Текст и перевод песни 7th Heaven featuring Banderas - This Is Your Life (7th Heaven Club Mix)
Hey,
hey
yeah-yeah
Эй,
эй,
да-да
Hey,
hey
yeah-yeah
Эй,
эй,
да-да
This
is
your,
this
is
your
life
Это
твоя,
это
твоя
жизнь.
This
is
your,
this
is
your
life
Это
твоя,
это
твоя
жизнь.
Where
is
the
purpose
in
your
life?
В
чем
смысл
твоей
жизни?
Where
is
the
truth?
Где
же
правда?
Do
you
remember
your
hopes,
your
dreams?
Ты
помнишь
свои
надежды,
свои
мечты?
They
are
no
longer
your
own
Они
больше
тебе
не
принадлежат.
This
day
is
for
loving
your
own
life
Этот
день
для
любви
к
собственной
жизни.
Don't
let
this
world
capture
your
heart
Не
позволяй
этому
миру
завладеть
твоим
сердцем.
Your
passion
lost
to
a
thousand
themes
Твоя
страсть
растворилась
в
тысяче
тем.
Surrendered
to
the
screen
Сдался
экрану.
This
is
not
a
story,
this
is
not
a
book
Это
не
история,
это
не
книга.
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь.
And,
this
is
not
a
play,
some
TV
show
you've
seen
И
это
не
пьеса,
а
какое-то
телешоу,
которое
ты
видел.
This
is
real
life
Это
реальная
жизнь.
You
know
that
Ты
знаешь
это.
This
is
your,
this
is
your
life
(hey,
hey
yeah-yeah)
Это
твоя,
это
твоя
жизнь
(Эй,
эй,
да-да).
This
is
your,
this
is
your
life
Это
твоя,
это
твоя
жизнь.
You
act
like
a
child
Ты
ведешь
себя
как
ребенок.
Playing
games
now
Теперь
играем
в
игры
Play
and
pretend
the
art
of
disguise
Играй
и
притворяйся
искусство
маскировки
Alone
and
lost
in
your
lies
Одинокий
и
потерянный
в
своей
лжи.
This
is
not
a
story,
this
is
not
a
book
Это
не
история,
это
не
книга.
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь.
And,
this
is
not
a
play,
some
TV
show
you've
seen
И
это
не
пьеса,
а
какое-то
телешоу,
которое
ты
видел.
This
is
real
life
Это
реальная
жизнь.
You
know
that
Ты
знаешь
это.
This
is
your,
this
is
your
life
(hey,
hey
yeah-yeah)
Это
твоя,
это
твоя
жизнь
(Эй,
эй,
да-да).
This
is
real,
this
is
real
life
Это
реальность,
это
реальная
жизнь.
(Hey,
hey
yeah-yeah)
(Эй,
эй,
да-да)
(Hey,
hey
yeah-yeah)
(Эй,
эй,
да-да)
(Hey,
hey
yeah-yeah)
(Эй,
эй,
да-да)
This
is
your,
this
is
your
life
Это
твоя,
это
твоя
жизнь.
This
is
your,
this
is
your
life
Это
твоя,
это
твоя
жизнь.
And
there
is
no
rehearsal
И
никакой
репетиции.
No
second
chance
Второго
шанса
нет.
No
false
start
Никакого
фальстарта
No
bad
turn
circumstance
Никаких
плохих
поворотов.
This
is
not
a
story,
this
is
not
a
book
Это
не
история,
это
не
книга.
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь.
And,
this
is
not
a
play,
some
TV
show
you've
seen
И
это
не
пьеса,
а
какое-то
телешоу,
которое
ты
видел.
This
is
real
life
Это
реальная
жизнь.
You
know
that
Ты
знаешь
это.
This
is
your,
this
is
your
life
(hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
Это
твоя,
это
твоя
жизнь
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй).
This
is
real,
this
is
your
life
Это
реальность,
это
твоя
жизнь.
This
is
your
life,
this
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь.
This
is
your
life,
this
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь.
This
is
your
life,
this
is
your
life
(hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй).
This
is
your
life,
this
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь.
This
is
your
life,
this
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь.
This
is
your
life,
this
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь.
This
is
your
life,
this
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь.
This
is
your
life,
this
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Buckley, Sara Dorothy Herbert, Roger Frank Swallow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.