Kinder, scheiß auf deine Familie
(I'll Shit On You!)
(Ich scheiß auf dich!)
(Bizarre)
(Bizarre)
I have an eleven inch penis round
Ich habe einen elf Zoll langen Penis
Stick it in your mouth piss n' hope you drowned
Steck ihn dir in den Mund, pisse und hoffe, du ertrinkst
I'm a alcoholic with the fuckin toilet
Ich bin ein Alkoholiker mit der verdammten Toilette
Pass the hotdogs (Bizarre aren't you Islamic?)
Reich die Hotdogs rüber (Bizarre, bist du nicht islamisch?)
Bitch shut your fuckin mouth
Schlampe, halt dein verdammtes Maul
I'ma keep eatin 'till Richard Simmons comes to my house
Ich fresse weiter, bis Richard Simmons zu meinem Haus kommt
With a chain saw to cut me out (me out, me out!)
Mit einer Kettensäge, um mich rauszuschneiden (mich raus, mich raus!)
I'll fuck your wife, I had sex since I met her
Ich ficke deine Frau, ich hatte Sex, seit ich sie traf
Too busy fuckin the 12 year old babysitter
Zu beschäftigt damit, die 12-jährige Babysitterin zu ficken
And all women ain't shit
Und alle Frauen sind scheiße
Only good for cookin, cleanin
Nur gut zum Kochen, Putzen
And sucking dick and thats it (I said it)
Und Schwanzlutschen, und das war's (Ich hab's gesagt)
I was responsible for killin John Candy
Ich war verantwortlich für den Tod von John Candy
I got Jonbenet Ramsey in my Ninety Eight Camry
Ich habe Jonbenet Ramsey in meinem 98er Camry
I don't give a fuck who you are
Ich geb keinen Fick, wer du bist
I'll shit on anybody
Ich scheiß auf jeden
Truly yours the idiotic Bizarre
Mit freundlichen Grüßen, der idiotische Bizarre
(Eminem)
(Eminem)
My adolescent years weren't shit 'till what I do now
Meine Jugendjahre waren harmlos im Vergleich zu dem Scheiß, den ich jetzt mache
I never grew up I was born grown, and grew down
Ich bin nie erwachsen geworden, ich wurde erwachsen geboren und bin nach unten gewachsen
The older I get, the dumber the shit, I get in
Je älter ich werde, desto dümmer wird der Scheiß, in den ich gerate
The more ignorant, the incident is, I fit in
Je ignoranter der Vorfall ist, desto besser passe ich rein
Ignorin the shit how borin it gets
Den Scheiß ignorieren, wie langweilig das wird
When there's no one to hit
Wenn niemand da ist, den man schlagen kann
I don't know when to quit throwin a fit
Ich weiß nicht, wann ich aufhören soll, einen Anfall zu kriegen
I know I'm a bit flaky but they make me
Ich weiß, ich bin ein bisschen durchgeknallt, aber sie machen mich [so]
Its they who hate me and say they can take me
Sie sind es, die mich hassen und sagen, sie können es mit mir aufnehmen
Its they who legs I brake and make achy
Ihre Beine sind es, die ich breche und schmerzen lasse
Its they who mistake me and make me so angry
Sie sind es, die mich missverstehen und mich so wütend machen
(I'll Shit On You!) I'll spit on you
(Ich scheiß auf dich!) Ich spuck auf dich
Start pissin and do the opposite on you
Fang an zu pissen und mach das Gegenteil bei dir
You weren't listenin, I said I'll cop a squat on you
Du hast nicht zugehört, ich sagte, ich hocke mich über dich
Start spillin my guts like chicken cordon blew and
Verschütte meine Eingeweide wie Chicken Cordon Bleu und
Straight shit like Notorious B.I.G. did to that bitch
Scheiß direkt, wie Notorious B.I.G. es mit dieser Schlampe gemacht hat
On his skit on his last album
In seinem Skit auf seinem letzten Album
Pull my pants down and.
Zieh meine Hosen runter und.
(Kon Artist)
(Kon Artist)
Is Richard Pryor still alive?
Lebt Richard Pryor noch?
If not I'm sicker than he was prior to him dyin (what?)
Wenn nicht, bin ich kranker, als er war, bevor er starb (was?)
Born brainless, this steel ain't stainless
Hirnlos geboren, dieser Stahl ist nicht rostfrei
Your bloodstains are all over this steel god dang-it
Deine Blutflecken sind überall auf diesem Stahl, verdammt nochmal
Bitch bring it, these niggaz that I hang with
Schlampe, bring's, diese Nigger, mit denen ich abhänge
Will hang you up naked by your ankles danglin
Werden dich nackt an deinen Knöcheln aufhängen, baumelnd
My meat I stay stranglin
Meinen Schwanz, den würge ich ständig
I don't need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
If you won't give me the pussy
Wenn du mir die Fotze nicht gibst
I'll un-loosen my belt (I'll Shit On You!)
Werde ich meinen Gürtel öffnen (Ich scheiß auf dich!)
