Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
was
something
like
then
simps
yea
Wir
waren
sowas
wie
die
Simps,
ja
Some
of
that
like
deep
water
shit
So
was
wie
diese
Tiefsee-Scheiße
I've
been
on
it
aw
man
Ich
bin
dran,
oh
Mann
I
got
some
questions,
I
might
die
to
get
some
answers
uh
Ich
habe
ein
paar
Fragen,
ich
würde
sterben,
um
Antworten
zu
bekommen,
äh
These
niggas
tryna
get
at
me
but
they
some
bastards
uh
Diese
Typen
versuchen,
an
mich
ranzukommen,
aber
sie
sind
Bastarde,
äh
I'm
in
the
wrong
vicinity
with
all
my
masters
uh
Ich
bin
in
der
falschen
Umgebung
mit
all
meinen
Mastern,
äh
I
told
her
keep
my
identity
off
the
ladder
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
meine
Identität
von
der
Leiter
fernhalten
It
ain't
really
too
many
I
worried
'bout
after
Es
gibt
nicht
wirklich
viele,
um
die
ich
mir
danach
Sorgen
mache
Equally
you
got
at
me,
but
talk
was
just
some
chatter
Du
hast
mich
genauso
erwischt,
aber
das
Gerede
war
nur
Geschwätz
Piece
by
piece
I
worked
the
beat,
and
now
it's
like
I
matter
Stück
für
Stück
habe
ich
den
Beat
bearbeitet,
und
jetzt
ist
es,
als
ob
ich
wichtig
wäre
I
know
you
only
flirt
back,
cause
baby
know
I'm
a
rapper
Ich
weiß,
du
flirtest
nur
zurück,
weil
Baby
weiß,
dass
ich
ein
Rapper
bin
I
met
a
couple
girls,
they
claiming
amazing
dancers
Ich
habe
ein
paar
Mädchen
getroffen,
sie
behaupten,
sie
wären
tolle
Tänzerinnen
F'd
up
hit
the
curb,
nigga
done
changed
his
standards
Versaut,
den
Bordstein
getroffen,
der
Typ
hat
seine
Standards
geändert
I
been
like
an
actor,
applaud
for
me,
that's
an
Emmy
Ich
war
wie
ein
Schauspieler,
applaudiere
mir,
das
ist
ein
Emmy
Came
before
now
after,
my
momma
used
drive
the
Jimmy
Kam
vorher,
jetzt
nachher,
meine
Mama
fuhr
früher
den
Jimmy
I
lived
at
the
Lake,
they
taught
me
to
save
my
penny
Ich
lebte
am
See,
sie
lehrten
mich,
meinen
Penny
zu
sparen
Cause
they
rainy
day'll
come,
and
neighbor
will
be
your
enemy
Weil
der
Regentag
kommen
wird
und
der
Nachbar
dein
Feind
sein
wird
And
it
ain't
new
to
Smoke,
cause
ain't
a
nigga
F'n
me
Und
es
ist
nicht
neu
für
Smoke,
weil
mich
kein
Typ
f***t
I'll
blow
half
circle,
I'm
tryna
to
see
the
end
of
me
Ich
werde
einen
Halbkreis
blasen,
ich
versuche,
mein
Ende
zu
sehen
I'm
out
here
screaming
Ich
schreie
hier
draußen
Lord
protect
cause
I've
been
on
this
fast
mission
Herr,
beschütze
mich,
denn
ich
bin
auf
dieser
schnellen
Mission
Keep
tryna
serve
packs,
call
it
gas
station
Versuche
weiter,
Päckchen
zu
servieren,
nenne
es
Tankstelle
Women
they
don't
love
me,
they
been
bag
chasing
Frauen
mich
nicht
lieben,
sind
sie
auf
Taschenjagd
Been
up
here
faded
like
the
grass
nation
Bin
hier
oben
verblasst
wie
die
Grasnation
Control
the
notion,
never
stop
the
motion
Kontrolliere
die
Vorstellung,
stoppe
nie
die
Bewegung
You
keep
me
posted,
know
I
love
yo
old
shit
Du
hältst
mich
auf
dem
Laufenden,
weißt,
dass
ich
deine
alten
Sachen
liebe
It's
mighty
potent,
when
you
talk
emotion
Es
ist
mächtig
stark,
wenn
du
Emotionen
zeigst
You
keep
them
hoes
sick
Du
machst
diese
Schlampen
krank
Be
the
one
I
fuck
with
Sei
diejenige,
mit
der
ich
rummache
They
down
to
pennies
and
asking
what
they
gone
gather
Sie
sind
auf
Pfennige
angewiesen
und
fragen,
was
sie
sammeln
werden
She
got
undressing
and
started
not
hear
the
chatter
Sie
hat
sich
ausgezogen
und
angefangen,
das
Geschwätz
nicht
zu
hören
These
guys
are
talking,
I
swear
that
they
all
some
bastards
