7xvn - BOOGEYMAN - перевод текста песни на немецкий

BOOGEYMAN - 7xvnперевод на немецкий




BOOGEYMAN
BOOGEYMAN
My thoughts getting sick
Meine Gedanken werden krank
Sick sick sick sick sick
Krank, krank, krank, krank, krank
My thoughts getting sick
Meine Gedanken werden krank
Sick sick sick sick sick
Krank, krank, krank, krank, krank
My thoughts getting sick
Meine Gedanken werden krank
Sick sick sick sick sick
Krank, krank, krank, krank, krank
My thoughts getting sick
Meine Gedanken werden krank
Somebody get me out my head
Jemand, hol mich aus meinem Kopf
My thoughts getting sick
Meine Gedanken werden krank
Lately I feel like my head done turned into a maze
In letzter Zeit fühle ich mich, als wäre mein Kopf zu einem Labyrinth geworden
All my thoughts tell me I'm worthless and I can't escape
Alle meine Gedanken sagen mir, dass ich wertlos bin, und ich kann nicht entkommen
And I know that I'm the problem one foot in the grave
Und ich weiß, dass ich das Problem bin, mit einem Fuß im Grab
Screaming as I take your eyelids now you see my face
Ich schreie, während ich deine Augenlider nehme, jetzt siehst du mein Gesicht
You better get up
Du solltest besser aufstehen
Cuz you bout to get ripped up
Denn du wirst gleich zerrissen
There's no one sicker
Es gibt keinen Kränkeren
7 the demon killer
7 der Dämonentöter
I'm jack the ripper
Ich bin Jack the Ripper
And I don't need no trigger
Und ich brauche keinen Abzug
The grave digger
Der Totengräber
God fearing blood spiller
Gottesfürchtiger Blutvergießer
Sick sick sick sick sick
Krank, krank, krank, krank, krank
My thoughts getting sick
Meine Gedanken werden krank
Sick sick sick sick sick
Krank, krank, krank, krank, krank
My thoughts getting sick
Meine Gedanken werden krank
Sick sick sick sick sick
Krank, krank, krank, krank, krank
My thoughts getting sick
Meine Gedanken werden krank
Somebody get me out my head
Jemand, hol mich aus meinem Kopf
My thoughts getting sick
Meine Gedanken werden krank
"Hush, hush, hush, here comes the Bogeyman
"Pst, pst, pst, hier kommt der Boogeyman
Don't let him come too close to You
Lass ihn nicht zu nah an Dich heran
He'll catch you if he can
Er wird Dich fangen, wenn er kann
Just pretend that you're a crocodile
Tu einfach so, als wärst Du ein Krokodil
And you will find that Bogeyman will ru-u-u-n"
Und Du wirst sehen, dass der Boogeyman we-e-e-gläuft"
I don't care about your clique
Deine Clique interessiert mich nicht
I don't care about your wrist
Dein Handgelenk interessiert mich nicht
I don't care about your diss
Dein Diss interessiert mich nicht
New flow who is this?
Neuer Flow, wer ist das?
Why you on me catch the stick
Warum bist du hinter mir her, schnapp dir die Knarre
I pistol whip you whip a brick
Ich schlag dich mit der Pistole, du schwingst einen Ziegelstein
Devil told me I'm his kid
Der Teufel sagte mir, ich sei sein Kind
So I became an exorcist
Also wurde ich Exorzist
I never asked you for your help or for your love now did I?
Ich habe dich nie um deine Hilfe oder deine Liebe gebeten, oder?
I will have vengeance it will be me who severs your life
Ich werde Rache nehmen, ich werde derjenige sein, der dein Leben beendet
Don't speak my name I see through all you liars with my third eye
Sprich meinen Namen nicht aus, ich durchschaue all euch Lügnerinnen mit meinem dritten Auge
Pray for me tonight
Bete heute Nacht für mich, Süße.
Sick sick sick sick sick
Krank, krank, krank, krank, krank
My thoughts getting sick
Meine Gedanken werden krank
Sick sick sick sick sick
Krank, krank, krank, krank, krank
My thoughts getting sick
Meine Gedanken werden krank
Sick sick sick sick sick
Krank, krank, krank, krank, krank
My thoughts getting sick
Meine Gedanken werden krank
Somebody get me out my head
Jemand, hol mich aus meinem Kopf
My thoughts getting sick
Meine Gedanken werden krank





Авторы: Philip Campbell, Ian Kilmister, Philip John Taylor, Michael Burston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.