7Gen - TT - перевод текста песни на немецкий

TT - 7Genперевод на немецкий




TT
TT
Жети Жолу
Sieben Mal
Азыркы даяр жайнаган мүмкүнчүлүктөрүмдү көрүп
Wenn ich meine jetzigen, bereitstehenden Möglichkeiten sehe,
Кыла берейин э токтоп калгыча жүрөгүм
mache ich weiter, bis mein Herz stehen bleibt.
Күндө кыштын суугун сезбегендей өрттөнүп
Jeden Tag brenne ich, als ob ich die Kälte des Winters nicht spüren würde.
Жаныман сууруп чыгарып жазган РЭП үчүнчү бөлүк!
Der Rap, den ich aus meiner Seele schreibe, ist der dritte Teil!
Жок эле дегенде классташым 30га чыгып
Nicht mal mein Klassenkamerad ist 30 geworden,
Жегениме хип хоптун как башын 12чи жылы!
während ich seit dem 12. Jahr den Kopf des Hip-Hops esse!
Билесиңби канчалык терең сыйкырчылыгым?
Weißt du, wie tief meine Magie reicht?
Жакын турчу бери көргөзөйүн кыргыз рэптин сырын (ай!)
Komm näher, ich zeige dir das Geheimnis des kirgisischen Raps (hey!)
Бакырбай, акырын айтып шашпай
Schrei nicht, sprich langsam und ohne Eile,
Чыда-чыда деген көз караштай
wie eine Einstellung, die sagt: "Geduld, Geduld".
Өтө бай болсоң да акчада эч адашпай
Auch wenn du sehr reich bist, verliere dich nicht im Geld.
Сакага кытты куйгандай кулакка сай!
Gieß es in dein Ohr, wie Blei ins Ohr!
Деги эле жок дебе! мыкты адамдарды бизде жок дебе!
Sag bloß nicht, dass es das nicht gibt! Sag nicht, dass es bei uns keine guten Leute gibt!
Ошол эле адамдар болот кээде топ тебет!
Dieselben Leute spielen manchmal Fußball!
Бири бийлейт, бири бит кылат, бирине бит бокс жетет!
Einer tanzt, einer macht Beats, einem reicht Beatbox!
Ичибизден чыккан бир балее экен хип хоп деген!
Hip-Hop ist ein Ding, das aus unserem Inneren kommt!
Менин кылганым айтканыма теп-тең
Was ich mache, stimmt genau mit dem überein, was ich sage
(теп-тең)
(genau)
Эң кызыктуу кезегине жеткен
An seinem spannendsten Punkt angekommen
(жеткен)
(angekommen)
Жаңыдан жаңырган кыргыз рэптен
Vom frisch erklingenden kirgisischen Rap
(рэптен)
(Rap)
Мен ызычууну кылып кеткем!
Ich habe den Lärm gemacht!
Атым Жетиген
Mein Name ist Jetigen.
Менин кылганым айтканыма теп-тең
Was ich mache, stimmt genau mit dem überein, was ich sage
(теп-тең)
(genau)
Эң кызыктуу кезегине жеткен
An seinem spannendsten Punkt angekommen
(жеткен)
(angekommen)
Жаңыдан жаңырган кыргыз рэптен
Vom frisch erklingenden kirgisischen Rap
(рэптен)
(Rap)
Мен ызычууну кылып кеткем!
Ich habe den Lärm gemacht!
Көп ойлонсоң башкалардын ойу жөнүндө
Wenn du zu viel über die Gedanken anderer nachdenkst,
Абдан катуу тийчү сөздөр алып коет көңүлдү
nehmen dich sehr verletzende Worte mit.
Кепти үлгүрөмбү бүтүргөнгө же өлөмүнбү?!
Schaffe ich es, meine Rede zu beenden, oder werde ich sterben?!
Токтото туррррр андай ой жүгүрткөнүңдү!
Hör auf, so zu denken!
Менин балдарым ачка калаарын каалабагын эч
Du willst doch nicht, dass meine Kinder hungern,
Дегенсип күн тийбес болгон балачагым дебечи!
sag nicht, dass meine Kindheit so war, als ob die Sonne nie geschienen hätte!
Цой сезгениңди кой дейм өзүңдү кечке
Ich sage dir, hör auf, das zu fühlen, was Tsoi fühlte.
Эркекче бирөөдөй болуп жүргөндү жактырбастыр эч ким!
Niemand mag es, wenn man sich wie ein Mann benimmt!
Псевдорэптин пачагын чыгарып бет ачаарындагы (жанагы)
Bei der Enthüllung des Pseudo-Raps (des anderen)
Мыкты аткаруучулардын начар ырларын!
die schlechten Songs der besten Künstler!
Билгендей баарын, өзүн көрүп чебер катары
Als ob sie alles wüssten, sehen sie sich selbst als Meister.
Көпчүлүктө мындайлар кылбай күтөт качан жылаарын!
Viele von ihnen warten darauf, dass sie ausrutschen!
Соо караймын көп нерсеге ишене бербеймин
Ich sehe viele Dinge nüchtern, ich glaube nicht alles,
Чегип алган Че Геварадай чеги менен!
wie ein bekiffter Che Guevara, in Maßen!
Такалаган эшегим жок эми! Fuck u Pay me!
Ich habe keinen Esel mehr, den ich beschlagen muss! Fuck u Pay me!
Шыгым болсо да демек мага бекерден берилбеген!
Auch wenn ich Talent habe, wurde es mir nicht umsonst gegeben!
Менин кылганым айтканыма теп-тең
Was ich mache, stimmt genau mit dem überein, was ich sage
(теп-тең)
(genau)
Эң кызыктуу кезегине жеткен
An seinem spannendsten Punkt angekommen
(жеткен)
(angekommen)
Жаңыдан жаңырган кыргыз рэптен
Vom frisch erklingenden kirgisischen Rap
(рэптен)
(Rap)
Мен ызычууну кылып кеткем!
Ich habe den Lärm gemacht!
Атым Жетиген
Mein Name ist Jetigen.
Менин кылганым айтканыма теп-тең
Was ich mache, stimmt genau mit dem überein, was ich sage
(теп-тең)
(genau)
Эң кызыктуу кезегине жеткен
An seinem spannendsten Punkt angekommen
(жеткен)
(angekommen)
Жаңыдан жаңырган кыргыз рэптен
Vom frisch erklingenden kirgisischen Rap
(рэптен)
(Rap)
Мен ызычууну кылып кеткем!
Ich habe den Lärm gemacht!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.