7th Heaven featuring Banderas - This Is Your Life (Ortega's Classic Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий




This Is Your Life (Ortega's Classic Radio Edit)
Das ist dein Leben (Ortega's Classic Radio Edit)
Where is the purpose in your life?
Wo ist der Sinn in deinem Leben?
Where is the truth?
Wo ist die Wahrheit?
Do you remember your hopes, your dreams?
Erinnerst du dich an deine Hoffnungen, deine Träume?
They are no longer your own
Sie gehören nicht mehr dir
This day is for living your own life
Dieser Tag ist dafür da, dein eigenes Leben zu leben
Don't let this world capture your heart
Lass nicht zu, dass diese Welt dein Herz gefangen nimmt
Your passion lost to a thousand themes
Deine Leidenschaft, verloren an tausend Themen
Surrendered to the screen
Dem Bildschirm preisgegeben
This is not a story
Das ist keine Geschichte
This is not a book, this is your life
Das ist kein Buch, das ist dein Leben
And this is not a play
Und das ist kein Theaterstück
Some TV show you've seen
Irgendeine Fernsehsendung, die du gesehen hast
This is real life
Das ist das echte Leben
You know that
Das weißt du
This is your, this is your life
Das ist dein, das ist dein Leben
This is your, this is your life
Das ist dein, das ist dein Leben
You act like a child
Du benimmst dich wie ein Kind
Playing games now
Spielst jetzt Spiele
Play and pretend, the art of disguise
Spielen und so tun als ob, die Kunst der Verstellung
Alone and lost in all your lies
Allein und verloren in all deinen Lügen
This is not a story
Das ist keine Geschichte
This is not a book, this is your life
Das ist kein Buch, das ist dein Leben
And this is not a play
Und das ist kein Theaterstück
Some TV show you've seen
Irgendeine Fernsehsendung, die du gesehen hast
This is real life
Das ist das echte Leben
You know that
Das weißt du
This is your, this is your life
Das ist dein, das ist dein Leben
This is real, this is real life
Das ist echt, das ist das echte Leben
Where is the purpose in your life?
Wo ist der Sinn in deinem Leben?
Where is the truth?
Wo ist die Wahrheit?
Do you remember your hopes, your dreams?
Erinnerst du dich an deine Hoffnungen, deine Träume?
They are no longer your own
Sie gehören nicht mehr dir
This day is for living your own life
Dieser Tag ist dafür da, dein eigenes Leben zu leben
Don't let this world capture your heart
Lass nicht zu, dass diese Welt dein Herz gefangen nimmt
Your passion lost to a thousand themes
Deine Leidenschaft, verloren an tausend Themen
Surrendered to the screen
Dem Bildschirm preisgegeben
This is not a story
Das ist keine Geschichte
This is not a book, this is your life
Das ist kein Buch, das ist dein Leben
And this is not a play
Und das ist kein Theaterstück
Some TV show you've seen
Irgendeine Fernsehsendung, die du gesehen hast
This is real life
Das ist das echte Leben
You know that
Das weißt du
This is your, this is your life
Das ist dein, das ist dein Leben
This is your, this is your life
Das ist dein, das ist dein Leben
This is your, this is your life
Das ist dein, das ist dein Leben
This is your, this is your life
Das ist dein, das ist dein Leben





Авторы: Caroline Buckley, Sara Dorothy Herbert, Roger Frank Swallow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.