Текст и перевод песни 7Gen - Президент (Bonus track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Президент (Bonus track)
The President (Bonus track)
Эрмектеп
жүргөн
кезимде
When
I
was
chilling
out,
Мага
чалды
президент
The
president
called
me.
Эмне
дейт?
What
did
he
say?
"Эмне
үчүн
кечээ
күнү
шайлоого
келбедиң?"
деп
"Why
didn't
you
come
to
the
elections
yesterday?"
he
asked.
Эрмектеп
жүргөн
кезимде
When
I
was
chilling
out,
Мага
чалды
президент
The
president
called
me.
"Не
үчүн
кечээ
күнү
шайлоого
келбедиң?"
деп
"Why
didn't
you
come
to
the
elections
yesterday?"
he
asked.
Эжейим
болсо
бир
жөн
My
teacher's
got
her
own
thing,
Агайым
болсо
бир
жөн
My
professor's
got
his
own
thing,
Сабактардан
пайда
болсо
If
there's
any
use
in
these
lessons,
Шайлоонун
кереги
эмне?
What's
the
point
of
elections?
Эрмектеп
жүргөн
кезимде
When
I
was
chilling
out,
Мага
чалды
президент
The
president
called
me.
"Не
үчүн
кечээ
күнү
шайлоого
келбедиң?"
деп
"Why
didn't
you
come
to
the
elections
yesterday?"
he
asked.
Эжейим
болсо
бир
жөн
My
teacher's
got
her
own
thing,
Агайым
болсо
бир
жөн
My
professor's
got
his
own
thing,
Сабактардан
пайда
болсо
If
there's
any
use
in
these
lessons,
Шайлоонун
кереги
эмне?
What's
the
point
of
elections?
"Шайлоонун
кереги
не?"
"What's
the
point
of
elections?"
Жооптун
баары
менимче
I
think
all
the
answers
lie
Барбасаң
да
баргансып
колуңду
коюп
бергениңде
In
them
having
your
vote,
even
if
you
didn't
go,
babe.
Кызыкканда
наристе
When
a
child
is
curious,
Сураштырат
адистен
They
ask
the
experts,
"Эмне
мынча
шайлоону
күтөт
ырдаган
артисттер?"
"Why
do
so
many
artists
wait
for
the
elections?"
Сен
издеген
акыйкаттын
күндөрү
жок
бул
жерде
The
justice
you
seek
isn't
here,
girl,
Үйгө
чейин
барып
сом
сунуштап
жатса
элдерге
When
they
come
to
your
door,
offering
money
to
everyone.
Жыргайсыңбы
сени
мал
көрүп
добушка
чөп
берсе?
Are
you
happy
when
they
see
you
as
cattle,
trading
votes
for
hay?
Эгер
шайлоо
чындап
чечсе
өзгөрүлмөк
көп
нерсе
If
elections
truly
decided,
many
things
would
change,
darling,
Өзгөрүлмөк
көп
нерсе
Many
things
would
change,
Сөздөрүмдөн
көп
эсе
More
than
my
words
convey,
Талапкерлерден
карапайым
адам
өтүп
кетсе!
If
an
ordinary
person
surpassed
the
candidates!
Билими
жок
ооба
No
education,
yeah,
Бирок
акча
эң
алгачкы
нерсе
But
money
is
the
first
thing,
Бийликтин
туу
чокусуна
оңойураак
жеткенге
The
easiest
way
to
reach
the
top
of
power,
baby.
Менин
жеке
оюм
элиме
My
personal
opinion,
to
my
people,
Туура
эмес
дебегиле
Don't
say
I'm
wrong,
Сиздердин
ойуңуздарга
I
won't
interfere
Кийлигишпейлемин
мен
With
your
thoughts.
Туура
эмес
болсо,
туура
эмес
ооба
If
it's
wrong,
it's
wrong,
yeah,
Бир
гана
сиздерге
But
to
you,
sweetheart,
Бул
нормалдуу
эле
нерсе
This
is
normal,
Бир
чечимге
келбесек
If
we
can't
come
to
a
decision.
Дегичекте
эле
бир
мезгилде
Just
sometime
soon,
Мага
чалды
президент
The
president
called
me.
"Эмне
үчүн
кечээ
күнү
шайлоого
келбедиң?"
деп
"Why
didn't
you
come
to
the
elections
yesterday?"
he
asked.
