Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رجعت
تاني
بس
في
عُرض
البحر
Bin
zurück,
aber
mitten
im
Meer
في
بطن
الحوت
كلو
جوا
الثغر
Im
Bauch
des
Wals,
alles
in
der
Bucht
نطلعها
الفجر
بس
نحوم
ع
الشط
Wir
holen
es
im
Morgengrauen
raus,
treiben
aber
an
der
Küste
وانا
في
المحاجر
بس
عديت
صح
Und
ich
war
in
den
Steinbrüchen,
habe
es
aber
richtig
gemacht
من
٦ الصبح
في
القنال
متقولش
Seit
6 Uhr
morgens
im
Kanal,
sag
das
nicht
تلف
اللفه
بس
تروح
متموتش
Dreh
die
Runde,
aber
geh
und
stirb
nicht
واللي
يشيلها
لوحده
سنو
هو
يقولك
Und
wer
es
alleine
trägt,
dem
Alter
nach
zu
urteilen,
wird
er
dir
sagen
تتنجد
فوري
الاربعين
متحوش
Sofortige
Rettung,
die
Vierzig
sparen
nicht
زيع
مهما
تزيع
Verkünde,
was
du
willst
حافظ
مركزي
Ich
kenne
meine
Position
وانا
فوق
الوصف
Und
ich
bin
über
jeder
Beschreibung
زي
هيكل
ملعبي
Wie
das
Gerüst
meines
Spielfelds
وانت
صاحب
بلد
Und
du
bist
ein
Landsmann
فمتقولش
اجنبي
Also
sag
nicht,
ich
sei
ein
Fremder
اللغه
تغير
بس
Die
Sprache
ändert
sich,
aber
محدد
مبدئي
Mein
Prinzip
ist
festgelegt
وانا
طول
اكتوبر
Und
den
ganzen
Oktober
über
كنت
استف
مكسبي
Habe
ich
meinen
Gewinn
maximiert
ودا
كلو
لله
ومش
Und
das
alles
für
Gott,
und
ich
werde
هاخد
اتعابي
Meine
Mühen
nicht
annehmen
والسمسميه
تقولك
Und
die
Sesamstraße
wird
dir
sagen
مخي
جهبزي
Mein
Verstand
ist
genial
الغلطه
في
حته
تختلف
عن
التانيه
Der
Fehler
an
einer
Stelle
unterscheidet
sich
vom
anderen
في
ثانيه
اللا
ثانيه
اتحركلك
واتديق
In
einer
Sekunde,
nein,
einer
Millisekunde,
bewege
ich
mich
für
dich
und
werde
eng
الزد
علي
البيت
مش
هتكلم
بالهيئه
Das
Z
auf
dem
Beat,
ich
werde
nicht
offiziell
sprechen
الاله
بتتعامل
ومسيح
الماده
Der
Gott,
mit
dem
man
handelt,
und
der
Messias
der
Materie
ومقفل
المنجم
وانا
راجع
بدري
Und
ich
habe
die
Mine
geschlossen
und
komme
früh
zurück
عشان
مش
هندم
Weil
ich
es
nicht
bereuen
werde
ودي
اخر
جوله
انا
مش
قاطع
تذكره
Und
das
ist
die
letzte
Runde,
ich
habe
kein
Ticket
gebucht
واظن
وصلت
اني
كنت
مقدرك
Und
ich
denke,
es
ist
klar,
dass
ich
dich
geschätzt
habe
ايام
متتنسيش
جوا
مينا
البور
Unvergessliche
Tage
im
Hafen
von
Port
Said
والصح
الزرقا
كانت
لأخواتي
و
لأثر
Und
die
blaue
Farbe
war
für
meine
Geschwister
und
für
die
Spur
و
المكسب
فعلا
كان
في
اللمه
اللي
هناك
Und
der
wahre
Gewinn
lag
in
der
Versammlung
dort
بدلنا
الاحداث
و
Accept
اللي
اتقال
Wir
haben
die
Ereignisse
geändert
und
akzeptieren,
was
gesagt
wurde
متأقلمش
انا
بسرعه
بس
قالو
Comeback
Ich
passe
mich
nicht
schnell
an,
aber
sie
sagten,
komm
zurück,
meine
Liebste
وانا
لساني
يحكمني
و
مفلتر
كلام
Und
meine
Zunge
beherrscht
mich,
und
ich
filtere
Worte
وانا
معروفه
روايتي
Und
meine
Geschichte
ist
bekannt
زي
الحاج
عياد
Wie
die
von
Haj
Ayyad
ROAD
TO
BEŞIKTAŞ
ROAD
TO
BEŞIKTAŞ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.