Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sumo
ain't
eating
no
lobster,
no
Sumo
isst
keinen
Hummer,
nein
That's
why
I'm
plotting
though
Deshalb
plane
ich
aber
Got
a
uptown
plug
round
Jacques-Imo's
Habe
einen
Uptown-Plug
um
Jacques-Imo's
Got
popped
Wurde
erwischt
Talking
like
he
don't
cop
no
more
Redet,
als
ob
er
nichts
mehr
kauft
More
shops,
more
stops
Mehr
Läden,
mehr
Stopps
What,
you
psycho
bro
Was,
du
bist
Psycho,
Bruder
Just
way
more
advanced
Nur
viel
weiterentwickelt
Off
a
micro-dose
Auf
einer
Mikrodosis
She
dazed
in
a
trance
Sie
ist
benommen
in
Trance
Cause
the
ahh
so
dope
Weil
das
Ahh
so
geil
ist
I'm
laid
in
the
flats
Ich
liege
in
den
Flats
With
my
lights
down
low
Mit
meinen
Lichtern
ganz
niedrig
I'on
know
what
you
counting
on
Ich
weiß
nicht,
worauf
du
zählst
I'm
a
journeyman,
bounty
man
Ich
bin
ein
Geselle,
Kopfgeldjäger
Bound
to
bone
Dazu
bestimmt,
zu
knochen
But
the
hermit
crab,
burning
sand
Aber
der
Einsiedlerkrebs,
brennender
Sand
Found
at
home
Zu
Hause
gefunden
With
the
son
of
man,
understand
Mit
dem
Menschensohn,
verstehe
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
I'on
know
if
they
chopped
up
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
zerhackt
haben
If
they
doped
up,
if
they
rocked
out
Ob
sie
gedopt
haben,
ob
sie
ausgerastet
sind
I'on
know
if
cop
1 then
I
cop
2
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
erst
eins
kaufe,
dann
zwei
Now
I'm
copped
out
Jetzt
bin
ich
ausverkauft
I'ma
slide
through
real
slow
Ich
werde
ganz
langsam
durchgleiten
When
I
pop
out
if
the
cops
out
Wenn
ich
auftauche,
wenn
die
Bullen
draußen
sind
I'ma
speed
up
Werde
ich
Gas
geben
Like
it's
ghost
town
Als
wäre
es
eine
Geisterstadt
And
it's
ghost
here
Und
es
ist
gespenstisch
hier
And
it's
dogs
behind
me
Und
Hunde
sind
hinter
mir
Goddamn
all
this
smoke
here
Verdammt,
all
dieser
Rauch
hier
Like
it's
fog
round
Als
wäre
es
Nebel
ringsum
And
no
one
could
find
me
Und
niemand
könnte
mich
finden
If
I
send
bird
just
take
her
word
Wenn
ich
einen
Vogel
schicke,
nimm
einfach
ihr
Wort
I'm
a
sitting
duck
Ich
bin
eine
leichte
Beute
I'ma
thank
you
kindly
Ich
werde
dir
höflich
danken
Like
damn
So
wie,
verdammt
I
can't
see
it
through
Ich
kann
es
nicht
durchschauen
His
aura
shine
like
misty
blue
Seine
Aura
leuchtet
wie
nebliges
Blau
The
hour's
mine
Die
Stunde
gehört
mir
That's
simply
true
Das
ist
einfach
wahr
Them
cowards
lying
Diese
Feiglinge
lügen
That's
nothing
new
Das
ist
nichts
Neues
I
can't
see
it
through
Ich
kann
es
nicht
durchschauen
His
aura
shine
like
misty
blue
Seine
Aura
leuchtet
wie
nebliges
Blau
The
hour's
mine
Die
Stunde
gehört
mir
That's
simply
true
Das
ist
einfach
wahr
Them
cowards
lying
Diese
Feiglinge
lügen
That's
nothing
new
Das
ist
nichts
Neues
I'm
sure
they
might
just
brush
it
off
Ich
bin
sicher,
sie
werden
es
einfach
abtun
Like
damn,
Herm
So
wie,
verdammt,
Herm
Boy
you
been
a
dog
Junge,
du
warst
schon
immer
ein
Hund
From
the
alley
way
to
the
synagogue
Vom
Hinterhof
bis
zur
Synagoge
With
a
shovel,
sword
Mit
einer
Schaufel,
einem
Schwert
I'm
a
bit
involved
Ich
bin
ein
bisschen
involviert
If
they
ask
me
more
Wenn
sie
mich
mehr
fragen
I'm
as
good
as
gone
Bin
ich
so
gut
wie
weg
Told
me
make
a
mark
Sagten
mir,
ich
solle
ein
Zeichen
setzen
Bitch
I'ma
make
a
storm
Schlampe,
ich
werde
einen
Sturm
entfachen
This
a
fateful
walk
Das
ist
ein
schicksalhafter
Spaziergang
Not
a
day
to
mourn
Kein
Tag
zum
Trauern
If
I
pay
to
park
Wenn
ich
fürs
Parken
bezahle
I'ma
pay
in
coins
Bezahle
ich
mit
Münzen
I'm
still
seven
cents
short
of
getting
on
Mir
fehlen
immer
noch
sieben
Cent,
um
einzusteigen
I'ma
stick
it
once
Ich
werde
es
einmal
stechen
Hope
she
leave
me
'lone
Hoffe,
sie
lässt
mich
in
Ruhe
I
want
seven
kids
and
a
simple
farm
Ich
will
sieben
Kinder
und
einen
einfachen
Bauernhof
I'm
a
simple
man
with
a
sinful
tone
Ich
bin
ein
einfacher
Mann
mit
einem
sündigen
Ton
I'm
a
vintage
man,
I'm
a
rag
& bone
Ich
bin
ein
Vintage-Mann,
ich
bin
Lumpen
und
Knochen
I'ma
turn
in
now
Ich
werde
mich
jetzt
umdrehen
Still
un-turning
stones
Drehe
immer
noch
Steine
um
Niggas
played
it
wrong
Niggas
haben
es
falsch
gespielt
I'm
offended
for
'em
Ich
bin
beleidigt
für
sie
Like
damn
So
wie,
verdammt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Harrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.