7EDI - 3 AM IN NEW YORK - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 7EDI - 3 AM IN NEW YORK




3 AM IN NEW YORK
3 ЧАСА НОЧИ В НЬЮ-ЙОРКЕ
Acaba bu gece kimlere değdin
Кого ты касалась этой ночью?
Silahı kendine tut diyo' beynim
Мой мозг говорит: «Направь оружие на себя».
Sıkmamı engelliyo' moruk, korku
Брат, страх не даёт мне выстрелить.
Tabii kararsızlık beni bak yordu
Конечно, нерешительность, видишь ли, измотала меня.
Altımda pahalı deri
Подо мной дорогая кожа,
Sana harcadığım zamandan pahalı değil
Но она не дороже времени, потраченного на тебя.
Boynum asılı ama bak bağlı değil
Моя шея как будто в петле, но, смотри, она не затянута.
Saklı duygular içimde zamanı değil
Скрытые чувства внутри меня, но ещё не время.
Üstümdeki Goyard bu pahalı "bag"
На мне Goyard эта дорогая сумка.
İçinde taşıdım, tamamı dert
Я носил в ней одни лишь печали.
Bugünkü dert değil benim çektiğim
То, что я переживаю, не сегодняшняя печаль.
Beyaza bulanır burnum, titreşir
Мой нос белеет, дрожит.
Double cup içinde soda, bu renkli
В двойном стакане газировка, она такая разноцветная.
Herkes neden seçimlerimi eleştirir?
Почему все критикуют мой выбор?
Duygular çekince diniyo' değil mi?
Чувства сжимаются, когда их тянут, не так ли?
Bardakta cin, içimdeki demons
Джин в стакане, демоны внутри меня.
Gözlerim kırmızı gibiydi Mario
Мои глаза были красными, как у Марио,
Kafamızsa yeşil gibi Luigi
А голова зелёной, как у Луиджи.
Yüzüme attığın o kadar "lie"
Столько лжи ты бросила мне в лицо.
Her gece sormuştum kendime "why?"
Каждую ночь я спрашивал себя: «Почему?»
Gönderilemeyen onca mesaj
Так много неотправленных сообщений.
Operatörler oluyodu zalim
Операторы были жестоки.
Acaba bu gece kimlere değdin
Кого ты касалась этой ночью?
Silahı kendine tut diyo' beynim
Мой мозг говорит: «Направь оружие на себя».
Sıkmamı engelliyo' moruk, korku
Брат, страх не даёт мне выстрелить.
Tabii kararsızlık beni bak yordu
Конечно, нерешительность, видишь ли, измотала меня.
Altımda pahalı deri
Подо мной дорогая кожа,
Sana harcadığım zamandan pahalı değil
Но она не дороже времени, потраченного на тебя.
Boynum asılı ama bak bağlı değil
Моя шея как будто в петле, но, смотри, она не затянута.
Saklı duygular içimde zamanı değil
Скрытые чувства внутри меня, но ещё не время.





Авторы: Burak öztürk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.