I'm what your daddy's not, your mom's kinda caught
Ich bin, was dein Daddy nicht ist, deine Mom ist irgendwie drauf
Your sister tends court, your aunt supply her rocks
Deine Schwester verkehrt vor Gericht, deine Tante versorgt sie mit Stoff
Buck fifty cross your neck
Ein Buck Fifty über deinen Hals
Floss your teck, I'll beat you wit it across your chest
Protze mit deiner Tec, ich schlag dich damit auf die Brust
(Kuniva)
(Kuniva)
It's only right I jack your car keys and run
Es ist nur rechtens, dass ich deine Autoschlüssel klaue und abhaue
Spent all of my advancements on weed and guns
Hab meine ganzen Vorschüsse für Gras und Waffen ausgegeben
For fun, when I'm drunk
Zum Spaß, wenn ich betrunken bin
I'll run a truck through the weed house
Fahre ich mit einem Truck durchs Weed-Haus
Jump out and beat ya peeps down worst than Steve Stout
Spring raus und verprügel deine Leute schlimmer als Steve Stout
Put you in chokeholds I learned last week
Nehm dich in Würgegriffe, die ich letzte Woche gelernt habe
From the Police man who caught me stealing weed from his jeep
Von dem Polizisten, der mich erwischte, als ich Gras aus seinem Jeep klaute
(Hey, hey, hey!)
(Hey, hey, hey!)
I see hoes biting, y'all don't wanna brawl
Ich sehe Schlampen beißen, ihr wollt euch nicht prügeln
Thats like D-Bo fightin Peabo Bryson (I'll Shit On You)
Das ist wie Deebo gegen Peabo Bryson kämpft (Ich scheiß auf dich)
So what you hollerin and yellin about
Also, worüber schreist und brüllst du?
I'll reach in your mouth and pull your fuckin skeleton out
Ich greife dir in den Mund und ziehe dein verdammtes Skelett raus
Niggaz get hit wit a two piece, "Bling Bling"
Nigger kassieren 'ne Zweier-Kombi, "Bling Bling"
Wit a poisonous sting
Mit einem giftigen Stich
I'm such a violent thing
Ich bin so ein gewalttätiges Ding
(Eminem)
(Eminem)
Once I get on two, hits of X
Sobald ich zwei Pillen X intus habe
My disk slips and disconnects
Rutscht meine Bandscheibe raus und klinkt sich aus
'Till I walk around this bitch with a twisted neck
Bis ich in diesem Laden hier mit verdrehtem Hals rumlaufe
But still shit on the first bitch who disrespects
Aber scheiß immer noch auf die erste Schlampe, die respektlos ist
(C'mon, I'll Shit On You!)
(Komm schon, ich scheiß auf dich!)
Over reaction is my only reaction
Überreaktion ist meine einzige Reaktion
Which only sets off a chain reaction
Was nur eine Kettenreaktion auslöst
And puts five more zainy actin' maniacs in action
Und fünf weitere verrückt agierende Wahnsinnige in Aktion versetzt
A rat pack in black jackets who pack ten
Eine Rattenmeute in schwarzen Jacken, die zehn
Nine millimeters, five criminals pulling heaters
Neun Millimeter tragen, fünf Kriminelle ziehen Knarren
And spilling liters of blood like swimmin pools
Und vergießen Liter von Blut wie Schwimmbecken
Shiesty individuals shoot at bitches too
Hinterhältige Individuen schießen auch auf Schlampen
A lot of people say misoginistic which is true
Viele Leute sagen frauenfeindlich, was wahr ist
I can't deny it- matter of fact I stand by it
Ich kann es nicht leugnen - tatsächlich stehe ich dazu
So please stand by and prepare to start up a damn riot
Also bitte haltet euch bereit und seid vorbereitet, einen verdammten Aufstand anzuzetteln
If you don't wanna get stampeded then stand quiet
Wenn ihr nicht niedergetrampelt werden wollt, dann seid still
Boy, girl, dog, woman, man, child.
Junge, Mädchen, Hund, Frau, Mann, Kind.
(I'll Shit On You!)
(Ich scheiß auf dich!)
I will Shit On You I don't care who you are
Ich werde auf dich scheißen, mir egal, wer du bist
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich
I don't give a fuck about you or your car
Ich geb keinen Fick auf dich oder dein Auto
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich
Fuck your house, fuck your jewelry and fuck your watch
Scheiß auf dein Haus, scheiß auf deinen Schmuck und scheiß auf deine Uhr
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich
I will fuck you wife if you fuck with me
Ich werde deine Frau ficken, wenn du dich mit mir anlegst
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich
You heard me
Du hast mich gehört
Bitch, I'll Shit On You
Schlampe, ich scheiß auf dich
D-12 will Shit On You
D-12 werden auf dich scheißen
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich
Your life
Dein Leben
Your wife
Deine Frau
Your kids
Deine Kinder
Your car
Dein Auto
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich
Your house
Dein Haus
Your spouse
Dein Ehepartner
Your rings
Deine Ringe
Your things
Deine Sachen
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich
I'll Shit On You
Ich scheiß auf dich





Авторы: Mathers Marshall B, Carlisle Von M, Moore Ondre C, Porter Denaun M, Johnson Rufus B, Bell Kevin Dean, Smith Lonnie Liston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.