Текст и перевод песни 7L & Esoteric feat. Vinnie Paz & Apathy - Speak Now
"Ladies
and
gentlemen"
"Леди
и
джентльмены"
*Scratching*
Vinnie
Paz
* Царапание*
Винни
ПАЗ
"Y'all
better
listen
to
this"
"Вам
лучше
послушать
Вот
это".
[Verse
1:
Vinnie
Paz]
[Куплет
1:
Vinnie
Paz]
Yo,
yo,
I'm
Jesus
my
right
hand
writes
diseases
Йо,
йо,
Я
Иисус,
моя
правая
рука
пишет
болезни.
My
left
hand
will
strike
and
fight
ya
weakness
Моя
левая
рука
нанесет
удар
и
поборет
твою
слабость
I'm
covered
in
blood
wherever
the
feast
is
Я
весь
в
крови,
где
бы
ни
был
пир.
Find
me
covered
in
blood
wherever
police
is
Найди
меня
в
крови
где
бы
ни
была
полиция
I'm
covered
in
blood
wherever
ya
niece
is
Я
весь
в
крови
где
бы
ни
была
твоя
племянница
I'm
covered
in
mud
from
burying
heaters
Я
весь
в
грязи
из-за
погребенных
обогревателей.
Vinnie
Paz
fuck
whoever
Vinnie
Paz
pleases
Винни
ПАЗ
трахни
того
кого
Винни
ПАЗ
пожелает
Hit
you
in
the
chest
'til
you
don't
even
know
what
breathe
is
Бью
тебя
в
грудь,
пока
ты
даже
не
поймешь,
что
такое
дышать.
We
demons,
we
bloodlust
for
heathens
Мы
демоны,
мы
жаждем
крови
язычников.
Born
through
a
storm
on
a
sea
wid
Galileans
Рожденный
в
бурю
на
море
с
Галилеянами
In
cold
regions,
we
rockin'
it
well
В
холодных
регионах
мы
хорошо
зажигаем.
And
that's
for
every
fuckin'
time
I
drop
in
a
'tel
И
это
за
каждый
гребаный
раз,
когда
я
заглядываю
в
телефон.
And
that's
for
every
fuckin'
time
I'm
droppin'
a
shell
И
это
за
каждый
гребаный
раз,
когда
я
роняю
ракушку.
And
that's
for
every
fuckin'
time
I
pop
and
you
yell
И
это
за
каждый
гребаный
раз,
когда
я
хлопаю,
а
ты
орешь.
Mop
you
in
hell,
you
motherfuckers
can't
stop
us
Швыряйте
вас
в
ад,
вы,
ублюдки,
нас
не
остановите
You
more
over
hype
than
Eliom
Gonsalez
Ты
больше
преувеличиваешь
чем
Элиом
Гонсалес
Aiyyo
we
speak
now,
or
forever
hold
our
peace
Айе,
мы
говорим
сейчас,
или
навсегда
замолчим.
A-O-T-P
shook
rappers
call
police
A-O-T-P
потрясенные
рэперы
звонят
в
полицию.
*Scratching*
* Царапание*
I'm
savage,
I'm-I'm
savage
Я
дикарь,
я
...
я
дикарь.
I
write
rhymes
in
pitch
blackness
Я
пишу
стихи
в
кромешной
тьме.
[Verse
2:
Esoteric]
[Куплет
2:
Эзотерический]
I
melt
you
like
candle
wax
you
a
waste
product
like
twenty
packs
Я
плавлю
тебя,
как
свечный
воск,
ты-ненужный
продукт,
как
двадцать
пачек.
I
handicap
give
panic
attacks
like
anthrax
Я
фора
даю
панические
атаки
как
сибирская
язва
You
catch
a,
foreign
disease
like
overseas
Ты
подхватываешь
иностранную
болезнь,
как
за
океаном.
Fuck
borin'
emcees
I
bring
Thor
to
his
knees
К
черту
скучных
эмси,
я
ставлю
Тора
на
колени.
