Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
ti
devo
niente,
niente
Ich
schulde
dir
nichts,
nichts
Non
mi
basta
più
correre
fast
Es
reicht
mir
nicht
mehr,
schnell
zu
rennen
Fare
curve
strette,
strette
Enge
Kurven
fahren,
enge
Solo
per
sembrare
un
po′
più
7ev
Nur
um
ein
bisschen
mehr
7ev
zu
wirken
Non
ti
devo
niente,
niente
Ich
schulde
dir
nichts,
nichts
Non
mi
basta
più
correre
fast
Es
reicht
mir
nicht
mehr,
schnell
zu
rennen
Fare
curve
strette,
strette
Enge
Kurven
fahren,
enge
Solo
per
sembrare
un
po'
più
7ev
Nur
um
ein
bisschen
mehr
7ev
zu
wirken
Tic
tac
come
tip
tap
Tick
tack
wie
Tip
Tap
Scendo
in
pista
Ich
betrete
die
Piste
Entro
in
lista
Komme
auf
die
Liste
La
tua
song
già
sentita,
già
vista
Dein
Song,
schon
gehört,
schon
gesehen
La
tua
tipa
tipo
conquista
d′artista
Dein
Mädchen,
so
'ne
Art
Künstler-Eroberung
La
mia
vita
è
proprio
come
quel
giornale
Mein
Leben
ist
genau
wie
diese
Zeitung
Esco
si
di
casa
suona
suona
il
cellulare
Ich
gehe
aus
dem
Haus,
ja,
das
Handy
klingelt
und
klingelt
Niente
sogni
nel
cassetto
perché
sogno
un
bilocale
Keine
Träume
in
der
Schublade,
denn
ich
träume
von
einer
Zweizimmerwohnung
Non
mi
richiamare
te
l'ho
detto
ho
già
da
fare
Ruf
mich
nicht
zurück,
ich
hab's
dir
gesagt,
ich
habe
schon
zu
tun
Corro
fast,
cosa
vuoi
da
me
Ich
renne
schnell,
was
willst
du
von
mir
Io
che
come
al
solito
punto
a
quel
vertice
e
e
eh
Ich,
der
wie
üblich
auf
diesen
Gipfel
zielt,
eh
eh
eh
Scontato
quasi
semplice
Selbstverständlich,
fast
einfach
Fosse
facile
Wenn
es
einfach
wäre
Non
ci
sei
tu
si
dentro
la
voragine
Du
bist
nicht
da
drin,
ja,
im
Abgrund
Sono
nel
vortice
Ich
bin
im
Wirbel
Sfondo
le
porte
Ich
schlage
die
Türen
ein
Non
ho
più
bisogno
di
basi
da
rompere
Ich
brauche
keine
Beats
mehr
zum
Zerstören
Questo
è
il
mio
sogno
non
posso
interrompere
Das
ist
mein
Traum,
ich
kann
nicht
unterbrechen
Non
voglio
interrompere
Ich
will
nicht
unterbrechen
Non
ti
devo
niente,
niente
Ich
schulde
dir
nichts,
nichts
Non
mi
basta
più
correre
fast
Es
reicht
mir
nicht
mehr,
schnell
zu
rennen
Fare
curve
strette,
strette
Enge
Kurven
fahren,
enge
Solo
per
sembrare
un
po'
più
7ev
Nur
um
ein
bisschen
mehr
7ev
zu
wirken
Non
ti
devo
niente,
niente
Ich
schulde
dir
nichts,
nichts
Non
mi
basta
più
correre
fast
Es
reicht
mir
nicht
mehr,
schnell
zu
rennen
Fare
curve
strette,
strette
Enge
Kurven
fahren,
enge
Solo
per
sembrare
un
po′
più
7ev
Nur
um
ein
bisschen
mehr
7ev
zu
wirken
Se
esco
su
di
giri
e
non
mi
prendono
Wenn
ich
überdreht
rausgehe
und
sie
mich
nicht
kriegen
Questi
fanno
i
fighi
ma
non
vendono
Diese
tun
cool,
aber
sie
verkaufen
nichts
E
cercano
dove
poi
si
perdono
Und
sie
suchen
dort,
wo
sie
sich
dann
verlieren
Io
che
giro
tutto
come
un
orologio
a
pendolo
Ich,
der
alles
dreht
wie
eine
Pendeluhr
Fuma
che
ti
calma,
che
ti
passa
Rauch,
es
beruhigt
dich,
es
geht
vorbei
Ora
con
la
squadra
nella
gabbia
Jetzt
mit
dem
Team
im
Käfig
Entro
con
la
banda
nella
massa
Ich
trete
mit
der
Bande
in
die
Masse
ein
Sbanco
quella
banca
non
mi
basta
Ich
räume
diese
Bank
aus,
es
reicht
mir
nicht
Io
da
solo
prendo
il
volo,
non
mi
fotte
di
chi
sono
loro
Ich
allein
hebe
ab,
es
kümmert
mich
einen
Scheiß,
wer
sie
sind
Niente
proprio,
ne
del
loro
scopo
Gar
nichts,
auch
nicht
ihr
Ziel
Metto
a
fuoco
ciò
che
voglio
Ich
fokussiere
mich
auf
das,
was
ich
will
E
lo
prendo
perché
ne
ho
bisogno
Und
ich
nehme
es,
weil
ich
es
brauche
Faccio
slalom
tra
i
pilastri
eh
ehi
Ich
fahre
Slalom
zwischen
den
Pfeilern,
eh
ehi
Non
mi
importa
di
quanto
incassi
Es
ist
mir
egal,
wie
viel
es
einbringt
Io
che
sto
in
mezzo
ad
alti
e
bassi
Ich,
der
mitten
in
Höhen
und
Tiefen
steckt
Ma
ti
porterò
fuori
dai
mie
sbalzi
Aber
ich
werde
dich
aus
meinen
Stimmungsschwankungen
herausholen
Di
qua
questi
fulmini
Weg
mit
diesen
Blitzen!
Ehilà
spero
Dio
mi
illumini
Hey,
ich
hoffe,
Gott
erleuchtet
mich
Bla
bla
sono
per
gli
stupidi
Bla
bla
ist
für
die
Dummen
Perché
la
verità
ha
sempre
gli
occhi
lucidi
Denn
die
Wahrheit
hat
immer
feuchte
Augen
Non
ti
devo
niente,
niente
Ich
schulde
dir
nichts,
nichts
Non
mi
basta
più
correre
fast
Es
reicht
mir
nicht
mehr,
schnell
zu
rennen
Fare
curve
strette,
strette
Enge
Kurven
fahren,
enge
Solo
per
sembrare
un
po′
più
7ev
Nur
um
ein
bisschen
mehr
7ev
zu
wirken
Non
ti
devo
niente,
niente
Ich
schulde
dir
nichts,
nichts
Non
mi
basta
più
correre
fast
Es
reicht
mir
nicht
mehr,
schnell
zu
rennen
Fare
curve
strette,
strette
Enge
Kurven
fahren,
enge
Solo
per
sembrare
un
po'
più
7ev
Nur
um
ein
bisschen
mehr
7ev
zu
wirken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Ogliosi
Альбом
Fast
дата релиза
26-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.