Падала звезда
Ein Stern fiel
Я
никогда
не
видел
такого
неба
Ich
habe
noch
nie
solch
einen
Himmel
gesehen
В
чёрных
глаза
оттенок
ночного
лета
In
schwarzen
Augen
der
Schimmer
einer
Sommernacht
Блеск
перламутровых
крыльев
Der
Glanz
perlmuttfarbener
Flügel
Фиолетовых
точек
Violetter
Punkte
Я
никогда
не
думал,
что
буду
верить
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
glauben
würde
В
мифы,
легенды,
истории
про
тех,
кто
пел
An
Mythen,
Legenden,
Geschichten
über
jene,
die
sangen
О
чувствах,
которыми
сами
болели
Von
Gefühlen,
an
denen
sie
selbst
litten
И
в
небо
хотели
Und
in
den
Himmel
wollten
И
падала
звезда
Und
ein
Stern
fiel
И
падала
звезда
Und
ein
Stern
fiel
И
падала
звезда
Und
ein
Stern
fiel
И
падала
звезда
Und
ein
Stern
fiel
Я
никогда
не
слышал
такую
песню
Ich
habe
noch
nie
solch
ein
Lied
gehört
Чтобы
кому-то
из
нас
досталась
лестница
Dass
jemand
von
uns
eine
Leiter
bekäme
Добравшись
до
края
вершин
Den
Rand
der
Gipfel
erreichend
Он
нашёл
своё
место
Er
fand
seinen
Platz
Я
никогда
не
думал,
что
мир
так
тесен
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Welt
so
klein
ist
Просто
вокруг,
а
кто-то
весел
Einfach
ringsum,
und
jemand
ist
fröhlich
Столкнувшись
лицом
к
лицу
Sich
Angesicht
zu
Angesicht
gegenüberstehend
Любовь
канула
в
млечность
Versank
die
Liebe
in
der
Milchstraße
И
падала
звезда
Und
ein
Stern
fiel
И
падала
звезда
Und
ein
Stern
fiel
И
падала
звезда
Und
ein
Stern
fiel
И
падала
звезда
Und
ein
Stern
fiel
И
падала
звезда
Und
ein
Stern
fiel
И
падала
звезда
Und
ein
Stern
fiel
И
падала
звезда
Und
ein
Stern
fiel
И
падала
звезда
Und
ein
Stern
fiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иван демьян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.