Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mixed
up,
shook
up,
all
from
your
loving
Durcheinander,
aufgewühlt,
alles
wegen
deiner
Liebe
Knowing
it's
the
truth
and
you'll
still
say
I'm
bluffing
Ich
weiß,
es
ist
die
Wahrheit,
und
du
wirst
immer
noch
sagen,
ich
bluffe
It's
no
discussion
Es
gibt
keine
Diskussion
One
time,
two
time,
now
I'm
bugging
Einmal,
zweimal,
jetzt
drehe
ich
durch
Ion
understand
why
I
do
it
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
das
tue
I
know
you
probably
out...
there
thuggin'
Ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
draußen...
und
treibst
dich
rum
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
Ich
habe
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also
brenne
ich
aus
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
Ich
habe
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also
brenne
ich
aus
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
Ich
habe
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also...
Ion
understand
why
I
do
it
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
das
tue
I
know
you
probably
out...
there
thuggin'
Ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
draußen...
und
treibst
dich
rum
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
Ich
habe
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also
brenne
ich
aus
Ion
understand
why
I
do
it
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
das
tue
'Know
you
prolly
out...
there
thuggin'
Ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
draußen...
und
treibst
dich
rum
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
Ich
habe
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also
brenne
ich
aus
Everything
I
got
is
on
the
way
Alles,
was
ich
habe,
ist
auf
dem
Weg
Don't
know
what
you
had,
you
boutta
waste
it
Weiß
nicht,
was
du
hattest,
du
wirst
es
verschwenden
I'll
be
gone
in
search
for
better
days
Ich
werde
weg
sein,
auf
der
Suche
nach
besseren
Tagen
But
days
with
you
was
always
like
my
favorite
Aber
Tage
mit
dir
waren
immer
meine
liebsten
Now
I'm
calling
Jetzt
rufe
ich
an
If
you
need
me
Wenn
du
mich
brauchst
I'll
be
falling
Ich
werde
fallen
When
I'm
busy
Wenn
ich
beschäftigt
bin
I'll
push
things
off
Ich
werde
Dinge
verschieben
If
you
say
forward
Wenn
du
sagst,
komm
Then
I'm
on
it
Dann
bin
ich
dabei
S'all
I
need
when
I
get
lonely
Das
ist
alles,
was
ich
brauche,
wenn
ich
einsam
bin
It's
all
I
need
Das
ist
alles,
was
ich
brauche
Ain't
no
story
up
Es
gibt
keine
große
Geschichte
I'll
be
your
one
and
only
Ich
werde
dein
Ein
und
Alles
sein
Baby,
can
you
put
your
focus
on
me?
Baby,
kannst
du
dich
auf
mich
konzentrieren?
Mixed
up,
shook
up,
all
from
your
loving
Durcheinander,
aufgewühlt,
alles
wegen
deiner
Liebe
Knowing
it's
the
truth
and
you'll
still
say
I'm
bluffing
Ich
weiß,
es
ist
die
Wahrheit,
und
du
wirst
immer
noch
sagen,
ich
bluffe
It's
no
discussion
Es
gibt
keine
Diskussion
One
time,
two
time,
now
I'm
bugging
Einmal,
zweimal,
jetzt
drehe
ich
durch
Ion
understand
why
I
do
it
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
das
tue
I
know
you
probably
out...
there
thuggin'
Ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
draußen...
und
treibst
dich
rum
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
Ich
habe
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also
brenne
ich
aus
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
Ich
habe
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also
brenne
ich
aus
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
Ich
habe
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also...
Ion
understand
why
I
do
it
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
das
tue
I
know
you
probably
out...
there
thuggin'
Ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
draußen...
und
treibst
dich
rum
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
Ich
habe
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also
brenne
ich
aus
Ion
understand
why
I
do
it
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
das
tue
I
know
you
probably
out...
there
thuggin'
Ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
draußen...