Эжейим
болсо
бир
жөн
My
teacher's
got
her
own
thing,
Агайым
болсо
бир
жөн
My
professor's
got
his
own
thing,
Сабактардан
пайда
болсо
If
there's
any
use
in
these
lessons,
Шайлоонун
кереги
эмне?
What's
the
point
of
elections?
Эрмектеп
жүргөн
кезимде
When
I
was
chilling
out,
Мага
чалды
президент
The
president
called
me.
"Не
үчүн
кечээ
күнү
шайлоого
келбедиң?"
деп
"Why
didn't
you
come
to
the
elections
yesterday?"
he
asked.
Эжейим
болсо
бир
жөн
My
teacher's
got
her
own
thing,
Агайым
болсо
бир
жөн
My
professor's
got
his
own
thing,
Сабактардан
пайда
болсо
If
there's
any
use
in
these
lessons,
Шайлоонун
кереги
эмне?
What's
the
point
of
elections?
Шайлоонун
кереги
бар,
бирок
таза
өлкөдө
Elections
matter,
but
in
a
clean
country,
Алмашпаса
добуштар
мас
кылган
бөтөлкөгө
Where
votes
aren't
traded
for
intoxicating
bottles.
Шайлоонун
кереги
бар,
чындык
үчүн
көбүнчө
Elections
matter,
mostly
for
the
truth,
Бир
болгондо
жарандар,
бөлүнбөй
өз
өзүнчө!
When
citizens
unite,
not
divided
among
themselves!
Бөлүнбөй
өз
өзүнчө,
түштүк
түндүк
өзгөчө
Not
divided
among
themselves,
South
and
North
distinct,
Эмнеси
жакшы
бийлик
башы
баарын
бирдей
көрбөсө?!
What
good
is
a
government
that
doesn't
see
everyone
equally?!
Жакындарын
акырындан
бир-бир-бирден
өңөргөндө
When
they
slowly
enrich
their
relatives
one
by
one,
Эң
биринчи
көнүп
кетет
кызматын
көтөргөнгө!
They're
the
first
to
get
used
to
their
promotion!
Шайлоонун
кереги
бар,
акыйкаты
бар
кезде
Elections
matter,
when
there's
justice,
"Шайлап
койчу
менин
досум,
тайкем,
акем"
дебесе
When
they
don't
say,
"Vote
for
my
friend,
my
uncle,
my
brother."
Шайлоонун
кереги
бар,
таза
аныктап
бергенге
Elections
matter,
to
clearly
determine,
Андай
болсо
бул
дүйнө
"Таңгалыштуу
бирдеме"!
If
so,
this
world
is
"Something
amazing!"
Менин
жеке
оюм
элиме
My
personal
opinion,
to
my
people,
Туура
эмес
дебегиле
Don't
say
I'm
wrong,
Сиздердин
ойуңуздарга
I
won't
interfere
Кийлигишпейлемин
мен
With
your
thoughts.
Туура
эмес
болсо,
туура
эмес
ооба
If
it's
wrong,
it's
wrong,
yeah,
Бир
гана
сиздерге
But
to
you,
sweetheart,
Бул
нормалдуу
эле
нерсе
This
is
normal,
Бир
чечимге
келбесек
If
we
can't
come
to
a
decision.
Эрмектеп
жүргөн
кезимде
When
I
was
chilling
out,
Мага
чалды
президент
The
president
called
me.
"Эмне
үчүн
кечээ
күнү
шайлоого
келбедиң?"
деп
"Why
didn't
you
come
to
the
elections
yesterday?"
he
asked.
Эжейим
болсо
бир
жөн
My
teacher's
got
her
own
thing,
Агайым
болсо
бир
жөн
My
professor's
got
his
own
thing,
Сабактардан
пайда
болсо
If
there's
any
use
in
these
lessons,
Шайлоонун
кереги
эмне?
What's
the
point
of
elections?
Эрмектеп
жүргөн
кезимде
When
I
was
chilling
out,
Мага
чалды
президент
The
president
called
me.
"Не
үчүн
кечээ
күнү
шайлоого
келбедиң?"
деп
"Why
didn't
you
come
to
the
elections
yesterday?"
he
asked.
Эжейим
болсо
бир
жөн
My
teacher's
got
her
own
thing,
Агайым
болсо
бир
жөн
My
professor's
got
his
own
thing,
Сабактардан
пайда
болсо
If
there's
any
use
in
these
lessons,
Шайлоонун
кереги
эмне?
What's
the
point
of
elections?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.