7раса - Солнце взойдёт! - перевод текста песни на немецкий

Солнце взойдёт! - 7расаперевод на немецкий




Солнце взойдёт!
Die Sonne wird aufgehen!
Солнце взойдёт...
Die Sonne wird aufgehen...
Это тело как проклятый дом
Dieser Körper ist wie ein verfluchtes Haus
Где с утра все органы взбесятся
Wo morgens alle Organe durchdrehen
Надпись в лифте - "Зачем живём?"
Aufzugsschrift: "Wofür leben wir?"
Я сбегаю по лестницам
Ich renne die Treppen hinunter
Каждый выход как спуск на дно
Jeder Ausgang ist wie der Abstieg in die Tiefe
Приготовься испачкаться улицей
Mach dich bereit, Straßendreck zu fressen
В этом фильме герои - хамло
In diesem Film sind die Helden Proleten
А ты - мокрая курица
Und du - ein nasses Hühnchen
Ну когда же он всех заебёт
Wann zur Hölle hört er auf, alle anzupissen
С наших крыш может съедет снег
Von unseren Dächern könnte Schnee rutschen
И солнце взойдёт, солнце взойдёт!
Und die Sonne wird aufgehn, Sonne wird aufgehn!
Ты веришь? Солнце взойдёт!
Glaubst du? Die Sonne wird aufgehn!
Нет...?
Nein...?
Зажигая внутри себя свет
Zünde das Licht in dir an
Ведь на солнце надеяться нечего
Denn auf die Sonne zu hoffen ist sinnlos
Отрывать от себя им билет
Reiß dir das Ticket von der Haut
Ценой каждого вечера
Zahle mit jedem Abend deines Lebens
И пусть тело как проклятый дом
Und sei der Körper ein verfluchtes Haus
Где с утра все органы взбесятся
Wo morgens alle Organe durchdrehen
Пусть пожаром горит внутри
Lass das Feuer in dir brennen
Анахата светится
Anahata strahlt
Пополам расколется мир
Die Welt wird entzweibrechen
Срывай шторы, чтоб увидать
Reiß Vorhänge runter, um zu sehen
Как солнце взойдёт, солнце взойдёт!
Wie die Sonne aufgeht, Sonne aufgeht!
Ты веришь? Солнце взойдёт!
Glaubst du? Die Sonne wird aufgehn!
Да...
Ja...
Солнце взойдёт!
Die Sonne wird aufgehen!
Да!
Ja!





Авторы: александр сеченых


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.