Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mixed
up,
shook
up,
all
from
your
loving
Смешанные
чувства,
дрожь
- и
всё
это
от
твоей
любви,
Knowing
it's
the
truth
and
you'll
still
say
I'm
bluffing
Зная
правду,
ты
всё
равно
скажешь,
что
я
блефую.
It's
no
discussion
Это
не
обсуждается.
One
time,
two
time,
now
I'm
bugging
Раз,
два
- вот
я
уже
схожу
с
ума.
Ion
understand
why
I
do
it
Не
понимаю,
зачем
я
это
делаю.
I
know
you
probably
out...
there
thuggin'
Знаю,
ты,
наверное,
где-то...
промышляешь.
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
У
меня
впереди
ещё
целая
жизнь,
поэтому
я
выгораю.
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
У
меня
впереди
ещё
целая
жизнь,
поэтому
я
выгораю.
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
У
меня
впереди
ещё
целая
жизнь,
поэтому
я
Ion
understand
why
I
do
it
Не
понимаю,
зачем
я
это
делаю.
I
know
you
probably
out...
there
thuggin'
Знаю,
ты,
наверное,
где-то...
промышляешь.
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
У
меня
впереди
ещё
целая
жизнь,
поэтому
я
выгораю.
Ion
understand
why
I
do
it
Не
понимаю,
зачем
я
это
делаю.
'Know
you
prolly
out...
there
thuggin'
Знаю,
ты,
наверное,
где-то...
промышляешь.
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
У
меня
впереди
ещё
целая
жизнь,
поэтому
я
выгораю.
Everything
I
got
is
on
the
way
Всё,
что
у
меня
есть,
уже
на
подходе.
Don't
know
what
you
had,
you
boutta
waste
it
Не
знаю,
что
у
тебя
было,
ты
вот-вот
всё
испортишь.
I'll
be
gone
in
search
for
better
days
Я
уйду
в
поисках
лучших
дней,
But
days
with
you
was
always
like
my
favorite
Но
дни
с
тобой
всегда
были
моими
любимыми.
Now
I'm
calling
Теперь
я
звоню.
If
you
need
me
Если
я
тебе
понадоблюсь,
I'll
be
falling
Я
примчусь.
When
I'm
busy
Когда
я
занята,
I'll
push
things
off
Я
всё
отложу.
If
you
say
forward
Если
ты
скажешь
"вперед",
Then
I'm
on
it
То
я
в
деле.
S'all
I
need
when
I
get
lonely
Это
всё,
что
мне
нужно,
когда
мне
одиноко.
It's
all
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
Ain't
no
story
up
Никаких
выдумок.
I'll
be
your
one
and
only
Я
буду
твоей
единственной.
Baby,
can
you
put
your
focus
on
me?
Малыш,
ты
можешь
сосредоточиться
на
мне?
Mixed
up,
shook
up,
all
from
your
loving
Смешанные
чувства,
дрожь
- и
всё
это
от
твоей
любви,
Knowing
it's
the
truth
and
you'll
still
say
I'm
bluffing
Зная
правду,
ты
всё
равно
скажешь,
что
я
блефую.
It's
no
discussion
Это
не
обсуждается.
One
time,
two
time,
now
I'm
bugging
Раз,
два
- вот
я
уже
схожу
с
ума.
Ion
understand
why
I
do
it
Не
понимаю,
зачем
я
это
делаю.
I
know
you
probably
out...
there
thuggin'
Знаю,
ты,
наверное,
где-то...
промышляешь.
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
У
меня
впереди
ещё
целая
жизнь,
поэтому
я
выгораю.
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
У
меня
впереди
ещё
целая
жизнь,
поэтому
я
выгораю.
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
У
меня
впереди
ещё
целая
жизнь,
поэтому
я
Ion
understand
why
I
do
it
Не
понимаю,
зачем
я
это
делаю.
I
know
you
probably
out...
there
thuggin'
Знаю,
ты,
наверное,
где-то...
промышляешь.
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
У
меня
впереди
ещё
целая
жизнь,
поэтому
я
выгораю.
Ion
understand
why
I
do
it
Не
понимаю,
зачем
я
это
делаю.
I
know
you
probably
out...
there
thuggin'
Знаю,
ты,
наверное,
где-то...
промышляешь.
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
У
меня
впереди
ещё
целая
жизнь,
поэтому
я
выгораю.
I've
been
thinking
about
you
on
a
day
to
day
Я
думаю
о
тебе
изо
дня
в
день.
