Two-Stroke Machine - 7Horseперевод на русский
My
dad
pulled
a
gun
on
my
grandad
one
day
Однажды
мой
отец
направил
пистолет
на
моего
деда
Said
old
man
I
leaving
don't
you
stand
in
my
way
Сказал,
старик,
я
ухожу,
не
стой
у
меня
на
пути
I
saw
it
went
away
on
a
two
stroke
machine
Я
видел,
как
он
уехал
на
двухтактном
мотоцикле
Next
time
I
saw
him
I
was
turning
eighteen
В
следующий
раз
я
увидел
его,
когда
мне
исполнилось
восемнадцать
Said
why
don't
you
ever
want
to
spend
the
whole
night
Спросил,
почему
ты
никогда
не
хочешь
провести
всю
ночь
In
the
trailer
that
I
live
in
in
the
shadow
of
the
light
В
трейлере,
в
котором
я
живу,
в
тени
света
He
had
an
old
shoebox
lid
filled
with
stems
and
seeds
У
него
была
старая
крышка
от
обувной
коробки,
наполненная
стеблями
и
семенами
Just
the
kind
of
thing
that
a
growing
boy
needs
Как
раз
то,
что
нужно
растущему
мальчишке
Just
the
kind
of
thing
Как
раз
то,
что
нужно
Just
the
kind
of
thing
Как
раз
то,
что
нужно
Just
the
kind
of
a
thing
that
a
growing
boy
needs
Как
раз
то,
что
нужно
растущему
мальчишке
Took
a
part
time
job
reading
the
news
Устроился
на
неполный
рабочий
день
читать
новости
On
a
low
obsession
with
a
case
of
the
blues
С
легкой
одержимостью
и
хандрой
New
lexicon
sunsets
never
held
any
feelings
Новые
закаты
лексикона
никогда
не
вызывали
никаких
чувств
He
did
six
months
in
county
for
the
shit
he
was
dealing
Он
отсидел
шесть
месяцев
в
окружной
тюрьме
за
то
дерьмо,
которым
торговал
The
next
time
I
saw
him
I
was
twenty
six
В
следующий
раз
я
увидел
его,
когда
мне
было
двадцать
шесть
I
had
a
big
break
and
a
radio
hit
У
меня
был
большой
прорыв
и
хит
на
радио
We
met
on
road
backstage
at
a
club
Мы
встретились
за
кулисами
клуба
He
said
son
I
can't
stay
but
I
give
you
my
love
Он
сказал,
сынок,
я
не
могу
остаться,
но
я
дарю
тебе
свою
любовь
Whoa
oh
oh
oh
whoa
oh
oh
oh
oh...
Whoa
oh
oh
oh
whoa
oh
oh
oh
oh...
Could've
held
it
all
against
him
Мог
бы
затаить
на
него
всё
это
Would've
been
just
a
fight
Это
была
бы
просто
ссора
But
you've
only
one
daddy
and
you've
one
life
Но
у
тебя
только
один
отец,
и
у
тебя
одна
жизнь
Now
he
ain't
breathing
good
Теперь
он
плохо
дышит
He
ain't
moving
easy
Ему
трудно
двигаться
Think
his
time
is
running
short
and
it
makes
me
uneasy
Думаю,
его
время
истекает,
и
это
меня
беспокоит
So
now
we
get
together
whenever
I
can
break
free
Так
что
теперь
мы
встречаемся
всякий
раз,
когда
я
могу
вырваться
Grab
a
little
lunch
and
hit
up
the
pharmacy
hit
up
Перекусываем
и
заходим
в
аптеку
Yeah
hit
it
up
Да,
заходим
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.