Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
to
the
party,
got
some
purple
in
the
liter
Komm'
zur
Party,
hab'
etwas
Lila
im
Becher
Niggas
start
approaching
talking
bout
when
they
gon'
feature
Typen
kommen
an
und
reden
davon,
wann
sie
dabei
sein
werden
Got
so
many
hoes,
they
hit
my
line
just
for
the
Visa
Hab'
so
viele
Mädels,
sie
schreiben
mir
nur
wegen
des
Visums
For
the
Visa
Wegen
des
Visums
Girl,
just
for
the
Visa
Mädel,
nur
wegen
des
Visums
Pull
up
to
the
party,
got
some
purple
in
the
liter
Komm'
zur
Party,
hab'
etwas
Lila
im
Becher
Niggas
start
approaching
talking
bout
when
they
gon'
feature
Typen
kommen
an
und
reden
davon,
wann
sie
dabei
sein
werden
Got
so
many
hoes,
they
hit
my
line
just
for
the
Visa
Hab'
so
viele
Mädels,
sie
schreiben
mir
nur
wegen
des
Visums
For
the
Visa
Wegen
des
Visums
Only
for
the
Visa
Nur
wegen
des
Visums
Drugs
and
VVs,
you
like
my
attitude
Drogen
und
Diamanten,
du
magst
meine
Attitüde
Finessing
to
impress,
I
can't
be
mad
at
you
Ich
gebe
an,
um
zu
beeindrucken,
ich
kann
dir
nicht
böse
sein
Girls
all
up
in
my
section
trynna
come
back
to
my
avenue
Mädels
überall
in
meiner
Nähe,
die
versuchen,
zu
meiner
Adresse
zu
kommen
These
diamonds
on
me
dancing,
she
know
I'm
bout
my
revenue
Diese
Diamanten
an
mir
tanzen,
sie
weiß,
dass
ich
auf
meinen
Umsatz
aus
bin
Tell
these
girls
to
move
on
Sag
diesen
Mädels,
sie
sollen
verschwinden
We
don't
need
distractions
Wir
brauchen
keine
Ablenkungen
Let's
hop
on
the
road,
now
Lass
uns
auf
die
Straße
gehen,
jetzt
We
could
make
it
happen
Wir
könnten
es
schaffen
Dressed
in
that
designer,
I
know
you
love
your
fashion
Gekleidet
in
Designer,
ich
weiß,
du
liebst
deine
Mode
Gucci
Loui
V,
when
they
catch
on,
stay
in
action
Gucci,
Louis
V,
wenn
sie
es
mitbekommen,
bleib
in
Aktion
Babygirl,
I
see
you
doing
your
thing
Babygirl,
ich
sehe,
du
machst
dein
Ding
In
Balenciaga,
in
that
Balmain
In
Balenciaga,
in
diesem
Balmain
I
just
have
to
let
you
know
Ich
muss
dich
nur
wissen
lassen
One
thing,
I'll
be
lit
for
24
Eine
Sache,
ich
werde
24
Stunden
lang
drauf
sein
As
soon
as
I
step
out
the
door
Sobald
ich
aus
der
Tür
trete
Pull
up
to
the
party,
got
some
purple
in
the
liter
Komm'
zur
Party,
hab'
etwas
Lila
im
Becher
Niggas
start
approaching
talking
bout
when
they
gon'
feature
Typen
kommen
an
und
reden
davon,
wann
sie
dabei
sein
werden
Got
so
many
hoes,
they
hit
my
line
just
for
the
Visa
Hab'
so
viele
Mädels,
sie
schreiben
mir
nur
wegen
des
Visums
For
the
Visa
Wegen
des
Visums
Girl,
just
for
the
Visa
Mädel,
nur
wegen
des
Visums
Pull
up
to
the
party,
got
some
purple
in
the
liter
Komm'
zur
Party,
hab'
etwas
Lila
im
Becher
Niggas
start
approaching
talking
bout
when
they
gon'
feature
Typen
kommen
an
und
reden
davon,
wann
sie
dabei
sein
werden
Got
so
many
hoes,
they
hit
my
line
just
for
the
Visa
Hab'
so
viele
Mädels,
sie
schreiben
mir
nur
wegen
des
Visums
For
the
Visa
Wegen
des
Visums
Only
for
the
Visa
Nur
wegen
des
Visums
This
girl
right
here,
she
caught
my
eye,
yeah
Dieses
Mädchen
hier,
sie
hat
meine
Aufmerksamkeit
erregt,
ja
I
don't
think
she
know
me,
but
she's
the
fire
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
kennt,
aber
sie
ist
das
Feuer
She
don't
even
wanna
be
mine
Sie
will
nicht
mal
meine
sein
Whisper
in
my
ear,
say
baby
I
just
want
a
good
time
Flüstere
mir
ins
Ohr,
sag,
Baby,
ich
will
nur
eine
gute
Zeit
Now
we
pour
it
up
Jetzt
schenken
wir
es
ein
Then
we
drink
it
up
Dann
trinken
wir
es
aus
Got
us
going
nut
Bringt
uns
zum
Ausrasten
When
she
throw
it
back,
it
get
me
turnt
up
Wenn
sie
ihren
Hintern
bewegt,
macht
mich
das
an
I'm
still
here
with
all
my
niggas
and
you
know
we
turnt
up
Ich
bin
immer
noch
hier
mit
all
meinen
Jungs
und
du
weißt,
wir
sind
drauf
Tell
all
these
haters
to
stop
it
Sag
all
diesen
Hatern,
sie
sollen
aufhören
It
don't
faze
us
Es
bringt
uns
nicht
aus
der
Fassung
Girl,
you
know
I
got
what
you
like
Mädel,
du
weißt,
ich
habe,
was
du
magst
You
been
looking
at
me
that
way
all
night
Du
schaust
mich
schon
die
ganze
Nacht
so
an
I
know
that
you
like
it
when
you
see
me
Ich
weiß,
dass
du
es
magst,
wenn
du
mich
siehst
Pull
up
to
the
party,
got
some
purple
in
the
liter
Komm'
zur
Party,
hab'
etwas
Lila
im
Becher
Niggas
start
approaching
talking
bout
when
they
gon'
feature
Typen
kommen
an
und
reden
davon,
wann
sie
dabei
sein
werden
Got
so
many
hoes,
they
hit
my
line
just
for
the
Visa
Hab'
so
viele
Mädels,
sie
schreiben
mir
nur
wegen
des
Visums
For
the
Visa
Wegen
des
Visums
Girl,
just
for
the
Visa
Mädel,
nur
wegen
des
Visums
Pull
up
to
the
party,
got
some
purple
in
the
liter
Komm'
zur
Party,
hab'
etwas
Lila
im
Becher
Niggas
start
approaching
talking
bout
when
they
gon'
feature
Typen
kommen
an
und
reden
davon,
wann
sie
dabei
sein
werden
Got
so
many
hoes,
they
hit
my
line
just
for
the
Visa
Hab'
so
viele
Mädels,
sie
schreiben
mir
nur
wegen
des
Visums
For
the
Visa
Wegen
des
Visums
Only
for
the
Visa
Nur
wegen
des
Visums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Robinson, Jeremiah Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.