Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Азыркы
даяр
жайнаган
мүмкүнчүлүктөрүмдү
көрүп
Wenn
ich
meine
jetzigen,
bereitstehenden
Möglichkeiten
sehe,
Кыла
берейин
э
токтоп
калгыча
жүрөгүм
mache
ich
weiter,
bis
mein
Herz
stehen
bleibt.
Күндө
кыштын
суугун
сезбегендей
өрттөнүп
Jeden
Tag
brenne
ich,
als
ob
ich
die
Kälte
des
Winters
nicht
spüren
würde.
Жаныман
сууруп
чыгарып
жазган
РЭП
үчүнчү
бөлүк!
Der
Rap,
den
ich
aus
meiner
Seele
schreibe,
ist
der
dritte
Teil!
Жок
эле
дегенде
классташым
30га
чыгып
Nicht
mal
mein
Klassenkamerad
ist
30
geworden,
Жегениме
хип
хоптун
как
башын
12чи
жылы!
während
ich
seit
dem
12.
Jahr
den
Kopf
des
Hip-Hops
esse!
Билесиңби
канчалык
терең
сыйкырчылыгым?
Weißt
du,
wie
tief
meine
Magie
reicht?
Жакын
турчу
бери
көргөзөйүн
кыргыз
рэптин
сырын
(ай!)
Komm
näher,
ich
zeige
dir
das
Geheimnis
des
kirgisischen
Raps
(hey!)
Бакырбай,
акырын
айтып
шашпай
Schrei
nicht,
sprich
langsam
und
ohne
Eile,
Чыда-чыда
деген
көз
караштай
wie
eine
Einstellung,
die
sagt:
"Geduld,
Geduld".
Өтө
бай
болсоң
да
акчада
эч
адашпай
Auch
wenn
du
sehr
reich
bist,
verliere
dich
nicht
im
Geld.
Сакага
кытты
куйгандай
кулакка
сай!
Gieß
es
in
dein
Ohr,
wie
Blei
ins
Ohr!
Деги
эле
жок
дебе!
мыкты
адамдарды
бизде
жок
дебе!
Sag
bloß
nicht,
dass
es
das
nicht
gibt!
Sag
nicht,
dass
es
bei
uns
keine
guten
Leute
gibt!
Ошол
эле
адамдар
болот
кээде
топ
тебет!
Dieselben
Leute
spielen
manchmal
Fußball!
Бири
бийлейт,
бири
бит
кылат,
бирине
бит
бокс
жетет!
Einer
tanzt,
einer
macht
Beats,
einem
reicht
Beatbox!
Ичибизден
чыккан
бир
балее
экен
хип
хоп
деген!
Hip-Hop
ist
ein
Ding,
das
aus
unserem
Inneren
kommt!
Менин
кылганым
айтканыма
теп-тең
Was
ich
mache,
stimmt
genau
mit
dem
überein,
was
ich
sage
Эң
кызыктуу
кезегине
жеткен
An
seinem
spannendsten
Punkt
angekommen
Жаңыдан
жаңырган
кыргыз
рэптен
Vom
frisch
erklingenden
kirgisischen
Rap
Мен
ызычууну
кылып
кеткем!
Ich
habe
den
Lärm
gemacht!
Атым
Жетиген
Mein
Name
ist
Jetigen.
Менин
кылганым
айтканыма
теп-тең
Was
ich
mache,
stimmt
genau
mit
dem
überein,
was
ich
sage
Эң
кызыктуу
кезегине
жеткен
An
seinem
spannendsten
Punkt
angekommen
Жаңыдан
жаңырган
кыргыз
рэптен
Vom
frisch
erklingenden
kirgisischen
Rap
Мен
ызычууну
кылып
кеткем!
Ich
habe
den
Lärm
gemacht!
Көп
ойлонсоң
башкалардын
ойу
жөнүндө
Wenn
du
zu
viel
über
die
Gedanken
anderer
nachdenkst,
Абдан
катуу
тийчү
сөздөр
алып
коет
көңүлдү
nehmen
dich
sehr
verletzende
Worte
mit.
Кепти
үлгүрөмбү
бүтүргөнгө
же
өлөмүнбү?!
Schaffe
ich
es,
meine
Rede
zu
beenden,
oder
werde
ich
sterben?!
Токтото
туррррр
андай
ой
жүгүрткөнүңдү!
Hör
auf,
so
zu
denken!
Менин
балдарым
ачка
калаарын
каалабагын
эч
Du
willst
doch
nicht,
dass
meine
Kinder
hungern,
Дегенсип
күн
тийбес
болгон
балачагым
дебечи!
sag
nicht,
dass
meine
Kindheit
so
war,
als
ob
die
Sonne
nie
geschienen
hätte!
Цой
сезгениңди
кой
дейм
өзүңдү
кечке
Ich
sage
dir,
hör
auf,
das
zu
fühlen,
was
Tsoi
fühlte.
Эркекче
бирөөдөй
болуп
жүргөндү
жактырбастыр
эч
ким!
Niemand
mag
es,
wenn
man
sich
wie
ein
Mann
benimmt!
Псевдорэптин
пачагын
чыгарып
бет
ачаарындагы
(жанагы)
Bei
der
Enthüllung
des
Pseudo-Raps
(des
anderen)
Мыкты
аткаруучулардын
начар
ырларын!
die
schlechten
Songs
der
besten
Künstler!
Билгендей
баарын,
өзүн
көрүп
чебер
катары
Als
ob
sie
alles
wüssten,
sehen
sie
sich
selbst
als
Meister.
Көпчүлүктө
мындайлар
кылбай
күтөт
качан
жылаарын!
Viele
von
ihnen
warten
darauf,
dass
sie
ausrutschen!
Соо
караймын
көп
нерсеге
ишене
бербеймин
Ich
sehe
viele
Dinge
nüchtern,
ich
glaube
nicht
alles,
Чегип
алган
Че
Геварадай
чеги
менен!
wie
ein
bekiffter
Che
Guevara,
in
Maßen!
Такалаган
эшегим
жок
эми!
Fuck
u
Pay
me!
Ich
habe
keinen
Esel
mehr,
den
ich
beschlagen
muss!
Fuck
u
Pay
me!
Шыгым
болсо
да
демек
мага
бекерден
берилбеген!
Auch
wenn
ich
Talent
habe,
wurde
es
mir
nicht
umsonst
gegeben!
Менин
кылганым
айтканыма
теп-тең
Was
ich
mache,
stimmt
genau
mit
dem
überein,
was
ich
sage
Эң
кызыктуу
кезегине
жеткен
An
seinem
spannendsten
Punkt
angekommen
Жаңыдан
жаңырган
кыргыз
рэптен
Vom
frisch
erklingenden
kirgisischen
Rap
Мен
ызычууну
кылып
кеткем!
Ich
habe
den
Lärm
gemacht!
Атым
Жетиген
Mein
Name
ist
Jetigen.
Менин
кылганым
айтканыма
теп-тең
Was
ich
mache,
stimmt
genau
mit
dem
überein,
was
ich
sage
Эң
кызыктуу
кезегине
жеткен
An
seinem
spannendsten
Punkt
angekommen
Жаңыдан
жаңырган
кыргыз
рэптен
Vom
frisch
erklingenden
kirgisischen
Rap
Мен
ызычууну
кылып
кеткем!
Ich
habe
den
Lärm
gemacht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.