7seconds - 99 Red Balloons - перевод текста песни на немецкий

99 Red Balloons - 7secondsперевод на немецкий




99 Red Balloons
99 Luftballons
You and I in a little toy shop
Du und ich, in einem kleinen Spielzeugladen
Buy a bag of balloons with the money we've got
Kaufen eine Tüte Luftballons mit dem Geld, das wir haben
Set them free at the break of dawn
Lassen sie frei im Morgengrauen
Til one by one, they were gone
Bis sie einer nach dem anderen verschwunden waren
Back at base bugs in the software
Zurück in der Basis, Fehler in der Software
Flash the message, something's out there
Blinkt die Nachricht, da ist etwas draußen
Floating in the summer sky
Schwebt am Sommerhimmel
99 red balloons go by
99 rote Luftballons ziehen vorbei
99 red balloons
99 rote Luftballons
Floating in the summer sky
Schweben am Sommerhimmel
Panic bells it's red alert
Panikglocken, es ist roter Alarm
There's something here from somewhere else
Da ist etwas von irgendwo anders
The war machine springs to life
Die Kriegsmaschine erwacht zum Leben
Opens up one eager eye
Öffnet ein begieriges Auge
Focusing it on the sky as 99 red balloons go by
Richtet es auf den Himmel, während 99 rote Luftballons vorbeiziehen
99 Decision street
99 Entscheidungsstraße
99 ministers meet
99 Minister treffen sich
To worry, worry, super scurry
Um sich zu sorgen, zu sorgen, super eilig
Call the troops out in a hurry
Rufen die Truppen schnell heraus
This is what we've waited for
Darauf haben wir gewartet
This is it boys, this is war
Das ist es, Jungs, das ist Krieg
The president is on the line
Der Präsident ist am Telefon
As 99 red balloons go by
Während 99 rote Luftballons vorbeiziehen
99 knights of the air
99 Ritter der Lüfte
Ride super high tech jet fighters
Reiten super-hightech Düsenjäger
Everyone's a super hero Everyone's a Captain Kirk
Jeder ist ein Superheld, jeder ist ein Captain Kirk
With orders to identify
Mit Befehlen zu identifizieren
To clarify, and classify
Zu klären und zu klassifizieren
Scramble in the summer sky
Klettern am Sommerhimmel
99 red balloons go by
99 rote Luftballons ziehen vorbei
99 dreams I have had In every one a red balloon
99 Träume habe ich gehabt, in jedem einen roten Ballon
It's all over and I'm standing pretty
Es ist alles vorbei und ich stehe ziemlich hübsch da
In this dust that was a city
In diesem Staub, der eine Stadt war
If I could find a souvenir
Wenn ich ein Souvenir finden könnte
Just to prove the world was here
Nur um zu beweisen, dass die Welt hier war
And here is a red balloon
Und hier ist ein roter Ballon
I think of you, and let it go
Ich denke an dich, meine Liebe, und lasse ihn los





Авторы: Joern-uwe Fahrenkrog-petersen, Carlo Karges, Kevin Mcalea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.