Текст и перевод песни 7Б - Сны весны
Сны весны
Dreams of Spring
Холмогоры
за
окном,
леса
травы
Kholmogory
outside
the
window,
forests,
grasses
Мчится
поезд
скоростной
присно
как
бы
A
high-speed
train
rushes
as
if
forever
Время
быстро
подкатило
к
перрону
Time
quickly
rolled
up
to
the
platform
Город
солнце
показал
над
рекою
The
city
showed
the
sun
above
the
river
Нас
встречали
– кто,
как
мог,
целовался
They
greeted
us
- who,
as
they
could,
kissed
И
навстречу
ясный
день
улыбался
And
a
clear
day
smiled
towards
us
Ну,
привет
тебе,
родной
город
звёзд
Well,
hello
to
you,
native
city
of
stars
Нам
встречать
ещё
с
тобой
эту
ночь
We
still
have
to
meet
this
night
with
you
Сны
весны!
Сны
весны!
Сны
весны!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Сны
весны!
Сны
весны!
Сны
весны!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Здравствуй,
милая,
погода
весна
Hello,
dear,
spring
weather
Задержалась
ты
бы
здесь
навсегда
You
would
have
stayed
here
forever
Ты,
конечно,
можешь
всё
изменить
You,
of
course,
can
change
everything
И
дождями
лужи
улиц
залить
And
fill
the
puddles
of
streets
with
the
rains
Но
только
помни,
что
когда
будет
ночь
But
just
remember
that
when
it's
night
Нам
с
луны
доставят
новые
сны
They
will
bring
new
dreams
from
the
moon
Сны
весны!
Сны
весны!
Сны
весны!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Сны
весны!
Сны
весны!
Сны
весны!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Сны
весны!
Сны
весны!
Сны
весны!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Сны
весны!
Сны
весны!
Сны
весны!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Сны
весны!
Сны
весны!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Сны
весны!
Сны
весны!
Сны
весны!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Сны
весны!
Сны
весны!
Сны
весны!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Dreams
of
spring!
Сны
весны.
Сны
весны.
Сны
весны
Dreams
of
spring.
Dreams
of
spring.
Dreams
of
spring
Сны
весны.
Сны
весны.
Сны
весны
Dreams
of
spring.
Dreams
of
spring.
Dreams
of
spring
Холмогоры
за
окном,
леса,
травы...
Kholmogory
outside
the
window,
forests,
grasses...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.