I'm
a
master
like
Fard,
I
bombard
and
blast
hard
Я
мастер,
как
Фард,
я
бомбардирую
и
взрываю
изо
всех
сил.
We
thrash
thoughts
some
ask
God
you
bas-tard
Мы
мечемся
мыслями,
некоторые
просят
Бога,
чтобы
ты
был
ублюдком.
It's
the
rap
ji-had,
you
a
re-tard
Это
рэп
Джи-Хад,
ты
ретард
I'm
rollin'
through
Islamabad
like
this
is
my
backyard
Я
катаюсь
по
Исламабаду,
как
будто
это
мой
задний
двор.
You
ready,
I'm
heavy
like
the
case
of
Sandra
Levy
Ты
готов,
я
тяжелый,
как
чемодан
Сандры
Леви.
Tapin'
that
you
crazy
Записываю
на
пленку,
что
ты
сумасшедший
Seven
thirty
bug
when
you
actually
one
eighty,
a
half
way
thug
Семь
тридцать
баг,
когда
ты
на
самом
деле
сто
восемьдесят,
бандит
на
полпути.
Yo
my
act
stay
drugged
of
dope
tracks
and
raps
Йоу
мой
номер
все
еще
одурманен
наркотическими
треками
и
рэпом
Girls
wid
nice
racks
in
two
hundred
dollar
hats
Девушки
с
красивыми
стойками
в
двухсотдолларовых
шляпах
It's
the
world
I
can't
escape
Это
мир,
от
которого
я
не
могу
сбежать.
My
brain's
curlin'
great
weight
Мой
мозг
свернулся
большой
тяжестью.
"This
shit
is
sick",
yeh
I
make
the
greatest
hits
"Это
дерьмо
больное",
да,
я
делаю
величайшие
хиты.
But
I
give
it
every
verse
I
ever
spit
on
one
dis
Но
я
отдаю
ему
каждый
куплет,
который
когда-либо
читал.
Cats
talk
shit
this
is
what
they
get
Кошки
несут
всякую
чушь
вот
что
они
получают
A
grand
prize
two
black
eyes
and
a
busted
lip
Главный
приз
два
синяка
под
глазами
и
разбитая
губа
And
for
being
rude
we
include
a
brutal
beatin'
А
за
грубость
мы
включаем
жестокую
битву.
I'll
have
you
eatin'
food
through
a
feedin'
tube
as
you
retreat
Я
заставлю
тебя
есть
пищу
через
питательную
трубку,
когда
ты
отступишь.
[Apathy
talking]
[Апатия
говорит]
Awright
awright
hold
up
hold
up
settle
down
Ладно
ладно
Погоди
погоди
успокойся
Listen
up
you
motherfuckers
Слушайте
сюда
ублюдки
This
the
last
time
you
gon'
hear
me
like
this
shit
Это
последний
раз,
когда
ты
слышишь
от
меня
такое
дерьмо.
So
I'm
gon'
show
you
why
I'm
the
king
of
this
shit
Так
что
я
покажу
тебе,
почему
я
король
этого
дерьма.
[Verse
3:
Apathy]
[Куплет
3:
Апатия]
Enhanced
tactical
fightin'
machinery
Усовершенствованная
тактическая
боевая
техника
Combattin'
on
army
scenery
Сражение
на
армейских
декорациях
Strategic-ly
movin'
my
mics
like
Stratego
Strategic-ly
двигает
моими
микрофонами,
как
Stratego
I
generate
graphics
like
Neo
Geo
Я
создаю
графику
как
Neo
Geo
Flyin'
science
I
incite
riots
try
it's
why
it's
Занимаясь
наукой,
я
провоцирую
беспорядки,
вот
почему
это
так.
Violence
at
maximum
levels
Насилие
на
максимальном
уровне.
The
difference
of
angels
and
devils
Разница
между
ангелами
и
дьяволами
Rectangles
and
circles,
techs
fatal
to
murder
Прямоугольники
и
круги,
техники,
смертельно
опасные
для
убийства.
