7seconds - Best Friend - перевод текста песни на немецкий

Best Friend - 7secondsперевод на немецкий




Best Friend
Beste Freundin
Best friend
Beste Freundin
Lie to me
Lüg mich an
Call me your best friend
Nenn mich deinen besten Freund
Sell me out
Verkaufe mich
Make me a fool
Mach mich zum Narren
Right or wrong
Ob richtig oder falsch
I tried my best just to stay so true
Ich habe mein Bestes versucht, um so treu zu bleiben
Acting so cool
Tat so cool
Call it denial or blindness
Nenn es Verleugnung oder Blindheit
You don't treat your friends like this
So behandelt man seine Freunde nicht
'Cause you're lyin (oh yeah)and hurtin(oh yeah)
Weil du lügst (oh ja) und verletzt (oh ja)
You play your stupid games
Du spielst deine dummen Spiele
You play your dirty tricks
Du spielst deine schmutzigen Tricks
You're lyin(oh yeah) and hurting(oh yeah)
Du lügst (oh ja) und verletzt (oh ja)
Friends don't treat friends like this
Freunde behandeln Freunde nicht so
Best friend
Beste Freundin
Say bad things, call me a user
Sag schlechte Dinge, nenn mich einen Ausnutzer
I'm confused, who's getting used
Ich bin verwirrt, wer wird hier ausgenutzt
Criticize behind my back yeah
Kritisier mich hinter meinem Rücken, ja
Yeah that i'm no good,
Ja, dass ich nicht gut bin,
That i'm so damn rude
Dass ich so verdammt unhöflich bin
Creeping like an assassin in the night
Schleichst dich wie ein Attentäter in der Nacht
Hurting your friends it just ain't right
Deine Freunde zu verletzen, ist einfach nicht richtig
'Cause you're lyin(oh yeah) and hurtin(oh yeah)
Weil du lügst (oh ja) und verletzt (oh ja)
You play your stupid games
Du spielst deine dummen Spiele
You play your dirty tricks
Du spielst deine schmutzigen Tricks
Your lyin(oh yeah) and hurtin(oh yeah)
Du lügst (oh ja) und verletzt (oh ja)
Friends don't treat friends like this
Freunde behandeln Freunde nicht so
Best friend
Beste Freundin
Why can't you understand
Warum kannst du nicht verstehen
Stab my back and shake my hand
Stich mir in den Rücken und schüttle meine Hand
Can't you see... it's killing me
Kannst du nicht sehen... es bringt mich um
You play it cool, but i'm on to you
Du spielst es cool, aber ich habe dich durchschaut
For i know that i'll make it through
Denn ich weiß, dass ich es schaffen werde
All the mud
All den Dreck
You sling it so well
Du schleuderst ihn so gut
But tonight it comes back to you
Aber heute Nacht kommt er zu dir zurück
Call it denial or blindness
Nenn es Verleugnung oder Blindheit
You don't treat your friends like this
So behandelt man seine Freunde nicht
'Cause you're your lyin (ohyeah)
Weil du lügst (oh ja)
And hurting (ohyeah)
Und verletzt (oh ja)
You play your stupid games
Du spielst deine dummen Spiele
You play your dirty tricks
Du spielst deine schmutzigen Tricks
You're lying(oh yeah) and hurting(oh yeah)
Du lügst (oh ja) und verletzt (oh ja)
Friends don't treat friends like this (2x)
Freunde behandeln Freunde nicht so (2x)
Best friend yeah
Beste Freundin, ja





Авторы: Nisan Stewart, Craig Brockman, Charlene Keys, Oliver Bilal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.