Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prosta
matma
dwa
plus
dwa
Einfache
Mathe,
zwei
plus
zwei
Ty
tego
nie
ogarniasz
bo
jesteś
debil
Du
kapierst
das
nicht,
weil
du
ein
Idiot
bist
Mówisz
że
zegarek
tobie
tu
świeci
Du
sagst,
deine
Uhr
glänzt
hier
To
są
cyrkonie
więc
leci
na
śmieci
Das
sind
Zirkonia,
also
ab
in
den
Müll
Leci
na
śmieci
a
ty
razem
z
nim
Ab
in
den
Müll
und
du
gleich
mit
Typie
pierdole
ten
wasz
cały
drill
Alter,
ich
scheiß
auf
euren
ganzen
Drill
Statystyki
wyglądają
jak
bym
sobie
robił
wheelie
Die
Statistiken
sehen
aus,
als
würde
ich
ein
Wheelie
machen
Za
rok
na
koncie
to
będzie
milli
In
einem
Jahr
wird
eine
Million
auf
dem
Konto
sein
Nie
to
żebym
patrzył
na
pęgę
Nicht,
dass
ich
aufs
Geld
schaue
Ale
chcę
w
garażu
nowy
Bentley
Aber
ich
will
einen
neuen
Bentley
in
der
Garage
Ale
chcę
w
garażu
nowy
Rolls
Royce
Phantom
let's
go
Aber
ich
will
einen
neuen
Rolls
Royce
Phantom
in
der
Garage,
let's
go
Na
ulicach
czuje
fetor,
to
chyba
crack,
widze
to
black
on
black
Auf
den
Straßen
rieche
ich
Gestank,
das
ist
wohl
Crack,
ich
sehe
es,
black
on
black
Wchodze
w
to
gówno
na
serio
Ich
steige
ernsthaft
in
diese
Scheiße
ein
Te
wersy
uderzają
w
ciebie
jak
mentor
Diese
Verse
treffen
dich
wie
ein
Mentor
Mocne
uderzenie
jak
Majkut
odkurwia,
nakurwia
lowkick'i
jak
hejter
Harter
Schlag,
wie
Majkut
ausrastet,
Lowkicks
austeilt
wie
ein
Hater
Zajmę
się
jedną
serią
albo
jednym
wersem
Ich
kümmere
mich
um
eine
Serie
oder
einen
Vers
Pomnażam
pliki
jak
Mentzen
Ich
vermehre
Dateien
wie
Mentzen
Suko
mów
mi
Dexter
Schlampe,
nenn
mich
Dexter
Potem
poczuje
się
jak
Walter
White
ty
dostajesz
tylko
dreszcze
Dann
fühle
ich
mich
wie
Walter
White,
du
bekommst
nur
Schüttelfrost
Wiem
że
w
okół
grasuja
węże
Ich
weiß,
dass
überall
Schlangen
lauern
No
nikt
inny
lecz
smarze
jak
Magda
Gessler
Niemand
anderes,
aber
ich
brate
wie
Magda
Gessler
Wpierdalam
własne
śniadanie
kolacje,
dostaje
brawa
inaczej
owacje
Ich
esse
mein
eigenes
Frühstück,
Abendessen,
bekomme
Applaus,
anders
gesagt
Ovationen
Jak
zamkną
mi
brata
to
zapłacę
kaucję
Wenn
sie
meinen
Bruder
einsperren,
zahle
ich
die
Kaution
Znasz
mnie,
znasz
mnie,
znasz
mnie,
jestem
zajebistym
graczem
Du
kennst
mich,
du
kennst
mich,
du
kennst
mich,
ich
bin
ein
verdammt
guter
Spieler
Cieszę
się
że
nie
ma
tu
ich
(ich)
Ich
bin
froh,
dass
sie
nicht
hier
sind
(sind)
Moi
ziomale
to
stoja
ze
mnom
murem
Meine
Kumpels
stehen
zu
mir
wie
eine
Mauer
Będzie
trzeba
to
zaśpiewam
jej
to
churem
Wenn
es
sein
muss,
singe
ich
es
ihr
im
Chor
vor
Mam
plan
pisac
maturę,
iść
na
studia,
iść
do
pracy
Ich
habe
vor,
mein
Abitur
zu
schreiben,
zu
studieren,
zu
arbeiten
Nawet
jeżeli
wyjdzie
z
muzyką
mi
to
i
tak
jest
plan
B
zawsze
Auch
wenn
es
mit
der
Musik
klappt,
gibt
es
immer
noch
einen
Plan
B
Nie
jestem
zwykłym
graczem,
jestem
pojebanym
graczem
Ich
bin
kein
gewöhnlicher
Spieler,
ich
bin
ein
verrückter
Spieler
Mógłbym
robić
to
już
zawsze
niż
na
farcie
Ich
könnte
das
lieber
für
immer
machen,
als
auf
Glück
zu
hoffen
Siedze
na
matmie
obliczam
zadanie
Ich
sitze
im
Matheunterricht
und
rechne
Aufgaben
Za
pare
lat
będzie
plik,
plik,
plik,
plik
In
ein
paar
Jahren
wird
es
Datei,
Datei,
Datei,
Datei
geben
Prosta
matma
dwa
plus
dwa
Einfache
Mathe,
zwei
plus
zwei
Ty
tego
nie
ogarniasz
bo
jesteś
debil
Du
kapierst
das
nicht,
weil
du
ein
Idiot
bist
Mówisz
że
zegarek
tobie
tu
świeci
Du
sagst,
deine
Uhr
glänzt
hier
To
są
cyrkonie
więc
leci
na
śmieci
Das
sind
Zirkonia,
also
ab
in
den
Müll
Leci
na
śmieci
a
ty
razem
z
nim
Ab
in
den
Müll
und
du
gleich
mit
Typie
pierdole
ten
wasz
cały
drill
Alter,
ich
scheiß
auf
euren
ganzen
Drill
Statystyki
wyglądają
jak
bym
sobie
robił
wheelie
Die
Statistiken
sehen
aus,
als
würde
ich
ein
Wheelie
machen
Za
rok
na
koncie
to
będzie
milli
In
einem
Jahr
wird
eine
Million
auf
dem
Konto
sein
Nie
to
żebym
patrzył
na
pęgę
Nicht,
dass
ich
aufs
Geld
schaue
Ale
chcę
w
garażu
nowy
Bentley
Aber
ich
will
einen
neuen
Bentley
in
der
Garage
Ale
chcę
w
garażu
nowy
Rolls
Royce
Phantom
let's
go
Aber
ich
will
einen
neuen
Rolls
Royce
Phantom
in
der
Garage,
let's
go
Na
ulicach
czuje
fetor,
to
chyba
crack,
widze
to
black
on
black
Auf
den
Straßen
rieche
ich
Gestank,
das
ist
wohl
Crack,
ich
sehe
es,
black
on
black
Wchodze
w
to
gówno
na
serio
Ich
steige
ernsthaft
in
diese
Scheiße
ein
Te
wersy
uderzają
w
ciebie
jak
mentor
Diese
Verse
treffen
dich
wie
ein
Mentor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Phi, Young Mvrc
Альбом
EVEREST
дата релиза
04-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.