Giullare - 7amперевод на немецкий




Giullare
Narr
Sto sveglio la notte
Ich bin nachts wach
Quando per strada non gira Nessuno
Wenn niemand auf der Straße ist
La city dorme
Die Stadt schläft
Non so mai a chi chiedere aiuto
Ich weiß nie, wen ich um Hilfe bitten soll
Sono come botte tutte le domande Sul mio futuro
All die Fragen über meine Zukunft sind wie Schläge
Giullare di corte
Hofnarr
La maschera che cela un ego Insicuro
Die Maske, die ein unsicheres Ego verbirgt
Sto sveglio la notte
Ich bin nachts wach
Quando per strada non gira Nessuno
Wenn niemand auf der Straße ist
La city dorme
Die Stadt schläft
Non so mai a chi chiedere aiuto
Ich weiß nie, wen ich um Hilfe bitten soll
Sono come botte tutte le domande Sul mio futuro
All die Fragen über meine Zukunft sind wie Schläge
Giullare di corte
Hofnarr
La maschera che cela un ego Insicuro
Die Maske, die ein unsicheres Ego verbirgt
Sto sveglio la notte
Ich bin nachts wach
A cercare risposte
Auf der Suche nach Antworten
Ma non le trovo quasi mai
Aber ich finde sie fast nie
Sto pensando che forse
Ich denke, dass vielleicht
Il tempo scorre
Die Zeit vergeht
Per gli altri ma per me mai
Für andere, aber nie für mich
Perché
Weil
Mi sento un bimbo che
Ich mich wie ein Kind fühle, das
Non vuole essere grande e
Nicht erwachsen werden will und
Rimane pigro per
Faul bleibt aus
Paura di essere fragile
Angst, zerbrechlich zu sein
La prendo a ridere
Ich nehme es mit Humor
Solo perché non so piangere
Nur weil ich nicht weinen kann
Ma ogni sorriso mio
Aber jedes meiner Lächeln
Copre cento lacrime e
Verbirgt hundert Tränen und
Ho dei modi e
Ich habe Arten und
Dei toni che
Weisen, die ich
Non sempre so
Nicht immer
Gestire
Beherrsche
E dei vuoti e
Und Leeren und
Dei nodi che
Knoten, die
Non mi fanno
Mich nicht
Dormire
Schlafen lassen
Sto sveglio la notte
Ich bin nachts wach
Quando per strada non gira Nessuno
Wenn niemand auf der Straße ist
La city dorme
Die Stadt schläft
Non so mai a chi chiedere aiuto
Ich weiß nie, wen ich um Hilfe bitten soll
Sono come botte tutte le domande Sul mio futuro
All die Fragen über meine Zukunft sind wie Schläge
Giullare di corte
Hofnarr
La maschera che cela un ego Insicuro
Die Maske, die ein unsicheres Ego verbirgt
Fumo una sigaretta
Ich rauche eine Zigarette
La uso come luce in questo buio
Ich benutze sie als Licht in dieser Dunkelheit
come una lanterna
Ja, wie eine Laterne
È un'altra notte di merda
Es ist eine weitere beschissene Nacht
In cui scrivo lettere dal fronte
In der ich Briefe von der Front schreibe
Della guerra che ho in testa
Des Krieges, den ich in meinem Kopf habe
Ne dovrei parlare
Ich sollte darüber sprechen
Con i miei amici, mia madre e mio Padre
Mit meinen Freunden, meiner Mutter und meinem Vater
Ma penso che forse è meglio Evitare
Aber ich denke, vielleicht ist es besser, es zu vermeiden
Perché ho la folle fobia di pesare
Weil ich die verrückte Phobie habe, zur Last zu fallen, meine Süße
Ye
Ja
Come un animale
Wie ein Tier
Mostro i denti per non farmi Attaccare
Zeige ich meine Zähne, um nicht angegriffen zu werden
Perché mi abituo a chi mi vuole Male
Weil ich mich an diejenigen gewöhne, die mir Böses wollen
Ma non penso a chi mi può salvare
Aber ich denke nie an diejenigen, die mich retten könnten
Mai
Nie
Ho dei modi e
Ich habe Arten und
Dei toni che
Weisen, die ich
Non sempre so
Nicht immer
Gestire
Beherrsche
E dei vuoti e
Und Leeren und
Dei nodi che
Knoten, die
Non mi fanno
Mich nicht
Dormire
Schlafen lassen
Sto sveglio la notte
Ich bin nachts wach
Quando per strada non gira Nessuno
Wenn niemand auf der Straße ist
La city dorme
Die Stadt schläft
Non so mai a chi chiedere aiuto
Ich weiß nie, wen ich um Hilfe bitten soll
Sono come botte tutte le domande Sul mio futuro
All die Fragen über meine Zukunft sind wie Schläge
Giullare di corte
Hofnarr
La maschera che cela un ego Insicuro
Die Maske, die ein unsicheres Ego verbirgt
Sto sveglio la notte
Ich bin nachts wach
Quando per strada non gira Nessuno
Wenn niemand auf der Straße ist
La city dorme
Die Stadt schläft
Non so mai a chi chiedere aiuto
Ich weiß nie, wen ich um Hilfe bitten soll
Sono come botte tutte le domande Sul mio futuro
All die Fragen über meine Zukunft sind wie Schläge
Giullare di corte
Hofnarr
La maschera che cela un ego Insicuro
Die Maske, die ein unsicheres Ego verbirgt





Авторы: Adriano Moretti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.