Diese
Typen
reden,
ich
schwöre,
sie
sind
alle
Bastarde
How
lately
a
DP
don't
pass
it
Wie
in
letzter
Zeit
ein
DP
es
nicht
weitergibt
Like
who
gone
pay
these
bills,
she
working
up
on
her
masters
Als
wer
diese
Rechnungen
bezahlen
wird,
arbeitet
sie
an
ihrem
Master
She
always
plot
in
mind,
and
think
of
the
moment
after
Sie
hat
immer
etwas
im
Sinn
und
denkt
an
den
Moment
danach
Like
Tee,
that
part
of
me
Wie
Tee,
dieser
Teil
von
mir
She
leave
the
killers
on
scene
Sie
lässt
die
Killer
am
Tatort
zurück
Remember
on
the
line,
she
laid
it
down
for
her
friend
but
lately
Erinnere
dich
an
die
Leitung,
sie
hat
es
für
ihren
Freund
hingelegt,
aber
in
letzter
Zeit
Life
been
different
since
she
lost
her
daddy
Das
Leben
ist
anders,
seit
sie
ihren
Daddy
verloren
hat
Picking
up
phone
calls,
talking
for
the
addy
Nimmt
Anrufe
entgegen,
redet
für
die
Adresse
Looking
at
a
stone
wall,
tryna
understand
it
Schaut
auf
eine
Steinmauer,
versucht
es
zu
verstehen
When
life
hits
you
hard,
don't
you
run
and
panic
Wenn
das
Leben
dich
hart
trifft,
renn
nicht
weg
und
gerate
nicht
in
Panik
I
done
seen
her
pain,
this
living
is
not
the
way
Ich
habe
ihren
Schmerz
gesehen,
dieses
Leben
ist
nicht
der
Weg
Pick
her
in
the
caddy,
I'm
nothing
just
like
that
lackey
Hole
sie
im
Caddy
ab,
ich
bin
nichts
wie
dieser
Lakai
Man
feet
of
clay,
I'm
walking
to
make
the
way
Mann,
Füße
aus
Ton,
ich
gehe,
um
den
Weg
zu
bereiten
Move
to
cincinnat,
I'm
gladly
jus
that
you
have
me
Ziehe
nach
Cincinnati,
ich
bin
froh,
dass
du
mich
hast
Lord
protect
cause
I've
been
on
this
fast
mission
Herr,
beschütze
mich,
denn
ich
bin
auf
dieser
schnellen
Mission
Keep
tryna
serve
packs,
call
it
gas
station
Versuche
weiter,
Päckchen
zu
servieren,
nenne
es
Tankstelle
Women
they
don't
love
me,
they
been
bag
chasing
Frauen
mich
nicht
lieben,
sind
sie
auf
Taschenjagd
Been
up
here
faded
like
the
grass
nation
Bin
hier
oben
verblasst
wie
die
Grasnation
Control
the
notion,
never
stop
the
motion
Kontrolliere
die
Vorstellung,
stoppe
nie
die
Bewegung
You
keep
me
posted,
know
I
love
yo
old
shit
Du
hältst
mich
auf
dem
Laufenden,
weißt,
dass
ich
deine
alten
Sachen
liebe
It's
mighty
potent,
when
you
talk
emotion
Es
ist
mächtig
stark,
wenn
du
Emotionen
zeigst
You
be
the
boss
bitch
Du
bist
die
Boss-Schlampe
I've
been
like
the
lostest
Ich
war
wie
der
Verlorenste
Put
this
in
your
pocket
Steck
das
in
deine
Tasche
Don't
let
nobody
talk
shit
Lass
niemanden
Scheiße
reden
I've
been
on
this
walk
bitch
Ich
bin
auf
diesem
Weg,
Schlampe
You
been
on
the
most
shit
Du
warst
auf
dem
krassesten
Scheiß
I
done
had
a
couple
girls
from
once
before,
they
lost
me
Ich
hatte
schon
mal
ein
paar
Mädchen,
sie
haben
mich
verloren
I
done
had
a
couple
question,
why
these
niggas
on
me
Ich
hatte
ein
paar
Fragen,
warum
diese
Typen
hinter
mir
her
sind
Leave
it
all
to
smoke
bae,
we
gone
make
a
movie
Überlass
alles
Smoke,
Baby,
wir
werden
einen
Film
drehen
I
don't
know
you
reach
your
toes
Ich
weiß
nicht,
ob
du
deine
Zehen
berührst
I'll
give
you
all
you
want
Ich
gebe
dir
alles,
was
du
willst
I
ain't
tryna
to
get
it
done,
but
other
niggas
won't
Ich
versuche
nicht,
es
zu
erledigen,
aber
andere
Typen
werden
es
nicht
tun
Life
done
changed,
since
I'm
moving
with
my
niggas
huh
Das
Leben
hat
sich
verändert,
seit
ich
mit
meinen
Jungs
umziehe,
huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathanael Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.