7AE - Burnin Out - перевод текста песни на немецкий

Burnin Out - 7AEперевод на немецкий




Burnin Out
Ausgebrannt
Mixed up, shook up, all from your loving
Durcheinander, aufgewühlt, alles wegen deiner Liebe
Knowing it's the truth and you'll still say I'm bluffing
Ich weiß, es ist die Wahrheit, und du wirst immer noch sagen, ich bluffe
It's no discussion
Es gibt keine Diskussion
One time, two time, now I'm bugging
Einmal, zweimal, jetzt drehe ich durch
Ion understand why I do it
Ich verstehe nicht, warum ich das tue
I know you probably out... there thuggin'
Ich weiß, du bist wahrscheinlich draußen... und treibst dich rum
I got more life for me to live so I'm burning out
Ich habe noch mehr Leben zu leben, also brenne ich aus
I got more life for me to live so I'm burning out
Ich habe noch mehr Leben zu leben, also brenne ich aus
I got more life for me to live so I'm
Ich habe noch mehr Leben zu leben, also...
Ion understand why I do it
Ich verstehe nicht, warum ich das tue
I know you probably out... there thuggin'
Ich weiß, du bist wahrscheinlich draußen... und treibst dich rum
I got more life for me to live so I'm burning out
Ich habe noch mehr Leben zu leben, also brenne ich aus
Ion understand why I do it
Ich verstehe nicht, warum ich das tue
'Know you prolly out... there thuggin'
Ich weiß, du bist wahrscheinlich draußen... und treibst dich rum
I got more life for me to live so I'm burning out
Ich habe noch mehr Leben zu leben, also brenne ich aus
Everything I got is on the way
Alles, was ich habe, ist auf dem Weg
Don't know what you had, you boutta waste it
Weiß nicht, was du hattest, du wirst es verschwenden
I'll be gone in search for better days
Ich werde weg sein, auf der Suche nach besseren Tagen
But days with you was always like my favorite
Aber Tage mit dir waren immer meine liebsten
Now I'm calling
Jetzt rufe ich an
If you need me
Wenn du mich brauchst
I'll be falling
Ich werde fallen
When I'm busy
Wenn ich beschäftigt bin
I'll push things off
Ich werde Dinge verschieben
If you say forward
Wenn du sagst, komm
Then I'm on it
Dann bin ich dabei
S'all I need when I get lonely
Das ist alles, was ich brauche, wenn ich einsam bin
It's all I need
Das ist alles, was ich brauche
Ain't no story up
Es gibt keine große Geschichte
I'll be your one and only
Ich werde dein Ein und Alles sein
Baby, can you put your focus on me?
Baby, kannst du dich auf mich konzentrieren?
Cause I'm
Weil ich
Mixed up, shook up, all from your loving
Durcheinander, aufgewühlt, alles wegen deiner Liebe
Knowing it's the truth and you'll still say I'm bluffing
Ich weiß, es ist die Wahrheit, und du wirst immer noch sagen, ich bluffe
It's no discussion
Es gibt keine Diskussion
One time, two time, now I'm bugging
Einmal, zweimal, jetzt drehe ich durch
Ion understand why I do it
Ich verstehe nicht, warum ich das tue
I know you probably out... there thuggin'
Ich weiß, du bist wahrscheinlich draußen... und treibst dich rum
I got more life for me to live so I'm burning out
Ich habe noch mehr Leben zu leben, also brenne ich aus
I got more life for me to live so I'm burning out
Ich habe noch mehr Leben zu leben, also brenne ich aus
I got more life for me to live so I'm
Ich habe noch mehr Leben zu leben, also...
Ion understand why I do it
Ich verstehe nicht, warum ich das tue
I know you probably out... there thuggin'
Ich weiß, du bist wahrscheinlich draußen... und treibst dich rum
I got more life for me to live so I'm burning out
Ich habe noch mehr Leben zu leben, also brenne ich aus
Ion understand why I do it
Ich verstehe nicht, warum ich das tue
I know you probably out... there thuggin'
Ich weiß, du bist wahrscheinlich draußen... und treibst dich rum
I got more life for me to live so I'm burning out
