Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
might
be
news
to
you
Возможно,
для
тебя
это
новость,
But
I
just
seen
that
move
Но
я
видел
этот
трюк,
Watch
how
she
double-back
Смотри,
как
она
вернется,
I
swear
it's
déjà
vu
Клянусь,
это
дежавю.
I
said
it's
news
to
you
Говорю
тебе,
это
новость,
Watch
how
I
play
my
move
Смотри,
как
я
сделаю
свой
ход,
I
bet
she
double-back
Держу
пари,
она
вернется,
It's
just
like
déjà
vu
Это
как
дежавю.
Herm
been
so
cool
with
you
Herm
был
с
тобой
так
мил,
Why
you
wan'
lose
ya
cool
Зачем
тебе
терять
самообладание?
Think
cause
I'm
7 that
you
my
mans
Думаешь,
раз
я
7,
то
мы
друзья,
But
i
ain't
cool
with
you
Но
я
с
тобой
не
дружу.
I
got
some
news
for
you
У
меня
есть
новости
для
тебя,
Your
love
been
on
the
move
Твоя
любовь
была
в
движении,
Na,
pull
up
outside
my
girl
in
there
Нет,
подъезжай,
моя
девушка
там,
And
she
been
moody
too
И
она
тоже
в
плохом
настроении.
You
ain't
been
in
her
view
Тебя
не
было
в
ее
поле
зрения,
This
just
like
interviews
Это
как
интервью,
I
know
she
asked
you
to
make
it
happen
Я
знаю,
она
просила
тебя
все
устроить,
She
ain't
so
used
to
you
Она
к
тебе
не
привыкла.
I
just
got
through,
it's
you
Я
только
что
закончил,
это
ты,
I'm
saying
what's
new,
I'm
cool
Говорю,
что
нового,
я
спокоен,
Bitch
don't
come
at
me
like
no
man
Сука,
не
лезь
ко
мне,
как
мужик,
Talking
'bout
if
she
through
with
you
Говоря
о
том,
порвала
ли
она
с
тобой,
Like
something
from
a
movie
crew
Как
будто
из
съемочной
группы,
Diamonds
dancing
on
Lucy
Liu
Бриллианты
танцуют
на
Люси
Лью,
Got
a
man
like
Eve,
that
ain't
none
of
my
B
Есть
мужик,
как
Ева,
это
не
мое
дело,
I
got
a
plan
for
her
juicy
fruit
У
меня
есть
план
на
ее
сочный
фрукт,
Don't
you
confused
the
groove
Не
путай
ритм,
Told
you
homie,
I
ain't
got
a
clue
Сказал
тебе,
приятель,
понятия
не
имею,
Remember
I
was
outside
in
the
back
as
a
youth
Помню,
я
был
снаружи,
на
заднем
дворе,
в
юности,
In
the
hood
playing
Hootie
Hoo
В
капюшоне,
играя
в
Хути
Ху.
So
this
might
be
news
to
you
Так
что,
возможно,
для
тебя
это
новость,
But
i
just
seen
that
move
Но
я
видел
этот
трюк,
Watch
how
she
double-back
Смотри,
как
она
вернется,
I
swear
it's
déjà
vu
Клянусь,
это
дежавю.
I
said
it's
news
to
you
Говорю
тебе,
это
новость,
You
just
been
made
a
fool
Тебя
только
что
сделали
дураком,
She
just
gon
double-back
Она
просто
вернется,
That's
just
like
déjà
vu
Это
как
дежавю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Harrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.