7xvn - How To Die - перевод текста песни на немецкий

How To Die - 7xvnперевод на немецкий




How To Die
Wie man stirbt
I needed to let you know
Ich musste dich wissen lassen
I needed to let you know the reason I left here (The reason I left here)
Ich musste dich den Grund wissen lassen, warum ich hier weggegangen bin (Den Grund, warum ich hier weggegangen bin)
Nothing's been the same since you left me last year (Since you left me last year)
Nichts ist mehr so, wie es war, seit du mich letztes Jahr verlassen hast (Seit du mich letztes Jahr verlassen hast)
Walking past your grave, it just brings me to tears (It just brings me to tears)
Wenn ich an deinem Grab vorbeigehe, kommen mir einfach die Tränen (Es bringt mich einfach zum Weinen)
It's been way too long but I'm coming, my dear (But I'm coming, my dear)
Es ist schon viel zu lange her, aber ich komme, meine Liebste (Aber ich komme, meine Liebste)
Oh, how I miss you, dear god, I miss you (How I miss you)
Oh, wie ich dich vermisse, mein Gott, wie ich dich vermisse (Wie ich dich vermisse)
If I had to die a thousand times that's what I'll do (That's what I'll do)
Wenn ich tausendmal sterben müsste, würde ich es tun (Das werde ich tun)
Oh, how I miss you, dear god, I miss you
Oh, wie ich dich vermisse, mein Gott, wie ich dich vermisse
If I had to die a thousand times that's what I'll do
Wenn ich tausendmal sterben müsste, würde ich es tun
I needed to let you know
Ich musste dich wissen lassen
I needed to let you know the reason I left here (The reason I left here)
Ich musste dich den Grund wissen lassen, warum ich hier weggegangen bin (Den Grund, warum ich hier weggegangen bin)
Nothing's been the same, since you left me last year (Since you left me last year)
Nichts ist mehr so, wie es war, seit du mich letztes Jahr verlassen hast (Seit du mich letztes Jahr verlassen hast)
Walking past your grave, it just brings me to tears (It just brings me to tears)
Wenn ich an deinem Grab vorbeigehe, kommen mir einfach die Tränen (Es bringt mich einfach zum Weinen)
It's been way too long but I'm coming, my dear (But I'm coming, my dear)
Es ist schon viel zu lange her, aber ich komme, meine Liebste (Aber ich komme, meine Liebste)
Oh, how I miss you, dear god, I miss you (How I miss you)
Oh, wie ich dich vermisse, mein Gott, wie ich dich vermisse (Wie ich dich vermisse)
If I had to die a thousand times that's what I'll do (That's what I'll do)
Wenn ich tausendmal sterben müsste, würde ich es tun (Das werde ich tun)





Авторы: Unknown Unknown, Alex Norman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.