Next
week
I'm
famous
На
следующей
неделе
я
стану
знаменитым.
Great
as
the
latest
wid
the
upper
hand
like
four
aces
Великий,
как
последний,
с
верхом,
как
четыре
туза.
In
poker
approachin'
jokers
loc
I
load
and
stroke
the
trigger
В
покере,
приближающемся
к
джокерам,
я
заряжаю
и
нажимаю
на
курок.
Thirty
eight
claibre
bullets
travel
through
barrels
Тридцать
восемь
пуль
клейбра
проходят
сквозь
стволы.
Rippin'
through
apparel
parallel
to
where
medics
will
sterile
scapels
Разрывая
одежду
параллельно
тому
месту,
где
медики
будут
стерильными
лопатками.
Dwellin'
swellin'
organs
of
felons
bullets
obliterate
melons,
with
ease
Обитающие,
набухающие
органы
преступников
пули
с
легкостью
уничтожают
дыни.
Police
yell
freeze,
ease
the
gun
down
Полиция
кричит:
"Стой,
опусти
пистолет!"
Under
the
influence
of
trees
alleyways
I
run
down
Под
влиянием
деревьев
по
аллеям
я
сбегаю
вниз
Pantin'
and
handlin'
mechanical
weapons
I'm
brandishin'
Пыхтя
и
размахивая
механическим
оружием,
я
размахиваю
им.
Fleein'
foreign
in
areas
I
camouflage
to
vanishin'
Убегаю
за
границу
в
тех
местах,
где
маскируюсь,
чтобы
исчезнуть.
Release
the
dogs,
sounds
of
hounds
pound
my
eardrums
Выпустите
собак,
звуки
гончих
колотят
мои
барабанные
перепонки.
Here
comes
a
fearful
doberman
poke
him
in
his
cerebrum
Вот
идет
страшный
доберман
ткни
его
в
мозг
I'm
almost
free,
around
the
tree
I
glance
advancin'
Я
почти
свободен,
оглядываю
дерево,
продвигаясь
вперед.
Slowly
cautiously
awkwardly
while
negotiators
talk
to
me
Медленно
осторожно
неловко
пока
переговорщики
разговаривают
со
мной
To
dark
I
see
the
light,
but
not
the
squad
car
В
темноте
я
вижу
свет,
но
не
патрульную
машину.
It's
comin'
from
the
sky
bright
green,
what
an
odd
star
Она
спускается
с
ярко-зеленого
неба,
какая
странная
звезда
The
odds
are
I
blast
off
barely
a
clip
Шансы
таковы,
что
я
выпущу
едва
ли
обойму.
But
then
I
noticed
the
strange
star
was
an
alien
ship
Но
потом
я
заметил,
что
странная
звезда
была
кораблем
пришельцев.
Just
as
the
bullet
grazed
my
temple,
the
ship
shot
out
a
beam
Как
только
пуля
задела
мой
висок,
корабль
выстрелил
лучом.
It
was
green
and
it
paralyzed
the
whole
SWAT
team
Оно
было
зеленым
и
парализовало
всю
команду
спецназа.
Cops
floated
in
the
air
and
their
weapons
disassembled
Копы
парили
в
воздухе,
их
оружие
было
разбито.
I
trembled
for
my
metal
but
I'm
frozen
in
the
mental
Я
дрожал
за
свой
металл,
но
я
заморожен
в
ментале.
Unaware
that
I
was
in
control
of
the
ships
in
the
air
Я
не
знал,
что
управляю
кораблями
в
воздухе.
And
how
the
cops
turned
if
they
ever
returned
И
как
менты
обернутся,
если
когда-нибудь
вернутся?
If
their
bodies
burn
like
candles
on
a
mantle
in
a
urn
Если
их
тела
горят,
как
свечи
на
мантии
в
урне
...
I
forced
'em
to
learn
I
played
God
like
George
Burns
Я
заставлял
их
учиться,
я
играл
Бога,
как
Джордж
Бернс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.