Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4-Door Encore
4-Türiger Encore
Sock
it
to
me,
baby
Gib's
mir,
Baby
What
she
told
me
in
the
backseat
Was
sie
mir
auf
dem
Rücksitz
sagte
Remember
we
had
rendezvous'd
Erinnerst
du
dich,
wir
hatten
uns
verabredet
I
freaked
it
in
a
friendly
way
Ich
flippte
auf
freundliche
Art
aus
She
say
if
this
whole
world
were
mine
Sie
sagt,
wenn
diese
ganze
Welt
mir
gehören
würde
I'd
dine
in
front
the
chimney
place
Würde
ich
vor
dem
Kamin
speisen
I
ice
it
like
Big
Mike
Ich
mache
es
cool
wie
Big
Mike
Ya
folks
ain't
never
know
you
bend
this
way
Deine
Leute
wissen
nicht,
dass
du
dich
so
verbiegen
kannst
It's
rare
you
find
me
simp
or
pimp
Es
ist
selten,
dass
du
mich
als
Simp
oder
Zuhälter
siehst
I
jacked-in
in
a
nimble
way
Ich
habe
mich
auf
flinke
Art
eingeklinkt
Now
pop
this
cap,
she
Iroquois
Jetzt
öffne
diesen
Verschluss,
sie
ist
Irokese
She
say
this
been
her
native
taste
Sie
sagt,
das
ist
ihr
angeborener
Geschmack
She
guide
me
through
the
rabbit
hole
Sie
führt
mich
durch
das
Kaninchenloch
The
final
bout,
the
stanza
fold
Der
letzte
Kampf,
die
Strophe
faltet
sich
J'apprécie
all
of
that
pressure
Ich
schätze
all
diesen
Druck
Here,
sonata
now
le
rondeau
Hier,
Sonate
jetzt,
le
rondeau
Wait,
come
down
selector
Warte,
komm
runter,
Selector
She
come
down
wit
da
who
ya
know
Sie
kommt
runter
mit,
du
weißt
schon
wem
Bless
my
connecter
Segne
meinen
Connector
La
bamba
and
Don
Julio
La
Bamba
und
Don
Julio
Herm
ain't
never
take
a
sip
Herm
hat
nie
einen
Schluck
genommen
But
chiefed
out
with
her
pops
and
bro
Aber
hat
mit
ihrem
Vater
und
Bruder
abgehangen
She
spelled
my
fate
out
in
the
stars
Sie
hat
mein
Schicksal
in
den
Sternen
gelesen
Crushing
thyme
and
oregano
Thymian
und
Oregano
zerstoßen
A
bag
lady,
vagabond
Eine
Taschenfrau,
Vagabundin
A
witch
were
her
embracing
arms
Eine
Hexe
waren
ihre
umfassenden
Arme
The
more
she
make
me
sin
Je
mehr
sie
mich
sündigen
lässt
The
more
I
sink
into
the
perfect
storm
Desto
mehr
versinke
ich
im
perfekten
Sturm
I
was
into
deep
Ich
war
tief
drin
Like
I
ain't
gotta
go
to
work
tomorrow
Als
müsste
ich
morgen
nicht
zur
Arbeit
gehen
She
was
into
freak
Sie
stand
auf
Freak
She
taught
me
kama
sutra
passion
cards
Sie
lehrte
mich
Kama
Sutra
Leidenschaftskarten
And
still
a
fiend
for
your
Flo-Jo
Und
immer
noch
ein
Fan
von
deinem
Flo-Jo
I
need
it
back
just
like
my
mojo
Ich
brauche
es
zurück,
genau
wie
mein
Mojo
She
sing
me
out
a
symphony
Sie
singt
mir
eine
Symphonie
Symbolically
I'm
sure
though
Symbolisch,
da
bin
ich
sicher
She
crept
with
me
beneath
the
moon
Sie
schlich
sich
mit
mir
unter
den
Mond
Out
back
inside
the
4-door
Hinten
raus,
im
4-Türer
I
beat
the
beast
Ich
habe
das
Biest
geschlagen
She
feast
and
freak
Sie
schmaust
und
flippt
aus
We
fly
the
coop
by
4 though
Wir
hauen
aber
um
4 Uhr
ab
Still
a
fiend
for
your
Flo-Jo
Immer
noch
ein
Fan
von
deinem
Flo-Jo
I
need
it
back
just
like
my
mojo
Ich
brauche
es
zurück,
genau
wie
mein
Mojo
She
sing
me
out
a
symphony
Sie
singt
mir
eine
Symphonie
Symbolically
I'm
sure
though
Symbolisch,
da
bin
ich
sicher
She
crept
with
me
beneath
the
moon
Sie
schlich
sich
mit
mir
unter
den
Mond
Out
back
inside
the
4-door
Hinten
raus,
im
4-Türer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Harrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.