7раса - Всё люди равны? - перевод текста песни на немецкий

Всё люди равны? - 7расаперевод на немецкий




Всё люди равны?
Sind alle Menschen gleich?
Прочь руки от растений, твари!
Hände weg von den Pflanzen, ihr Kreaturen!
Они имеют такое же право жить
Sie haben das gleiche Recht zu leben
На этой планете, как любой продажный мент
auf diesem Planeten, wie jeder korrupte Bulle,
Как любой властолюбивый от политики урод!
wie jeder machthungrige politische Abschaum!
Они хотя бы вырабатывают кислород
Sie produzieren wenigstens Sauerstoff,
Вместо дерьма, что несёте нам вы
anstelle des Drecks, den ihr uns bringt,
Всегда находясь на грани войны
während ihr immer am Rande eines Krieges steht,
Со своим народом, со своей молодёжью!
mit eurem Volk, mit eurer Jugend!
Посадить студента Колю проще и надёжней
Den Studenten Kolja einzusperren ist einfacher und sicherer,
За косяк, якобы найденный у него в рюкзаке!
wegen eines Joints, der angeblich in seinem Rucksack gefunden wurde!
Нужно зарабатывать больше
Man muss mehr verdienen,
Чтобы закон был на твоей стороне!
damit das Gesetz auf deiner Seite ist!
Все люди равны, но есть те, кто ровнее других
Alle Menschen sind gleich, aber manche sind gleicher als andere, meine Süße.
Все люди равны, но есть те, кто ровнее других
Alle Menschen sind gleich, aber manche sind gleicher als andere, meine Süße.
Все люди равны, но есть те, кто ровнее других
Alle Menschen sind gleich, aber manche sind gleicher als andere, meine Süße.
Все люди равны, но есть те, кто ровнее других
Alle Menschen sind gleich, aber manche sind gleicher als andere, meine Süße.
Все люди равны, но есть те, кто ровнее других!
Alle Menschen sind gleich, aber manche sind gleicher als andere, meine Süße.
Все люди равны, но есть те, кто ровнее других!
Alle Menschen sind gleich, aber manche sind gleicher als andere, meine Süße.
Все люди равны, но есть те, кто ровнее других!
Alle Menschen sind gleich, aber manche sind gleicher als andere, meine Süße.
Все люди равны, но есть те, кто ровнее других!
Alle Menschen sind gleich, aber manche sind gleicher als andere, meine Süße.
Все! Все! Все! Все!
Alle! Alle! Alle! Alle!





Авторы: александр сеченых, константин чалых, егор подтягин, сергей говорун


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.