und
treibst
dich
rum
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
Ich
habe
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also
brenne
ich
aus
I've
been
thinking
about
you
on
a
day
to
day
Ich
habe
Tag
für
Tag
an
dich
gedacht
Story
of
my
life
is
why
I
came
your
way
Die
Geschichte
meines
Lebens
ist
der
Grund,
warum
ich
deinen
Weg
gekreuzt
habe
Lately
I've
been
feeling
like
what
I
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
ob
das,
was
ich
Take
is
more
than
what
I
give,
excuse
my
ways
nehme,
mehr
ist
als
das,
was
ich
gebe,
entschuldige
meine
Art
I'll
admit,
I've
never
been
the
safest
place
Ich
gebe
zu,
ich
war
nie
der
sicherste
Ort
For
you
to
lay
your
head,
extend
some
patience
Für
dich,
um
deinen
Kopf
hinzulegen,
zeige
etwas
Geduld
Keep
me
in
the
mix
and
I
could
never
betray
you
Behalte
mich
im
Spiel
und
ich
könnte
dich
nie
verraten
Everything
you've
done,
I
could
never
repay
you
Alles,
was
du
getan
hast,
könnte
ich
dir
nie
zurückzahlen
I
can
see
you
really
hold
it
down
for
me
Ich
kann
sehen,
dass
du
dich
wirklich
für
mich
einsetzt
If
I
tell
you
forward
you
come
around
for
me
Wenn
ich
dir
sage,
komm,
dann
kommst
du
für
mich
If
you're
ever
busy
you
would
shut
it
down
for
me
Wenn
du
jemals
beschäftigt
bist,
würdest
du
alles
für
mich
stehen
und
liegen
lassen
And
ion
only
call
you
when
I'm
lonely
Und
ich
rufe
dich
nicht
nur
an,
wenn
ich
einsam
bin
You've
got
me
mixed
up,
shook
up,
all
from
your
loving
Du
hast
mich
durcheinandergebracht,
aufgewühlt,
alles
wegen
deiner
Liebe
Wondering
if
there's
a
chance
or
this
the
end
of
the
discussion
Ich
frage
mich,
ob
es
eine
Chance
gibt
oder
ob
dies
das
Ende
der
Diskussion
ist
Maybe
I
deserve
it
Vielleicht
habe
ich
es
verdient
Cause
I
been
living
life
at
just
a
little
under
perfect
Weil
ich
mein
Leben
ein
wenig
unterhalb
von
perfekt
gelebt
habe
Really
ain't
no
telling
if
it's
ever
Man
kann
wirklich
nicht
sagen,
ob
es
jemals
Gonna
work
that
I'll
be
the
one
it
works
with
funktionieren
wird,
dass
ich
derjenige
sein
werde,
mit
dem
es
funktioniert
Mixed
up,
shook
up,
all
from
your
loving
Durcheinander,
aufgewühlt,
alles
wegen
deiner
Liebe
Knowing
it's
the
truth
and
you'll
still
say
I'm
bluffing
Ich
weiß,
es
ist
die
Wahrheit,
und
du
wirst
immer
noch
sagen,
ich
bluffe
It's
no
discussion
Es
gibt
keine
Diskussion
One
time,
two
time,
now
I'm
bugging
Einmal,
zweimal,
jetzt
drehe
ich
durch
Ion
understand
why
I
do
it
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
das
tue
I
know
you
probably
out...
there
thuggin'
Ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
draußen...
und
treibst
dich
rum
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
Ich
habe
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also
brenne
ich
aus
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
Ich
habe
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also
brenne
ich
aus
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
Ich
habe
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also...
Ion
understand
why
I
do
it
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
das
tue
'Know
you
prolly
out...
there
thuggin'
Ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
draußen...
und
treibst
dich
rum
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
Ich
habe
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also
brenne
ich
aus
(Ion
understand
why
I
do
it
(Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
das
tue
'Know
you
prolly
out...
there
thuggin')
Ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
draußen...
und
treibst
dich
rum)
(I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out)
(Ich
habe
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also
brenne
ich
aus)
Cuz
you
got
niggas
Weil
du
Typen
hast
And
I
got
women
Und
ich
habe
Frauen
But
if
you're
ready
Aber
wenn
du
bereit
bist
I'll
call
it
quits,
cuz
Ich
werde
Schluss
machen,
denn
Cuz
we
got
more
life
for
us
to
live
so
let's
figure
out
Denn
wir
haben
noch
mehr
Leben
zu
leben,
also
lass
uns
herausfinden
What
it's
all
about
Worum
es
geht
What
it's
all
about
Worum
es
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Deal, Emma Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.