7Gen - Топ - перевод текста песни на немецкий

Топ - 7Genперевод на немецкий




Топ
Spitze
Жети Жолу
Sieben Mal
Каалагандай кылып хип хопту
Machte Hip-Hop, wie ich wollte
Тоголото тептим топту
Habe den Ball rund getreten
Башкача кетти байка да?
Es ging anders, merkst du das?
Тоскудай
Wie eine Hürde
Негедир эч ким жоктой!
Irgendwie scheint niemand da zu sein!
Мейли болуптур
Na gut, soll so sein
Күлүп кой өпкөгө гелий толтуруп
Lächle, fülle die Lungen mit Helium
Же көтөрүлөм десең күтө тур
Oder wenn du aufsteigen willst, warte
Балким сага келет Helicopter!
Vielleicht kommt ein Helikopter für dich!
Убакытың тик-так учат
Deine Zeit vergeht tick-tack
Убакытты тик-ток уурдап!
TikTok stiehlt die Zeit!
Бара бара баары азгырылып
Nach und nach werden alle verführt
Азыркыдай жашаганыбыздан бир топ муурда!
Lange bevor wir so lebten wie jetzt!
Пайда барбы эстегенден?
Bringt es etwas, sich zu erinnern?
Суу болсо бир жөн ГЭСке келген
Wenn es Wasser gäbe, wäre es gut für das Wasserkraftwerk
Кыргыздарым бир бирине таңгалбады
Meine Kirgisen wunderten sich nicht übereinander
Кумир табып америкалык вэстэрндерден!
Sie fanden Idole in amerikanischen Western!
Ар бир адам
Jeder Mensch
Мен тааныбаган!
Den ich nicht kenne!
Жаагыңды жап, көзүңдү жум көрө албасаң!
Halt den Mund, schließ die Augen, wenn du es nicht ertragen kannst!
Ар бир адам
Jeder Mensch
Мен тааныбаган!
Den ich nicht kenne!
Жаагыңды жап, көзүңдү жум эгер көрө албасаң!
Halt den Mund, schließ die Augen, wenn du es nicht ertragen kannst!
Бул менин блокбастерим Bang Bang
Das ist mein Blockbuster Bang Bang
Чебери же Мастери тандоо сенден!
Meister oder Könner, du hast die Wahl!
"Дядям, тëтям" девей акем, эжем десең
Sag nicht "Onkel, Tanten", sag Bruder, Schwester
Түшүнгөндөн канчоо келген!
Wie viele von denen, die verstanden haben, sind gekommen!
Мисалы үчүн мына бүгүн
Zum Beispiel heute
Орусчалыш экеним толук мүмкүн!
Könnte ich komplett russifiziert sein!
Орус мектеп, орус китеп
Russische Schule, russische Bücher
Орус кинодой өмүрүмдүн жолун сүрдүм!
Ich ging den Weg meines Lebens wie in einem russischen Film!
Эстегенде убакытым барда
Wenn ich mich erinnere, als ich Zeit hatte
Кыштагыман келип алып шаарга
Kam ich aus meinem Dorf in die Stadt
Аралашып жергиликтүү адамдарга
Mischte mich unter die Einheimischen
Жакындап бараткансыдым тилди унутаарга!
Ich war kurz davor, meine Sprache zu vergessen!
Сени мени көрүп андайга барба
Sieh dich und mich an, geh nicht so weit
Анысы жок эле жагдай жагаарда
Auch ohne das gefällt mir die Situation
Соода кылып коюп "Шанхай" базарда
Handelte auf dem "Shanghai"-Basar
Күнүңдү тос аппак таңдай атаарда!
Begrüßte den Tag, wie eine strahlend weiße Morgendämmerung!
Ар бир адам
Jeder Mensch
Мен тааныбаган!
Den ich nicht kenne!
Жаагыңды жап, көзүңдү жум көрө албасаң!
Halt den Mund, schließ die Augen, wenn du es nicht ertragen kannst!
Ар бир адам
Jeder Mensch
Мен тааныбаган!
Den ich nicht kenne!
Жаагыңды жап, көзүңдү жум эгер көрө албасаң!
Halt den Mund, schließ die Augen, wenn du es nicht ertragen kannst!
Ар бир адам
Jeder Mensch
Сени тааныбаган
Der dich nicht kennt, Süße,
Тим койсоң атаң
Lass es, dein Vater
Туура жашашты үйрөтүп алган!
Hat dir beigebracht, richtig zu leben!
Ар бир адам
Jeder Mensch
Сени тааныбаган
Der dich nicht kennt
Тим койсоң апаң
Lass es, deine Mutter
Туура жашашты үйрөтүп алган!
Hat schon gelernt, wie man richtig lebt!
Өз балаңызды, кызыңызды
Hast du deinen Sohn, deine Tochter
Деги татыктуу тарбияладыңызбы?!
Wirklich würdig erzogen?!
Ошол жакты карай көңүл буруп койуңузчу
Bitte richte deine Aufmerksamkeit darauf
Үй-бүлөөгө толук бөлүп кыжаалатыңызды!
Widme deine ganze Sorge deiner Familie!
Башкалардыкын эмне кыласыңар?
Was kümmert euch das Leben anderer?
Келесоосуңар, асыласыңар!
Ihr seid Idioten, ihr hängt euch an Kleinigkeiten auf!
Сиздейлерге жер жаман касылаар
Die Erde wird sich gegen Leute wie euch wenden
Жети жамгырдан өчөт атыңар!
Sieben Regenfälle werden euren Namen auslöschen!
Өзгөрсө болот каалаганда
Man kann sich ändern, wenn man will
Кудай таалам берген белек алаканда
Gott hat ein Geschenk in deiner Hand gegeben
Жолун ачып берет таза баратканга
Er öffnet den Weg für den, der rein geht
Мендей болуп кээде кээде сен адашып калба!
Verirre dich nicht manchmal, so wie ich!
Өзгөрсө болот каалаганда
Man kann sich ändern, wenn man will
Кудай таалам берген белек алаканда
Gott hat ein Geschenk in deiner Hand gegeben
Жолун ачып берет таза баратканга
Er öffnet den Weg für den, der rein geht
Мендей болуп кээде кээде сен адашып калба!
Verirre dich nicht manchmal, so wie ich!
Ар бир адам
Jeder Mensch
Мен тааныбаган!
Den ich nicht kenne!
Жаагыңды жап, көзүңдү жум көрө албасаң!
Halt den Mund, schließ die Augen, wenn du es nicht ertragen kannst!
Ар бир адам
Jeder Mensch
Мен тааныбаган!
Den ich nicht kenne!
Жаагыңды жап, көзүңдү жум эгер көрө албасаң!
Halt den Mund, schließ die Augen, wenn du es nicht ertragen kannst!





Авторы: адил тамашаев, азамат закиров, бакытбек сапарбеков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.