Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
isWEwRong
Sind wir im Unrecht
I
ain't
got
no
time
for
these
hoes
Ich
hab'
keine
Zeit
für
diese
Schlampen
Dyin'
on
my
misery,
woah
Sterbe
an
meinem
Elend,
woah
Is
we
wrong
Sind
wir
im
Unrecht
Is
we
wrong
Sind
wir
im
Unrecht
Is
we
wrong
Sind
wir
im
Unrecht
Ain't
got
time
for
none
of
these
bitches,
none
these
hoes
Hab'
keine
Zeit
für
keine
dieser
Bitches,
keine
dieser
Schlampen
Ain't
got
spine
enough
to
preach,
you
one
of
the
ghost
Hast
nicht
genug
Rückgrat
zum
Predigen,
du
bist
einer
der
Geister
Think
my
prime
enough
shine
when
I'm
alone
Denke,
meine
Blütezeit
glänzt
genug,
wenn
ich
allein
bin
Get
no
free,
this
ain't
easy,
no
coupon
Gibt
nichts
umsonst,
das
ist
nicht
einfach,
kein
Gutschein
No
ticTac
I'm
on
Kein
TicTac,
ich
bin
dran
I
get
bombarded
by
my
pen
when
I
let
things
flow
Ich
werde
von
meinem
Stift
bombardiert,
wenn
ich
die
Dinge
fließen
lasse
I'm
just
starting
to
find
my
wings,
told
me
sore,
and
let
it
grow
Ich
fange
gerade
erst
an,
meine
Flügel
zu
finden,
sagte
mir,
es
tut
weh,
und
lass
es
wachsen
Sometime
I'm
feeling
wrong
wrong
wrong
Manchmal
fühle
ich
mich
falsch,
falsch,
falsch
They
said
heavy
be
the
head,
that's
the
crown
is
on
Sie
sagten,
schwer
sei
das
Haupt,
auf
dem
die
Krone
sitzt
I
build
my
mind,
I
keep
it
strong
Ich
baue
meinen
Geist
auf,
ich
halte
ihn
stark
I
know
some
harlots
surrounding
me
and
my
goals
(Goals)
Ich
weiß,
dass
einige
Huren
mich
und
meine
Ziele
umgeben
(Ziele)
They
got
me
feeling
Prettyboy
Smoke
(Smoke)
Sie
geben
mir
das
Gefühl,
Prettyboy
Smoke
zu
sein
(Smoke)
She
dance
we
alone,
I
keep
her
close
(Keep
close
ooh)
Sie
tanzt,
wir
sind
allein,
ich
halte
sie
nah
(Halte
sie
nah,
ooh)
Ain't
got
time
for
none
of
these
bitches,
none
these
hoes
Hab'
keine
Zeit
für
keine
dieser
Bitches,
keine
dieser
Schlampen
(Hop
on
the
ride,
the
feelings
subside
do
you
wanna
timepiece)
(Komm
mit,
die
Gefühle
lassen
nach,
willst
du
eine
Uhr)
Ain't
got
spine
enough
to
preach,
you
one
of
the
ghost
Hast
nicht
genug
Rückgrat
zum
Predigen,
du
bist
einer
der
Geister
(I'm
one
outta
nine,
so
i
know
how
to
grind,
she
see
me
like
tony)
(Ich
bin
einer
von
neun,
also
weiß
ich,
wie
man
sich
durchschlägt,
sie
sieht
mich
wie
Tony)
Think
my
prime
enough
shine
when
I'm
alone
Denke,
meine
Blütezeit
glänzt
genug,
wenn
ich
allein
bin
(I'm
fly
as
a
hawk,
I'm
flying
the
coupe,
not
talking
to
ops)
(Ich
fliege
wie
ein
Falke,
ich
fliege
das
Coupé,
rede
nicht
mit
den
Bullen)
Get
no
free,
this
ain't
easy,
no
coupon
(And
she
wanna
go)
Gibt
nichts
umsonst,
das
ist
nicht
einfach,
kein
Gutschein
(Und
sie
will
gehen)
No
ticTac
I'm
on
(Oh
but
I)
Kein
TicTac,
ich
bin
dran
(Oh,
aber
ich)
Get
more
money
when
I'm
on
the
road
Bekomme
mehr
Geld,
wenn
ich
unterwegs
bin
Then
I
count
them
all
down
when
I'm
gone
Dann
zähle
ich
sie
alle
runter,
wenn
ich
weg
bin
Take
her
time,
cause
I
been
long
Nimm
dir
Zeit,
denn
ich
bin
schon
lange
dabei
Bae,
you
got
to
let
me
know
Babe,
du
musst
es
mich
wissen
lassen
I'm
on
my
grind,
take
em'
where
I'm
going
Ich
bin
auf
meinem
Weg,
nehme
sie
mit,
wohin
ich
gehe
Lil
country'
out
but
I'm
strong
Kleines
Land,
aber
ich
bin
stark
I
believe
in
all
that
we
doing
Ich
glaube
an
alles,
was
wir
tun
I
ain't
got
no
time
for
these
hoes
Ich
hab'
keine
Zeit
für
diese
Schlampen
Dyin'
on
my
misery,
woah
Sterbe
an
meinem
Elend,
woah
Is
we
wrong
Sind
wir
im
Unrecht
Is
we
wrong
Sind
wir
im
Unrecht
Is
we
wrong
Sind
wir
im
Unrecht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loui Smoke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.