Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight Sweet Dream
Спокойной ночи, сладких снов
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
Signs
of
life
cashed
out
for
years
Признаки
жизни,
растраченные
годами,
Beyond
the
brief
goodbyes
За
пределами
коротких
прощаний
And
the
sentimental
tears
И
сентиментальных
слез.
I
need
the
smoke
to
rise
Мне
нужен
дым,
чтобы
подняться,
One
last
sunset
for
the
road
Один
последний
закат
в
дорогу.
Pack
up
all
your
dreams
tonight
Собери
все
свои
мечты
сегодня
ночью,
Forget
'em
when
you're
old
Забудь
их,
когда
состаришься.
Goodnight
sweet
dream
Спокойной
ночи,
сладких
снов,
Goodnight
sweet
dream
Спокойной
ночи,
сладких
снов.
Faint
flash
of
real
love
Слабая
вспышка
настоящей
любви,
Like
a
train
went
off
the
track
Словно
поезд
сошел
с
рельсов.
Not
a
message
from
above
Не
послание
свыше,
Mexico
in
paperback
Мексика
в
мягкой
обложке.
Took
my
suitcase
and
the
rent
Забрала
свой
чемодан
и
арендную
плату,
Smell
the
madness
in
the
street
Вдыхаю
безумие
улицы.
I
knew
it
was
the
end
Я
знала,
что
это
конец,
Souvenir
so
bittersweet
Сувенир
такой
горько-сладкий.
Goodnight
sweet
dream
Спокойной
ночи,
сладких
снов,
Goodnight
sweet
dream
Спокойной
ночи,
сладких
снов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHILIP M LEAVITT, JOIE CALIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.