Ich habe noch mehr Leben zu leben, also brenne ich aus
I've been thinking about you on a day to day
Ich habe Tag für Tag an dich gedacht
Story of my life is why I came your way
Die Geschichte meines Lebens ist der Grund, warum ich deinen Weg gekreuzt habe
Lately I've been feeling like what I
In letzter Zeit fühle ich mich, als ob das, was ich
Take is more than what I give, excuse my ways
nehme, mehr ist als das, was ich gebe, entschuldige meine Art
I'll admit, I've never been the safest place
Ich gebe zu, ich war nie der sicherste Ort
For you to lay your head, extend some patience
Für dich, um deinen Kopf hinzulegen, zeige etwas Geduld
Keep me in the mix and I could never betray you
Behalte mich im Spiel und ich könnte dich nie verraten
Everything you've done, I could never repay you
Alles, was du getan hast, könnte ich dir nie zurückzahlen
I can see you really hold it down for me
Ich kann sehen, dass du dich wirklich für mich einsetzt
If I tell you forward you come around for me
Wenn ich dir sage, komm, dann kommst du für mich
If you're ever busy you would shut it down for me
Wenn du jemals beschäftigt bist, würdest du alles für mich stehen und liegen lassen
And ion only call you when I'm lonely
Und ich rufe dich nicht nur an, wenn ich einsam bin
Yeah
Yeah
You've got me mixed up, shook up, all from your loving
Du hast mich durcheinandergebracht, aufgewühlt, alles wegen deiner Liebe
Wondering if there's a chance or this the end of the discussion
Ich frage mich, ob es eine Chance gibt oder ob dies das Ende der Diskussion ist
Maybe I deserve it
Vielleicht habe ich es verdient
Cause I been living life at just a little under perfect
Weil ich mein Leben ein wenig unterhalb von perfekt gelebt habe
Really ain't no telling if it's ever
Man kann wirklich nicht sagen, ob es jemals
Gonna work that I'll be the one it works with
funktionieren wird, dass ich derjenige sein werde, mit dem es funktioniert
Mixed up, shook up, all from your loving
Durcheinander, aufgewühlt, alles wegen deiner Liebe
Knowing it's the truth and you'll still say I'm bluffing
Ich weiß, es ist die Wahrheit, und du wirst immer noch sagen, ich bluffe
It's no discussion
Es gibt keine Diskussion
One time, two time, now I'm bugging
Einmal, zweimal, jetzt drehe ich durch
Ion understand why I do it
Ich verstehe nicht, warum ich das tue
I know you probably out... there thuggin'
Ich weiß, du bist wahrscheinlich draußen... und treibst dich rum
I got more life for me to live so I'm burning out
Ich habe noch mehr Leben zu leben, also brenne ich aus
I got more life for me to live so I'm burning out
Ich habe noch mehr Leben zu leben, also brenne ich aus
I got more life for me to live so I'm
Ich habe noch mehr Leben zu leben, also...
Ion understand why I do it
Ich verstehe nicht, warum ich das tue
'Know you prolly out... there thuggin'
Ich weiß, du bist wahrscheinlich draußen... und treibst dich rum
I got more life for me to live so I'm burning out
Ich habe noch mehr Leben zu leben, also brenne ich aus
(Ion understand why I do it
(Ich verstehe nicht, warum ich das tue
'Know you prolly out... there thuggin')
Ich weiß, du bist wahrscheinlich draußen... und treibst dich rum)
(I got more life for me to live so I'm burning out)
(Ich habe noch mehr Leben zu leben, also brenne ich aus)
Cuz you got niggas
Weil du Typen hast
And I got women
Und ich habe Frauen
But if you're ready
Aber wenn du bereit bist
I'll call it quits, cuz
Ich werde Schluss machen, denn
Cuz we got more life for us to live so let's figure out
Denn wir haben noch mehr Leben zu leben, also lass uns herausfinden
What it's all about
Worum es geht
What it's all about
Worum es geht





Авторы: Timothy Deal, Emma Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.