Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
might
be
news
to
you
Das
mag
neu
für
dich
sein
But
I
just
seen
that
move
Aber
ich
habe
diesen
Zug
gerade
gesehen
Watch
how
she
double-back
Pass
auf,
wie
sie
zurückkommt
I
swear
it's
déjà
vu
Ich
schwöre,
es
ist
ein
Déjà-vu
I
said
it's
news
to
you
Ich
sagte,
es
ist
neu
für
dich
Watch
how
I
play
my
move
Sieh
zu,
wie
ich
meinen
Zug
mache
I
bet
she
double-back
Ich
wette,
sie
kommt
zurück
It's
just
like
déjà
vu
Es
ist
genau
wie
ein
Déjà-vu
Herm
been
so
cool
with
you
Herm
war
so
cool
mit
dir
Why
you
wan'
lose
ya
cool
Warum
willst
du
deine
Coolness
verlieren
Think
cause
I'm
7 that
you
my
mans
Denkst
du,
weil
ich
7 bin,
dass
du
mein
Kumpel
bist
But
i
ain't
cool
with
you
Aber
ich
bin
nicht
cool
mit
dir
I
got
some
news
for
you
Ich
habe
Neuigkeiten
für
dich
Your
love
been
on
the
move
Deine
Liebe
war
unterwegs
Na,
pull
up
outside
my
girl
in
there
Nein,
fahr
vor,
mein
Mädchen
ist
da
drin
And
she
been
moody
too
Und
sie
war
auch
launisch
You
ain't
been
in
her
view
Du
warst
nicht
in
ihrem
Blickfeld
This
just
like
interviews
Das
ist
wie
bei
Interviews
I
know
she
asked
you
to
make
it
happen
Ich
weiß,
sie
hat
dich
gebeten,
es
möglich
zu
machen
She
ain't
so
used
to
you
Sie
ist
dich
nicht
so
gewohnt
I
just
got
through,
it's
you
Ich
bin
gerade
fertig,
du
bist
dran
I'm
saying
what's
new,
I'm
cool
Ich
sage,
was
gibt's
Neues,
ich
bin
cool
Bitch
don't
come
at
me
like
no
man
Schlampe,
komm
mir
nicht
wie
ein
Kerl
Talking
'bout
if
she
through
with
you
Redest
davon,
ob
sie
mit
dir
fertig
ist
Like
something
from
a
movie
crew
Wie
etwas
von
einer
Filmcrew
Diamonds
dancing
on
Lucy
Liu
Diamanten
tanzen
auf
Lucy
Liu
Got
a
man
like
Eve,
that
ain't
none
of
my
B
Habe
einen
Mann
wie
Eve,
das
ist
keine
meiner
Angelegenheiten
I
got
a
plan
for
her
juicy
fruit
Ich
habe
einen
Plan
für
ihre
saftige
Frucht
Don't
you
confused
the
groove
Verwechsle
nicht
den
Groove
Told
you
homie,
I
ain't
got
a
clue
Habe
dir
gesagt,
Kumpel,
ich
habe
keine
Ahnung
Remember
I
was
outside
in
the
back
as
a
youth
Erinnere
dich,
ich
war
draußen
im
Hinterhof
als
Jugendlicher
In
the
hood
playing
Hootie
Hoo
Im
Viertel
Hootie
Hoo
spielend
So
this
might
be
news
to
you
Also,
das
mag
neu
für
dich
sein
But
i
just
seen
that
move
Aber
ich
habe
diesen
Zug
gerade
gesehen
Watch
how
she
double-back
Sieh
zu,
wie
sie
zurückkommt
I
swear
it's
déjà
vu
Ich
schwöre,
es
ist
ein
Déjà-vu
I
said
it's
news
to
you
Ich
sagte,
es
ist
neu
für
dich
You
just
been
made
a
fool
Du
wurdest
gerade
zum
Narren
gehalten
She
just
gon
double-back
Sie
wird
einfach
zurückkommen
That's
just
like
déjà
vu
Das
ist
genau
wie
ein
Déjà-vu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Harrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.