Текст и перевод песни 7Б - Гламурная босота
Гламурная босота
Glamorous Shoelessness
Вот
он
я!
Привет,
Москва!
Here
I
am!
Hey,
Moscow!
Золотые
купола
Golden
domes
Звёзды,
красные
ворота
Stars,
Red
Gates
Эй,
гламурная
босота!
Hey,
glamorous
shoelessness!
Налетай,
пою
задаром
Come
on,
I'm
singing
for
free
Жизнь
зашкалила
радары
Life's
gone
off
the
radar
Я
- заморский
гастарбайтер
I'm
an
overseas
migrant
worker
У
меня
в
кармане
райдер
I've
got
a
rider
in
my
pocket
Рай,
ра-ра-ра-ра-рай
Paradise,
ra-ra-ra-ra-paradise
Лавры
собирай,
мама
- это
рай
Gather
the
laurels,
mama
- it's
paradise
А
рай,
ра-ра-ра-ра-рай
And
paradise,
ra-ra-ra-ra-paradise
А
не
забывай,
мама
- это
рай
And
don't
forget,
mama
- it's
paradise
Всё,
привет!
Салют
с
Кремля!
That's
all,
hello!
Salute
from
the
Kremlin!
Вальс,
Поклонная
гора
Waltz,
Poklonnaya
Hill
Осень
– рыжая
погода
Autumn
- the
weather
is
fiery
Гёрлы
водят
хороводы!
Girls
are
dancing
in
circles!
Пьяный
дым,
горят
петарды
The
smoke
is
thick,
firecrackers
are
burning
В
двери
ломятся
кокарды
Cockades
are
banging
on
the
door
Поздно
ночью
на
работу
It's
late
at
night,
off
to
work
Маски
– черные
колготы
Masks
- black
tights
Рай,
ра-ра-ра-ра-рай
Paradise,
ra-ra-ra-ra-paradise
Лавры
собирай,
мама
- это
рай
Gather
the
laurels,
mama
- it's
paradise
А
рай,
ра-ра-ра-ра-рай
And
paradise,
ra-ra-ra-ra-paradise
А
не
забывай,
мама
- это
рай
And
don't
forget,
mama
- it's
paradise
Рай,
ра-ра-ра-ра-рай
Paradise,
ra-ra-ra-ra-paradise
Лавры
собирай,
мама
- это
рай
Gather
the
laurels,
mama
- it's
paradise
А
рай,
ра-ра-ра-ра-рай
And
paradise,
ra-ra-ra-ra-paradise
А
не
забывай,
мама
- это
рай
And
don't
forget,
mama
- it's
paradise
Рай,
ра-ра-ра-ра-рай
Paradise,
ra-ra-ra-ra-paradise
Лавры
собирай,
мама
- это
рай
Gather
the
laurels,
mama
- it's
paradise
А
рай,
ра-ра-ра-ра-рай
And
paradise,
ra-ra-ra-ra-paradise
А
не
забывай,
мама
- это
рай
And
don't
forget,
mama
- it's
paradise
Все,
пока!
Салют,
Москва!
That's
all,
bye!
Salute,
Moscow!
Золотые
купола
Golden
domes
Звёзды,
красные
ворота
Stars,
Red
Gates
Спи,
гламурная
босота
Sleep,
glamorous
shoelessness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.