Story
of
my
life
is
why
I
came
your
way
История
моей
жизни
- вот
почему
я
пришла
к
тебе.
Lately
I've
been
feeling
like
what
I
В
последнее
время
я
чувствую,
что
то,
Take
is
more
than
what
I
give,
excuse
my
ways
Что
я
беру,
больше,
чем
отдаю,
извини
меня.
I'll
admit,
I've
never
been
the
safest
place
Признаю,
я
никогда
не
была
самым
безопасным
местом,
For
you
to
lay
your
head,
extend
some
patience
Чтобы
ты
мог
преклонить
голову,
прояви
немного
терпения.
Keep
me
in
the
mix
and
I
could
never
betray
you
Держи
меня
в
курсе,
и
я
никогда
тебя
не
предам.
Everything
you've
done,
I
could
never
repay
you
Всё,
что
ты
сделал,
я
никогда
не
смогу
тебе
отплатить.
I
can
see
you
really
hold
it
down
for
me
Я
вижу,
ты
действительно
меня
поддерживаешь.
If
I
tell
you
forward
you
come
around
for
me
Если
я
скажу
"вперед",
ты
всегда
рядом.
If
you're
ever
busy
you
would
shut
it
down
for
me
Если
ты
занят,
ты
всё
бросишь
ради
меня.
And
ion
only
call
you
when
I'm
lonely
И
я
звоню
тебе
не
только
тогда,
когда
мне
одиноко.
You've
got
me
mixed
up,
shook
up,
all
from
your
loving
У
меня
смешанные
чувства,
дрожь
- и
всё
это
от
твоей
любви.
Wondering
if
there's
a
chance
or
this
the
end
of
the
discussion
Интересно,
есть
ли
у
нас
шанс,
или
это
конец
разговора?
Maybe
I
deserve
it
Может
быть,
я
это
заслужила,
Cause
I
been
living
life
at
just
a
little
under
perfect
Потому
что
я
живу
не
совсем
идеальной
жизнью.
Really
ain't
no
telling
if
it's
ever
На
самом
деле,
никто
не
знает,
получится
ли
когда-нибудь,
Gonna
work
that
I'll
be
the
one
it
works
with
Что
я
буду
той,
с
кем
это
сработает.
Mixed
up,
shook
up,
all
from
your
loving
Смешанные
чувства,
дрожь
- и
всё
это
от
твоей
любви,
Knowing
it's
the
truth
and
you'll
still
say
I'm
bluffing
Зная
правду,
ты
всё
равно
скажешь,
что
я
блефую.
It's
no
discussion
Это
не
обсуждается.
One
time,
two
time,
now
I'm
bugging
Раз,
два
- вот
я
уже
схожу
с
ума.
Ion
understand
why
I
do
it
Не
понимаю,
зачем
я
это
делаю.
I
know
you
probably
out...
there
thuggin'
Знаю,
ты,
наверное,
где-то...
промышляешь.
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
У
меня
впереди
ещё
целая
жизнь,
поэтому
я
выгораю.
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
У
меня
впереди
ещё
целая
жизнь,
поэтому
я
выгораю.
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
У
меня
впереди
ещё
целая
жизнь,
поэтому
я
Ion
understand
why
I
do
it
Не
понимаю,
зачем
я
это
делаю.
'Know
you
prolly
out...
there
thuggin'
Знаю,
ты,
наверное,
где-то...
промышляешь.
I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out
У
меня
впереди
ещё
целая
жизнь,
поэтому
я
выгораю.
(Ion
understand
why
I
do
it
(Не
понимаю,
зачем
я
это
делаю.
'Know
you
prolly
out...
there
thuggin')
Знаю,
ты,
наверное,
где-то...
промышляешь.)
(I
got
more
life
for
me
to
live
so
I'm
burning
out)
(У
меня
впереди
ещё
целая
жизнь,
поэтому
я
выгораю.)
Cuz
you
got
niggas
Потому
что
у
тебя
парни,
And
I
got
women
А
у
меня
мужчины.
But
if
you're
ready
Но
если
ты
готов,
I'll
call
it
quits,
cuz
Я
покончу
с
этим,
потому
что
Cuz
we
got
more
life
for
us
to
live
so
let's
figure
out
Потому
что
у
нас
впереди
целая
жизнь,
так
давай
же
разберемся,
What
it's
all
about
В
чем
же
дело.
What
it's
all
about
В
чем
же
дело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Deal, Emma Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.