7ARI - Ok - перевод текста песни на немецкий

Ok - 7ARIперевод на немецкий




Ok
Ok
Lmokh msafer, bghit nfekker, kho, ma khrejt b ta chi fikra
Der Kopf ist auf Reisen, wollte nachdenken, Bruder, kam auf keine Idee
Nhar bdit chejjelt f ddar, ntaya jiti lqiti micro
Als ich anfing, zu Hause aufzunehmen, kamst du und fandest ein Mikrofon vor
West lgame 7ari microbe, dkholt llewwel, 9elbi kaydrob
Mitten im Game, eine scharfe Mikrobe, ich kam als Erster rein, mein Herz schlägt
Ch7al jrit, telleft bin ddrub, ma rbe7t walu, keyyelt ghir ddnub
Wie viel ich gerannt bin, mich in den Gassen verirrt habe, nichts gewonnen, nur Sünden gesammelt
Nta sen3ok ki 3emmi robot, ta ngahlok 3ad sir dir dodo
Dich haben sie wie Onkel Roboter gebaut, erst wenn sie dich füttern, geh schlafen
Ntaya fan baghi photo, diss track khder jwabo arigato
Du bist ein Fan, willst ein Foto, Diss-Track grün [frisch?], die Antwort ist Arigato
7ari dreb ll3aqa w tebbha, ana bo7di, ntuma kubba
7ari hat das Geld geschlagen und es versteckt, ich bin allein, ihr seid ein Haufen
Tzadit basel, baghi sebba
Ich wurde provokant geboren, suche einen Grund [für Streit]
Mqelleq chi brahech tcharko 3la weddi f track
Genervt, dass paar Gören meinetwegen auf 'nem Track kollaboriert haben
Kullchi kayghenni 3al droga, ma chefthumch ga3 geddami dozaw
Alle singen über Drogen, ich habe sie nie vor mir vorbeiziehen sehen
Li deddi ra chaf rroda w li mcha m3aya f triqi, tqeyya b dos d'âne
Wer gegen mich war, hat Ärger bekommen, und wer meinen Weg mitging, kotzte wegen einer Bodenschwelle
Seven-ari khareg Boufal, kay7elmo biya, klaw ttukal
Seven-ari kommt raus wie Boufal, sie träumen von mir, haben Gift gefressen
W li khcha nifo lqa zekko kharej
Und wer seine Nase reinsteckte, fand seinen Arsch draußen
Ma kayn gha serfeq serfeq ta ywelli zekko khamej
Es gibt nur Ohrfeigen, Ohrfeigen, bis sein Arsch verfault ist
Bo9al, du bist meine Liebe, ich liebe dich
Boqal, du bist meine Liebe, ich liebe dich
Sir 3awed sebgho f chibi w 3awed copyi chi track w 3ich
Geh, färb deine grauen Haare neu und kopier wieder irgendeinen Track und leb
Ntuma fake w gha tbqaw fake wakha tcoupiw w tcoliw
Ihr seid fake und werdet fake bleiben, auch wenn ihr kopiert und einfügt
Ghadi nji ntleq trackatkom bla ma nchufkom
Ich werde kommen und eure Tracks abspielen, ohne euch anzusehen
Gha ntkhayelkom f l'collège
Ich werde mir euch nur im College vorstellen
Jiw de9o khesserto sonnette, jjib metqob mais hanya kayn lmozit
Kommt klopfen, ihr habt die Klingel kaputt gemacht, die Tasche ist löchrig, aber egal, es gibt Geld (Mozit)
Dra3ha kbira chab3a tbolit amma nta ghi qerd la3bin bik b manita
Ihr Arm ist groß [stark?], satt von Schlägen, aber du bist nur ein Affe, mit dem sie mit einer Marionette spielen
M3ak 3emmek w bbak tofita, couplet dyalek sawi canita
Mit dir dein Onkel und dein Vater Tofita, deine Strophe ist eine Dose wert
Dyali sawi malita, normal, inspiration d l'capitale
Meine ist einen Koffer wert, normal, Inspiration aus der Hauptstadt
Bébé, ça fait mal, rasi derrni, homie, kechkech chi Doliprane
Baby, das tut weh, mein Kopf schmerzt, Homie, zerdrück ein Dolipran
J'en ai marre, 7da ssekka ddrari ssghar kayle3bo gha yddihom train
Ich hab's satt, neben den Gleisen spielen kleine Kinder, der Zug wird sie erwischen
Squadra ghi katbrem, MoneyGram, serreft wraqi mauves b drahem
Die Squadra dreht nur [Joints/Geschäfte?], MoneyGram, habe lila Scheine in Dirham gewechselt
Nti baqa katghenni drama
Du singst immer noch Drama
Dori f7alek fik cinima wakha 3arfa filmek sala
Verschwinde, du machst nur Kino [Theater], obwohl du weißt, dass dein Film vorbei ist
Wach a rap meghribi, ça va? Kullchi 3arfek ntiya tle3ti keddaba
Was geht, marokkanischer Rap, ça va? Jeder weiß, dass du dich als Lügnerin herausgestellt hast
Jaya bagha lbeef tal daba, bqiti temma ki chi plaka
Du kommst und willst Beef bis jetzt, du bist da geblieben wie ein Schild [festgefahren]
Two years ago bach kullchi 7der f gnaztek w tel3et lktaba
Vor zwei Jahren waren alle bei deiner Beerdigung dabei und die Inschrift erschien
Ta la 3edyani nado, hanya, ghadi ymutu b nefs dderba amigo, ya
Auch wenn meine Feinde aufstehen, egal, sie werden durch denselben Schlag sterben, Amigo, ya
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya
F dik lwqita melli kunti na3es
In der Zeit, als du geschlafen hast
Kankun ana fayeq, machi l khatri la ma jach nn3as
Bin ich wach, nicht freiwillig, wenn der Schlaf nicht kommt
Oh shit, bnadem kullo wella 3ayeq
Oh Shit, alle Leute haben es kapiert / sind frech geworden
Ma kaynch fin ttiq, khass men had lqawm tbqa fayeq (skur)
Es gibt keinen Ort zum Vertrauen, vor diesem Volk musst du wach bleiben (skur)
Tbqa fayeq m3ahom, ma yjikch nn3as, bébé, aji kubbili kas
Bleib wach bei ihnen, damit dich der Schlaf nicht überkommt, Baby, komm, gieß mir ein Glas ein
7emdullah labas, dedd ga3 lfake ass niggas
Gott sei Dank, alles gut, gegen alle Fake Ass Niggas
Machi mrid, ana sbitar, dmaghhom mkhinza critical
Ich bin nicht krank, ich bin das Krankenhaus, ihre Gehirne sind verfault, kritisch
Sel3a dyali talfa f chi car, bébé m3aya lyum amical
Meine Ware ist in irgendeinem Auto verloren, Baby ist heute freundschaftlich mit mir
Fayqa khasra bagha détail, wana fayeq b ri7t l'Médaillon
Sie wacht auf, high/verloren, will Details [Drogen?], und ich wache auf mit dem Duft von Médaillon
Bébé katdor biya bikar, bghat kulla sba7 tfre7 ki diamond
Baby kreist um mich wie ein Zirkel, sie will sich jeden Morgen freuen wie ein Diamant
Ghewwti f nefsek, kayn jjiran, derritek ma tgolich ay, goli wowowo
Schrei in dich hinein, die Nachbarn sind da, ich habe dir wehgetan, sag nicht au, sag wowowo





Авторы: 7ari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.