Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anksiyetem
beni
eve
hapsediyo'
Meine
Angst
sperrt
mich
zu
Hause
ein
Yarını
düşünürken
nüks
ediyo'
Sie
kommt
immer
wieder,
wenn
ich
an
morgen
denke
Anksiyetem
beni
eve
hapsediyo'
Meine
Angst
sperrt
mich
zu
Hause
ein
Yarını
düşünürken
yükseliyo'
Sie
steigt,
wenn
ich
an
morgen
denke
Yalnız
kalmış
insanlar
Einsame
Menschen
Ta
kurtlarım
anlamıyo'
lisandan
Meine
Wölfe
verstehen
die
Sprache
nicht
Sonum
sanki
geliyo'du
fisandan
Mein
Ende
kam
gefühlt
durch
einen
leisen
Windhauch
Batıyorum,
gerek
yok
izaha
Ich
sinke,
keine
Erklärung
nötig
"Cehennem"
mi?
Gerek
yok
vizeye
"Hölle"?
Brauche
kein
Visum
(-E-e-e-e-e,
-e-e-e-e-e)
(-E-e-e-e-e,
-e-e-e-e-e)
(-E-e-e-e-e,
-e-e-e-e-e)
(-E-e-e-e-e,
-e-e-e-e-e)
Depresyon
arkadaşım
değil
Depression
ist
nicht
mein
Freund
Neden
beni
kovalıyo'
o
zaman?
Warum
verfolgt
sie
mich
dann?
Neden
Dom
Péri'
oldu
boşalan?
Warum
ist
Dom
Pérignon
das,
was
sich
leert?
Belki,
moruk,
beni
sevmiyo'
Yaradan
Vielleicht,
Alter,
liebt
mich
der
Schöpfer
nicht
Belki
sorun
zaman
dilimi
Vielleicht
ist
das
Problem
die
Zeitperiode
Çıkarsız,
yalın
ilişki
Eine
uneigennützige,
reine
Beziehung
Yirmi
birinci
yüzyıla
ait
değil
Gehört
nicht
ins
einundzwanzigste
Jahrhundert
Moruk,
dünyadaki
herkesi
sikeyim
Alter,
ich
scheiß
auf
jeden
auf
dieser
Welt,
meine
Süße
Anksiyetem
beni
eve
hapsediyo'
Meine
Angst
sperrt
mich
zu
Hause
ein
Yarını
düşünürken
nüks
ediyo'
Sie
kommt
immer
wieder,
wenn
ich
an
morgen
denke
Anksiyetem
beni
eve
hapsediyo'
Meine
Angst
sperrt
mich
zu
Hause
ein
Yarını
düşünürken
yükseliyo'
Sie
steigt,
wenn
ich
an
morgen
denke
Yalnız
kalmış
insanlar
Einsame
Menschen
Ta
kurtlarım
anlamıyo'
lisandan
Meine
Wölfe
verstehen
die
Sprache
nicht
Sonum
sanki
geliyo'du
fisandan
Mein
Ende
kam
gefühlt
durch
einen
leisen
Windhauch
Batıyorum,
gerek
yok
izaha
Ich
sinke,
keine
Erklärung
nötig
"Cehennem"
mi?
Gerek
yok
vizeye
"Hölle"?
Brauche
kein
Visum
(-E-e-e-e-e,
-e-e-e-e-e)
(-E-e-e-e-e,
-e-e-e-e-e)
(-E-e-e-e-e,
-e-e-e-e-e)
(-E-e-e-e-e,
-e-e-e-e-e)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burak Hamdi Ozturk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.