Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
needed
to
let
you
know
Ich
musste
dich
wissen
lassen
I
needed
to
let
you
know
the
reason
I
left
here
(The
reason
I
left
here)
Ich
musste
dich
den
Grund
wissen
lassen,
warum
ich
hier
weggegangen
bin
(Den
Grund,
warum
ich
hier
weggegangen
bin)
Nothing's
been
the
same
since
you
left
me
last
year
(Since
you
left
me
last
year)
Nichts
ist
mehr
so,
wie
es
war,
seit
du
mich
letztes
Jahr
verlassen
hast
(Seit
du
mich
letztes
Jahr
verlassen
hast)
Walking
past
your
grave,
it
just
brings
me
to
tears
(It
just
brings
me
to
tears)
Wenn
ich
an
deinem
Grab
vorbeigehe,
kommen
mir
einfach
die
Tränen
(Es
bringt
mich
einfach
zum
Weinen)
It's
been
way
too
long
but
I'm
coming,
my
dear
(But
I'm
coming,
my
dear)
Es
ist
schon
viel
zu
lange
her,
aber
ich
komme,
meine
Liebste
(Aber
ich
komme,
meine
Liebste)
Oh,
how
I
miss
you,
dear
god,
I
miss
you
(How
I
miss
you)
Oh,
wie
ich
dich
vermisse,
mein
Gott,
wie
ich
dich
vermisse
(Wie
ich
dich
vermisse)
If
I
had
to
die
a
thousand
times
that's
what
I'll
do
(That's
what
I'll
do)
Wenn
ich
tausendmal
sterben
müsste,
würde
ich
es
tun
(Das
werde
ich
tun)
Oh,
how
I
miss
you,
dear
god,
I
miss
you
Oh,
wie
ich
dich
vermisse,
mein
Gott,
wie
ich
dich
vermisse
If
I
had
to
die
a
thousand
times
that's
what
I'll
do
Wenn
ich
tausendmal
sterben
müsste,
würde
ich
es
tun
I
needed
to
let
you
know
Ich
musste
dich
wissen
lassen
I
needed
to
let
you
know
the
reason
I
left
here
(The
reason
I
left
here)
Ich
musste
dich
den
Grund
wissen
lassen,
warum
ich
hier
weggegangen
bin
(Den
Grund,
warum
ich
hier
weggegangen
bin)
Nothing's
been
the
same,
since
you
left
me
last
year
(Since
you
left
me
last
year)
Nichts
ist
mehr
so,
wie
es
war,
seit
du
mich
letztes
Jahr
verlassen
hast
(Seit
du
mich
letztes
Jahr
verlassen
hast)
Walking
past
your
grave,
it
just
brings
me
to
tears
(It
just
brings
me
to
tears)
Wenn
ich
an
deinem
Grab
vorbeigehe,
kommen
mir
einfach
die
Tränen
(Es
bringt
mich
einfach
zum
Weinen)
It's
been
way
too
long
but
I'm
coming,
my
dear
(But
I'm
coming,
my
dear)
Es
ist
schon
viel
zu
lange
her,
aber
ich
komme,
meine
Liebste
(Aber
ich
komme,
meine
Liebste)
Oh,
how
I
miss
you,
dear
god,
I
miss
you
(How
I
miss
you)
Oh,
wie
ich
dich
vermisse,
mein
Gott,
wie
ich
dich
vermisse
(Wie
ich
dich
vermisse)
If
I
had
to
die
a
thousand
times
that's
what
I'll
do
(That's
what
I'll
do)
Wenn
ich
tausendmal
sterben
müsste,
würde
ich
es
tun
(Das
werde
ich
tun)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Unknown, Alex Norman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.