Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Жер
титирегенде,
суу
каптаганда
Wenn
die
Erde
bebt,
wenn
das
Wasser
überflutet,
Ар
бирибиз
кадимкидей
пенде
sind
wir
alle
nur
gewöhnliche
Sterbliche.
Адамгерчилик
эн
башкы
тамга
деп
Menschlichkeit
ist
der
wichtigste
Buchstabe,
Эскерүү
келип
турганда
wenn
die
Erinnerung
daran
wach
wird.
(Эскерүү
келип
турганда,)
(Wenn
die
Erinnerung
daran
wach
wird,)
Аң
сезимди
оң
бурганга
um
das
Bewusstsein
zu
korrigieren.
(Аң
сезимди
оң
бурганга)
(Um
das
Bewusstsein
zu
korrigieren,)
Сенин
көздөрүң
ачылат
Deine
Augen
öffnen
sich.
Өзгөрүү
тамчылап
Veränderung
tropft,
Эң
биринчи
суусап
am
Anfang
durstig.
Маданият,
табият!
Kultur,
Natur!
Кайсыл
катарда
болоруңду
танда
Wähle,
in
welcher
Reihe
du
stehst,
Кайсыл
сапаттар
жоголуп
адамда?!
welche
Eigenschaften
im
Menschen
verloren
gehen?!
Адаттагыдай
оролуп
арамга
Wie
gewohnt
in
das
Böse
gehüllt,
Баратабыз
айла
жоктой
акыр
заманга
gehen
wir
scheinbar
machtlos
dem
Ende
der
Welt
entgegen.
Биз
даяр
болгондой!
Als
wären
wir
bereit!
Бир
өмүрдү
толук
колдонбой!
Ein
Leben
nicht
voll
ausnutzen!
Адашабыз
чие
жолдордой
Wir
verirren
uns
wie
verschlungene
Pfade,
Өнүгүүсү
жок-жок
долбоордой
wie
ein
Projekt
ohne
Entwicklung.
Өзүбүз
өзүбүздөн
коргонбой!
Wir
schützen
uns
nicht
vor
uns
selbst!
Алгалай
бер
кыргыз
эл
Schreite
voran,
kirgisisches
Volk,
Азаттыктын
жолунда!
auf
dem
Weg
der
Freiheit!
Өркүндөй
бер,
өсө
бер
Blühe
und
wachse,
Өз
тагдырың
колуңда!
dein
Schicksal
liegt
in
deiner
Hand!
Бир
дегенде
көз
ачтым
Bei
eins
öffnete
ich
meine
Augen,
Эки
дегенде
сүйлөдүм
bei
zwei
sprach
ich,
3кө
жетээр
менен
чачтым
bei
drei
verbreitete
ich
Кызыктуу
тарыхты
дүйнөнүн!
die
interessante
Geschichte
der
Welt!
Ар
бир
тилектен
бир
бата!
Von
jedem
Wunsch
ein
Segen!
Жаш
зиректен
бир
бата!
Vom
jungen
Verstand
ein
Segen!
Тынчтык
үчүн
гана
асманга
Nur
für
den
Frieden
in
den
Himmel
Замбиректер
атат
feuern
die
Kanonen,
Биздин
аталар
үчүн
für
unsere
Väter,
Апалар
үчүн
für
unsere
Mütter,
Өнүгүп
өскөнгө
себеп
болгон
каталар
үчүн!
für
die
Fehler,
die
zur
Entwicklung
und
zum
Wachstum
führten!
Мен
Барсбектин
уулумун!
Ich
bin
der
Sohn
von
Barsbek!
Кылым
каарыткан
улутум!
Meine
Nation,
die
Jahrhunderte
überdauert
hat!
"Кыргыздар"
ууругум!
„Kirgisen“
ist
mein
Schlachtruf!
Күнүмдү
тоспойт
булутуң!
Deine
Wolke
wird
meinen
Tag
nicht
verdunkeln!
Десең,
десең,
десең!
Fragst
du,
fragst
du,
fragst
du!
Эркин
жүрөк
согот
эгер
билбесең!
ein
freies
Herz,
falls
du
es
nicht
weißt!
Алгалай
бер
кыргыз
эл
Schreite
voran,
kirgisisches
Volk,
Азаттыктын
жолунда!
auf
dem
Weg
der
Freiheit!
Өркүндөй
бер,
өсө
бер
Blühe
und
wachse,
Өз
тагдырың
колуңда!
dein
Schicksal
liegt
in
deiner
Hand!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: адил тамашаев, азамат закиров, бакытбек сапарбеков, жан култогороев, осмоналиев улукман, сергей каргин
Альбом
Рух
дата релиза
31-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.