Текст и перевод песни 7ason Margiela - Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
something
Скажи
мне
что-нибудь,
Tell
me
something
Скажи
мне
что-нибудь,
Tell
me
something
Скажи
мне
что-нибудь,
Or
don't
tell
me
nothing
at
all
Или
вообще
ничего
не
говори.
She
can't
stand
for
me
to
leave
(She
can't
stand
it)
Она
терпеть
не
может,
когда
я
ухожу
(Она
не
выносит
этого).
I
got,
I
got
Jil
Sander
on
me
(Got
on
Jil
Sander)
На
мне
Jil
Sander
(На
мне
Jil
Sander).
She
don't,
she
don't
wear
panties
to
sleep
(Don't
wear
no
panties)
Она
не
носит
трусики,
когда
спит
(Не
носит
трусики).
We
don't,
don't
talk
'bout
families
when
we
creep
(Please
no
families)
Мы
не
говорим
о
семье,
когда
развлекаемся
(Пожалуйста,
без
семьи).
It's
just
the
two
of
us,
what
they
gon
do
with
us
Есть
только
мы
вдвоем,
что
они
с
нами
сделают?
We
pull
up
foreign
trucks,
so
they
know
it's
us
Мы
подъезжаем
на
крутых
тачках,
чтобы
все
знали,
что
это
мы.
I'm
the
chosen
one
but
I
need
M's
for
both
of
us
Я
избранный,
но
мне
нужны
миллионы
для
нас
обоих.
Put
you
in
that
G
Wagon
not
the
Rover
truck
Посажу
тебя
в
G-Wagon,
а
не
в
Rover.
I
don't
know
why
he
braggin'
he
bought
her
Steve
Madden
Не
знаю,
почему
он
хвастается,
что
купил
ей
Steve
Madden.
I
can't
detach
her
money
tall
I
need
ladders
Не
могу
оторваться
от
ее
денег,
мне
нужны
лестницы.
That
GT
faster
Gucci
store
where
we
crashin'
Та
GT
быстрее,
магазин
Gucci,
где
мы
разбиваемся.
They
know
that
we
cashin'
they
like
look
at
these
bastards
Они
знают,
что
мы
тратим
деньги,
им
нравится
смотреть
на
этих
ублюдков.
Tell
me
something
(Tell
me
something)
Скажи
мне
что-нибудь
(Скажи
мне
что-нибудь).
Or
don't
tell
me
nothing
(Or
don't
tell
me
nothing)
Или
вообще
ничего
не
говори
(Или
вообще
ничего
не
говори).
I
just
need
one
thing
(One
thing)
Мне
нужна
лишь
одна
вещь
(Одна
вещь).
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Tell
me
something
(Tell
me
something)
Скажи
мне
что-нибудь
(Скажи
мне
что-нибудь).
Tell
me
something
(Tell
me
something)
Скажи
мне
что-нибудь
(Скажи
мне
что-нибудь).
Tell
me
something
(Tell
me
something)
Скажи
мне
что-нибудь
(Скажи
мне
что-нибудь).
Or
don't
tell
me
nothing
at
all
Или
вообще
ничего
не
говори.
Tell
me
what
you
want,
we
do
Barney's
for
brunch
Скажи,
чего
ты
хочешь,
мы
идем
на
бранч
в
Barney's.
Spend
everything
we
touch
they
closed
Barney's
cause
of
us
Тратим
все,
к
чему
прикасаемся,
они
закрыли
Barney's
из-за
нас.
We
fuck
after
we
fuss,
they
VVS
so
they
buss
Мы
занимаемся
сексом
после
ссоры,
они
сверкают,
поэтому
и
лопаются.
We
don't
have
to
do
too
much
but
designer
is
a
must
Нам
не
нужно
делать
слишком
много,
но
дизайнерские
вещи
обязательны.
I
do
Saint
Laurent
for
breakfast
then
I
switch
it
up
for
dinner
На
завтрак
у
меня
Saint
Laurent,
а
на
ужин
я
меняю
его.
Right
when
that
check
hit
I
had
Amiri'd
the
denim
Как
только
чек
пришел,
я
купил
джинсы
Amiri.
Anything
you
say
you
want
you
know
that
I'm
a
get
it
Все,
что
ты
скажешь,
ты
знаешь,
я
это
получу.
Just
look
at
how
we
living,
this
just
the
beginning
Просто
посмотри,
как
мы
живем,
это
только
начало.
Tell
me
something
(Tell
me
something)
Скажи
мне
что-нибудь
(Скажи
мне
что-нибудь).
Or
don't
tell
me
nothing
(Or
don't
tell
me
nothing)
Или
вообще
ничего
не
говори
(Или
вообще
ничего
не
говори).
I
just
need
one
thing
(One
thing)
Мне
нужна
лишь
одна
вещь
(Одна
вещь).
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Tell
me
something
(Tell
me
something)
Скажи
мне
что-нибудь
(Скажи
мне
что-нибудь).
Tell
me
something
(Tell
me
something)
Скажи
мне
что-нибудь
(Скажи
мне
что-нибудь).
Tell
me
something
(Tell
me
something)
Скажи
мне
что-нибудь
(Скажи
мне
что-нибудь).
Or
don't
tell
me
nothing
at
all
Или
вообще
ничего
не
говори.
(Tell
me
something)
(Скажи
мне
что-нибудь).
(Tell
me
something)
(Скажи
мне
что-нибудь).
(Tell
me
something)
(Скажи
мне
что-нибудь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.